Informacja
Bible Left

Wj_29_32

Bible Right
Wj_29_31 Wj_29_33

Filtruj wiersze:

L01 Wj_29_32 καὶ ἔδονται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰ κρέα τοῦ κριοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τοὺς ἐν τῷ κανῷ παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου·
L02 Wj_29_32 καὶ (G2532) ἔδονται (G2068) Ααρων (G2) καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) αὐτοῦ (G846) τὰ (G3588) κρέα (G2907) τοῦ (G3588) κριοῦ (L5730) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) ἄρτους (G740) τοὺς (G3588) ἐν (G1722) τῷ (G3588) κανῷ (L5207) παρὰ (G3844) τὰς (G3588) θύρας (G2374) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου· (G3142)
L03 Wj_29_32 And Aaron and his sons shall eat the flesh of the ram, and the loaves in the basket, by the doors of the tabernacle of witness. (Exodus 29:32 Brenton)
L04 Wj_29_32 I będzie spożywał Aaron i jego synowie mięso barana i chleb, który jest w koszu przy wejściu do Namiotu Spotkania. (Wj 29:32 BT_4)
L05 Wj_29_32 καὶ ἔδονται Ααρων καὶ οἱ υἱοὶ αὐτοῦ τὰ κρέα τοῦ κριοῦ καὶ τοὺς ἄρτους τοὺς ἐν τῷ κανῷ παρὰ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου·
L06 Wj_29_32 καί ἐσθίω Ἀαρών καί υἱός αὐτός κρέας κριός καί ἄρτος ἐν κανοῦν παρά θύρα σκηνή μαρτύριον
L07 Wj_29_32 i, również jeść, spożywać Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono mięso zwierzęce baran i, również chleb, bochenki lp. w, wewnątrz kosz na chleb przy, obok, wśród drzwi, wrota; wejście namiot, siedziba świadectwo; dowód
L08 Wj_29_32 (G2532) (G2068) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G3588) (G2907) (G3588) (L5730) (G2532) (G3588) (G740) (G3588) (G1722) (G3588) (L5207) (G3844) (G3588) (G2374) (G3588) (G4633) (G3588) (G3142)
L09 Wj_29_32 kai\ e)/dontai *aarOn kai\ oi( ui(oi\ au)tou= ta\ kre/a tou= kriou= kai\ tou\s a)/rtous tou\s e)n tO=| kanO=| para\ ta\s Tu/ras tE=s skEnE=s tou= marturi/ou·
L10 Wj_29_32 kai edontai aarOn kai hoi hyioi autu ta krea tu kriu kai tus artus tus en tO kanO para tas Tyras tEs skEnEs tu martyriu·
L11 Wj_29_32 C VF_FMI3P N_NSM C RA_NPM N2_NPM RD_GSM RA_APN N3_APN RA_GSM N2_GSM C RA_APM N2_APM RA_APM P RA_DSN N2N_DSN P RA_APF N1A_APF RA_GSF N1_GSF RA_GSN N2N_GSN
L12 Wj_29_32 and they-will-be-EAT-ed Aaron (indecl) and the (nom) sons (nom|voc) him/it/same (gen) the (nom|acc) meats (nom|acc|voc) the (gen) and the (acc) [loaves of] bread (acc) the (acc) in/among/by (+dat) the (dat) frοm beside (+acc,+gen,+dat) the (acc) door (gen), doors (acc) the (gen) tent (gen) the (gen) testimony (gen)
L13 Wj_29_32 and eat Aarōn and the son he the meat the ram and the bread the in the bread-basket from the door the tent the evidence
L14 Wj_29_32 Wj_29_32_1 Wj_29_32_2 Wj_29_32_3 Wj_29_32_4 Wj_29_32_5 Wj_29_32_6 Wj_29_32_7 Wj_29_32_8 Wj_29_32_9 Wj_29_32_10 Wj_29_32_11 Wj_29_32_12 Wj_29_32_13 Wj_29_32_14 Wj_29_32_15 Wj_29_32_16 Wj_29_32_17 Wj_29_32_18 Wj_29_32_19 Wj_29_32_20 Wj_29_32_21 Wj_29_32_22 Wj_29_32_23 Wj_29_32_24 Wj_29_32_25
L15