| L01 | Wj_28_1 | καὶ σὺ προσαγάγου πρὸς σεαυτὸν τόν τε Ααρων τὸν ἀδελφόν σου καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ ἐκ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἱερατεύειν μοι, Ααρων καὶ Ναδαβ καὶ Αβιουδ καὶ Ελεαζαρ καὶ Ιθαμαρ υἱοὺς Ααρων. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_28_1 | καὶ (G2532) σὺ (G4771) προσαγάγου (G4317) πρὸς (G4314) σεαυτὸν (G4572) τόν (G3588) τε (G5037) Ααρων (G2) τὸν (G3588) ἀδελφόν (G80) σου (G4675) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) ἐκ (G1537) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ (G2474) ἱερατεύειν (G2407) μοι, (G3427) Ααρων (G2) καὶ (G2532) Ναδαβ (L6644) καὶ (G2532) Αβιουδ (G10) καὶ (G2532) Ελεαζαρ (G1648) καὶ (G2532) Ιθαμαρ (L4902) υἱοὺς (G5207) Ααρων. (G2) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_28_1 | And do thou take to thyself both Aaron thy brother, and his sons, even them of the children of Israel; so that Aaron, and Nadab and Abiud, and Eleazar and Ithamar, sons of Aaron, may minister to me. (Exodus 28:1 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_28_1 | Ty zaś rozkaż bratu twemu Aaronowi i jego synom, wybranym spośród Izraelitów, zbliżyć się do ciebie, aby Mi służyli jako kapłani: Aaron i Nadab, Abihu, Elezar i Itamar, synowie Aarona. (Wj 28:1 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_28_1 | Καὶ | σὺ | προσαγάγου | πρὸς | σεαυτὸν | τόν | τε | Ααρων | τὸν | ἀδελφόν | σου | καὶ | τοὺς | υἱοὺς | αὐτοῦ | ἐκ | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ | ἱερατεύειν | μοι, | Ααρων | καὶ | Ναδαβ | καὶ | Αβιουδ | καὶ | Ελεαζαρ | καὶ | Ιθαμαρ | υἱοὺς | Ααρων. |
| L06 | Wj_28_1 | καί | σύ | προσάγω | πρός | σεαυτοῦ | ὁ | τε | Ἀαρών | ὁ | ἀδελφός | σοῦ | καί | ὁ | υἱός | αὐτός | ἐκ | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | ἱερατεύω | μοι | Ἀαρών | καί | Ναδαβ | καί | Ἀβιούδ | καί | Ἐλεάζαρ | καί | Ιθαμαρ | υἱός | Ἀαρών |
| L07 | Wj_28_1 | i, również | ty | przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę | do, ku' dla; przy, obok | siebie samego | — | i, także | Aaron | — | brat rodzony lub przyrodni | ciebie, twojego | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | on, ona, ono | z, spośród, od | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | pełnić urząd kapłański | mi, mnie | Aaron | i, również | Nadab (imię własne) | i, również | Abihud, przodek Jezusa | i, również | Eleazar | i, również | Itamar / Ithamar (imię własne) | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Aaron |
| L08 | Wj_28_1 | (G2532) | (G4771) | (G4317) | (G4314) | (G4572) | (G3588) | (G5037) | (G2) | (G3588) | (G80) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2407) | (G3427) | (G2) | (G2532) | (L6644) | (G2532) | (G10) | (G2532) | (G1648) | (G2532) | (L4902) | (G5207) | (G2) |
| L09 | Wj_28_1 | *kai\ | su\ | prosaga/gou | pro\s | seauto\n | to/n | te | *aarOn | to\n | a)delfo/n | sou | kai\ | tou\s | ui(ou\s | au)tou= | e)k | tO=n | ui(O=n | *israEl | i(erateu/ein | moi, | *aarOn | kai\ | *nadab | kai\ | *abioud | kai\ | *eleaDZar | kai\ | *iTamar | ui(ou\s | *aarOn. |
| L10 | Wj_28_1 | kai | sy | prosagagu | pros | seauton | ton | te | aarOn | ton | adelfon | su | kai | tus | hyius | autu | ek | tOn | hyiOn | israEl | hierateuein | moi, | aarOn | kai | nadab | kai | abiud | kai | eleaDZar | kai | iTamar | hyius | aarOn. |
| L11 | Wj_28_1 | C | RP_NS | VB_AMD2S | P | RD_ASM | RA_ASM | x | N_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | P | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM | V1_PAN | RP_DS | N_ASM | C | N_ASM | C | N_ASM | C | N_ASM | C | N_ASM | N2_APM | N_GSM |
| L12 | Wj_28_1 | and | you(sg) (nom) | be-you(sg)-LEAD-ed-TOWARD! | toward (+acc,+gen,+dat) | yourself (acc) | the (acc) | and [postpositive coordinate] | Aaron (indecl) | the (acc) | brother (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (acc) | sons (acc) | him/it/same (gen) | out of (+gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) | to-be-WORK OF A PRIEST-ing | me (dat) | Aaron (indecl) | and | and | Abiud (indecl) | and | Eleazar (indecl) | and | sons (acc) | Aaron (indecl) | ||
| L13 | Wj_28_1 | and | you | lead toward | to | of yourself | the | both | Aarōn | the | brother | of you | and | the | son | he | from | the | son | Israel | do sacred duty | me | Aarōn | and | Nadab | and | Abioud | and | Eleazar | and | Ithamar | son | Aarōn |
| L14 | Wj_28_1 | Wj_28_1_1 | Wj_28_1_2 | Wj_28_1_3 | Wj_28_1_4 | Wj_28_1_5 | Wj_28_1_6 | Wj_28_1_7 | Wj_28_1_8 | Wj_28_1_9 | Wj_28_1_10 | Wj_28_1_11 | Wj_28_1_12 | Wj_28_1_13 | Wj_28_1_14 | Wj_28_1_15 | Wj_28_1_16 | Wj_28_1_17 | Wj_28_1_18 | Wj_28_1_19 | Wj_28_1_20 | Wj_28_1_21 | Wj_28_1_22 | Wj_28_1_23 | Wj_28_1_24 | Wj_28_1_25 | Wj_28_1_26 | Wj_28_1_27 | Wj_28_1_28 | Wj_28_1_29 | Wj_28_1_30 | Wj_28_1_31 | Wj_28_1_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||