| L01 | Wj_2_11 | Ἐγένετο δὲ ἐν ταῖς ἡμέραις ταῖς πολλαῖς ἐκείναις μέγας γενόμενος Μωϋσῆς ἐξήλθεν πρὸς τοὺς ἀδελφοὺς αὐτοῦ τοὺς υἱοὺς Ισραηλ. κατανοήσας δὲ τὸν πόνον αὐτῶν ὁρᾷ ἄνθρωπον Αἰγύπτιον τύπτοντά τινα Εβραῖον τῶν ἑαυτοῦ ἀδελφῶν τῶν υἱῶν Ισραηλ· | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_2_11 | Ἐγένετο (G1096) δὲ (G1161) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἡμέραις (G2250) ταῖς (G3588) πολλαῖς (G4183) ἐκείναις (G1565) μέγας (G3173) γενόμενος (G1096) Μωϋσῆς (G3475) ἐξήλθεν (G1831) πρὸς (G4314) τοὺς (G3588) ἀδελφοὺς (G80) αὐτοῦ (G846) τοὺς (G3588) υἱοὺς (G5207) Ισραηλ. (G2474) κατανοήσας (G2657) δὲ (G1161) τὸν (G3588) πόνον (G4192) αὐτῶν (G846) ὁρᾷ (G3708) ἄνθρωπον (G444) Αἰγύπτιον (G124) τύπτοντά (G5180) τινα (G5100) Εβραῖον (G1445) τῶν (G3588) ἑαυτοῦ (G1438) ἀδελφῶν (G80) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Ισραηλ· (G2474) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_2_11 | And it came to pass in that length of time, that Moses having grown, went out to his brethren the sons of Israel: and having noticed their distress, he sees an Egyptian smiting a certain Hebrew of his brethren the children of Israel. (Exodus 2:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_2_11 | W tym czasie Mojżesz dorósł, poszedł odwiedzić swych rodaków i zobaczył jak ciężko pracują. Ujrzał też Egipcjanina bijącego pewnego Hebrajczyka, jego rodaka. (Wj 2:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_2_11 | Ἐγένετο | δὲ | ἐν | ταῖς | ἡμέραις | ταῖς | πολλαῖς | ἐκείναις | μέγας | γενόμενος | Μωϋσῆς | ἐξήλθεν | πρὸς | τοὺς | ἀδελφοὺς | αὐτοῦ | τοὺς | υἱοὺς | Ισραηλ. | κατανοήσας | δὲ | τὸν | πόνον | αὐτῶν | ὁρᾷ | ἄνθρωπον | Αἰγύπτιον | τύπτοντά | τινα | Εβραῖον | τῶν | ἑαυτοῦ | ἀδελφῶν | τῶν | υἱῶν | Ισραηλ· |
| L06 | Wj_2_11 | γίνομαι | δέ | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ὁ | πολύς | ἐκεῖνος | μέγας | γίνομαι | Μωσεύς | ἐξέρχομαι | πρός | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ | κατανοέω | δέ | ὁ | πόνος | αὐτός | ὁράω | ἄνθρωπος | Αἰγύπτιος | τύπτω | τις | Ἑβραῖος | ὁ | ἑαυτοῦ | ἀδελφός | ὁ | υἱός | Ἰσραήλ |
| L07 | Wj_2_11 | stać się, zaistnieć, powstać | lecz; zaś, natomiast | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | — | wiele, liczny | tamten, ów | wielki, ogromny | stać się, zaistnieć, powstać | Mojżesz | iść, wychodzić, opuścić | do, ku' dla; przy, obok | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael | zauważyć; rozważyć | lecz; zaś, natomiast | — | trud; ciężka praca | on, ona, ono | widzieć, ujrzeć; rozumieć | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | egipski; Egipcjanin | bić, uderzać; (przen.) zranić sumienie | ktoś, coś; niektórzy | Hebrajczyk, Żyd | — | siebie samego/samej; nawzajem | brat rodzony lub przyrodni | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Izrael |
| L08 | Wj_2_11 | (G1096) | (G1161) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G3588) | (G4183) | (G1565) | (G3173) | (G1096) | (G3475) | (G1831) | (G4314) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G3588) | (G5207) | (G2474) | (G2657) | (G1161) | (G3588) | (G4192) | (G846) | (G3708) | (G444) | (G124) | (G5180) | (G5100) | (G1445) | (G3588) | (G1438) | (G80) | (G3588) | (G5207) | (G2474) |
| L09 | Wj_2_11 | *)ege/neto | de\ | e)n | tai=s | E(me/rais | tai=s | pollai=s | e)kei/nais | me/gas | geno/menos | *mou+sE=s | e)XE/lTen | pro\s | tou\s | a)delfou\s | au)tou= | tou\s | ui(ou\s | *israEl. | katanoE/sas | de\ | to\n | po/non | au)tO=n | o(ra=| | a)/nTrOpon | *ai)gu/ption | tu/ptonta/ | tina | *ebrai=on | tO=n | e(autou= | a)delfO=n | tO=n | ui(O=n | *israEl· |
| L10 | Wj_2_11 | egeneto | de | en | tais | hEmerais | tais | pollais | ekeinais | megas | genomenos | mo+ysEs | eXElTen | pros | tus | adelfus | autu | tus | hyius | israEl. | katanoEsas | de | ton | ponon | autOn | hora | anTrOpon | aigyption | typtonta | tina | ebraion | tOn | heautu | adelfOn | tOn | hyiOn | israEl· |
| L11 | Wj_2_11 | VBI_AMI3S | x | P | RA_DPF | N1A_DPF | RA_DPF | A1_DPF | RD_DPF | A1P_NSM | VB_AMPNSM | N1M_NSM | VBI_AAI3S | P | RA_APM | N2_APM | RD_GSM | RA_APM | N2_APM | N_GSM | VA_AAPNSM | x | RA_ASM | N2_ASM | RD_GPM | V3_PAI3S | N2_ASM | N2_ASM | V1_PAPASM | RI_ASM | N2_ASM | RA_GPM | RD_GSM | N2_GPM | RA_GPM | N2_GPM | N_GSM |
| L12 | Wj_2_11 | he/she/it-was-BECOME-ed | Yet | in/among/by (+dat) | the (dat) | days (dat) | the (dat) | many (dat) | those (dat) | great ([Adj] nom) | upon being-BECOME-ed (nom) | Moses (nom) | he/she/it-COME-ed-OUT | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | brothers (acc) | him/it/same (gen) | the (acc) | sons (acc) | Israel (indecl) | upon UNDERSTand-ing (nom|voc) | Yet | the (acc) | labor (acc) | them/same (gen) | he/she/it-is-SEE-ing, you(sg)-are-being-SEE-ed, you(sg)-are-being-SEE-ed (classical), he/she/it-should-be-SEE-ing, you(sg)-should-be-being-SEE-ed | human (acc) | Egyptian ([Adj] acc, nom|acc|voc) | while BEAT-ing (acc, nom|acc|voc) | some/any (nom|acc), some/any (acc) | Hebrew (acc) | the (gen) | self (gen) | brothers (gen); sisters (gen) | the (gen) | sons (gen) | Israel (indecl) |
| L13 | Wj_2_11 | happen | though | in | the | day | the | much | that | great | happen | Mōseus | come out | to | the | brother | he | the | son | Israel | take note of | though | the | pain | he | view | person | Egyptian | strike | anyone | Hebrew | the | of himself | brother | the | son | Israel |
| L14 | Wj_2_11 | Wj_2_11_1 | Wj_2_11_2 | Wj_2_11_3 | Wj_2_11_4 | Wj_2_11_5 | Wj_2_11_6 | Wj_2_11_7 | Wj_2_11_8 | Wj_2_11_9 | Wj_2_11_10 | Wj_2_11_11 | Wj_2_11_12 | Wj_2_11_13 | Wj_2_11_14 | Wj_2_11_15 | Wj_2_11_16 | Wj_2_11_17 | Wj_2_11_18 | Wj_2_11_19 | Wj_2_11_20 | Wj_2_11_21 | Wj_2_11_22 | Wj_2_11_23 | Wj_2_11_24 | Wj_2_11_25 | Wj_2_11_26 | Wj_2_11_27 | Wj_2_11_28 | Wj_2_11_29 | Wj_2_11_30 | Wj_2_11_31 | Wj_2_11_32 | Wj_2_11_33 | Wj_2_11_34 | Wj_2_11_35 | Wj_2_11_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||