Informacja
Bible Left

Wj_29_4

Bible Right
Wj_29_3 Wj_29_5

Filtruj wiersze:

L01 Wj_29_4 καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ προσάξεις ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ λούσεις αὐτοὺς ἐν ὕδατι.
L02 Wj_29_4 καὶ (G2532) Ααρων (G2) καὶ (G2532) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) αὐτοῦ (G846) προσάξεις (G4317) ἐπὶ (G1909) τὰς (G3588) θύρας (G2374) τῆς (G3588) σκηνῆς (G4633) τοῦ (G3588) μαρτυρίου (G3142) καὶ (G2532) λούσεις (G3068) αὐτοὺς (G846) ἐν (G1722) ὕδατι. (G5204)
L03 Wj_29_4 And thou shalt bring Aaron and his sons to the doors of the tabernacle of testimony, and thou shalt wash them with water. (Exodus 29:4 Brenton)
L04 Wj_29_4 Aaronowi zaś i synom jego rozkażesz zbliżyć się do wejścia do Namiotu Spotkania i obmyjesz ich wodą. (Wj 29:4 BT_4)
L05 Wj_29_4 καὶ Ααρων καὶ τοὺς υἱοὺς αὐτοῦ προσάξεις ἐπὶ τὰς θύρας τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου καὶ λούσεις αὐτοὺς ἐν ὕδατι.
L06 Wj_29_4 καί Ἀαρών καί υἱός αὐτός προσάγω ἐπί θύρα σκηνή μαρτύριον καί λούω αὐτός ἐν ὕδωρ
L07 Wj_29_4 i, również Aaron i, również syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono przyprowadzać; prowadzić na rozprawę lub karę na, nad, w czasie, za drzwi, wrota; wejście namiot, siedziba świadectwo; dowód i, również myć, obmywać on, ona, ono w, wewnątrz woda; (przen.) liczne ludy
L08 Wj_29_4 (G2532) (G2) (G2532) (G3588) (G5207) (G846) (G4317) (G1909) (G3588) (G2374) (G3588) (G4633) (G3588) (G3142) (G2532) (G3068) (G846) (G1722) (G5204)
L09 Wj_29_4 kai\ *aarOn kai\ tou\s ui(ou\s au)tou= prosa/Xeis e)pi\ ta\s Tu/ras tE=s skEnE=s tou= marturi/ou kai\ lou/seis au)tou\s e)n u(/dati.
L10 Wj_29_4 kai aarOn kai tus hyius autu prosaXeis epi tas Tyras tEs skEnEs tu martyriu kai luseis autus en hydati.
L11 Wj_29_4 C N_ASM C RA_APM N2_APM RD_GSM VF_FAI2S P RA_APF N1A_GSF RA_GSF N1_GSF RA_GSN N2N_GSN C VF_FAI2S RD_APM P N3T_DSN
L12 Wj_29_4 and Aaron (indecl) and the (acc) sons (acc) him/it/same (gen) you(sg)-will-LEAD-TOWARD upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) door (gen), doors (acc) the (gen) tent (gen) the (gen) testimony (gen) and you(sg)-will-BATHE them/same (acc) in/among/by (+dat) water (dat)
L13 Wj_29_4 and Aarōn and the son he lead toward in the door the tent the evidence and bathe he in water
L14 Wj_29_4 Wj_29_4_1 Wj_29_4_2 Wj_29_4_3 Wj_29_4_4 Wj_29_4_5 Wj_29_4_6 Wj_29_4_7 Wj_29_4_8 Wj_29_4_9 Wj_29_4_10 Wj_29_4_11 Wj_29_4_12 Wj_29_4_13 Wj_29_4_14 Wj_29_4_15 Wj_29_4_16 Wj_29_4_17 Wj_29_4_18 Wj_29_4_19
L15