Informacja
Bible Left

Wj_2_6

Bible Right
Wj_2_5 Wj_2_7

Filtruj wiersze:

L01 Wj_2_6 ἀνοίξασα δὲ ὁρᾷ παιδίον κλαῖον ἐν τῇ θίβει, καὶ ἐφείσατο αὐτοῦ ἡ θυγάτηρ Φαραω καὶ ἔφη Ἀπὸ τῶν παιδίων τῶν Εβραίων τοῦτο.
L02 Wj_2_6 ἀνοίξασα (G455) δὲ (G1161) ὁρᾷ (G3708) παιδίον (G3813) κλαῖον (G2799) ἐν (G1722) τῇ (G3588) θίβει, (L4524) καὶ (G2532) ἐφείσατο (G5339) αὐτοῦ (G846)(G3588) θυγάτηρ (G2364) Φαραω (G5328) καὶ (G2532) ἔφη (G5346) Ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) παιδίων (G3813) τῶν (G3588) Εβραίων (G1445) τοῦτο. (G3778)
L03 Wj_2_6 And having opened it, she sees the babe weeping in the ark: and the daughter of Pharao had compassion on it, and said, This is one of the Hebrew's children. (Exodus 2:6 Brenton)
L04 Wj_2_6 A otworzywszy ją, zobaczyła dziecko: był to płaczący chłopczyk. Ulitowała się nad nim mówiąc: «Jest on spośród dzieci Hebrajczyków». (Wj 2:6 BT_4)
L05 Wj_2_6 ἀνοίξασα δὲ ὁρᾷ παιδίον κλαῖον ἐν τῇ θίβει, καὶ ἐφείσατο αὐτοῦ θυγάτηρ Φαραω καὶ ἔφη Ἀπὸ τῶν παιδίων τῶν Εβραίων τοῦτο.
L06 Wj_2_6 ἀνοίγω δέ ὁράω παιδίον κλαίω ἐν θῖβις καί φείδομαι αὐτός θυγάτηρ Φαραώ καί φημί ἀπό παιδίον Ἑβραῖος οὗτος
L07 Wj_2_6 otworzyć; udostępnić przejście lecz; zaś, natomiast widzieć, ujrzeć; rozumieć dziecko, niemowlę płakać, lamentować w, wewnątrz kosz / koszyk i, również oszczędzać, chronić on, ona, ono córka Faraon i, również mówić, twierdzić z, od, przez dziecko, niemowlę Hebrajczyk, Żyd ten, ta, to; oto, ów
L08 Wj_2_6 (G455) (G1161) (G3708) (G3813) (G2799) (G1722) (G3588) (L4524) (G2532) (G5339) (G846) (G3588) (G2364) (G5328) (G2532) (G5346) (G575) (G3588) (G3813) (G3588) (G1445) (G3778)
L09 Wj_2_6 a)noi/Xasa de\ o(ra=| paidi/on klai=on e)n tE=| Ti/bei, kai\ e)fei/sato au)tou= E( Tuga/tEr *faraO kai\ e)/fE *)apo\ tO=n paidi/On tO=n *ebrai/On tou=to.
L10 Wj_2_6 anoiXasa de hora paidion klaion en tE Tibei, kai efeisato autu hE TygatEr faraO kai efE apo tOn paidiOn tOn ebraiOn tuto.
L11 Wj_2_6 VA_AAPNSF x V3_PAI3S N2N_ASN V1_PAPASN P RA_DSF N3E_DSF C VAI_AMI3S RD_GSN RA_NSF N3_NSF N_GSM C V6I_IAI3S P RA_GPN N2N_GPN RA_GPM N2_GPM RD_ASN
L12 Wj_2_6 upon OPEN-ing-UP (nom|voc) Yet he/she/it-is-SEE-ing, you(sg)-are-being-SEE-ed, you(sg)-are-being-SEE-ed (classical), he/she/it-should-be-SEE-ing, you(sg)-should-be-being-SEE-ed child (nom|acc|voc) while WEEP-ing (nom|acc|voc, voc) in/among/by (+dat) the (dat) and he/she/it-was-SPARE-ed him/it/same (gen) the (nom) daughter (nom) Pharaoh (indecl) and he/she/it-was-SAY-ing away from (+gen) the (gen) children (gen) the (gen) Hebrews (gen) this (nom|acc)
L13 Wj_2_6 open up though view toddler weep in the basket and spare he the daughter Pharaō and express from the toddler the Hebrew this
L14 Wj_2_6 Wj_2_6_1 Wj_2_6_2 Wj_2_6_3 Wj_2_6_4 Wj_2_6_5 Wj_2_6_6 Wj_2_6_7 Wj_2_6_8 Wj_2_6_9 Wj_2_6_10 Wj_2_6_11 Wj_2_6_12 Wj_2_6_13 Wj_2_6_14 Wj_2_6_15 Wj_2_6_16 Wj_2_6_17 Wj_2_6_18 Wj_2_6_19 Wj_2_6_20 Wj_2_6_21 Wj_2_6_22
L15