| L01 | Wj_36_33 | κώδων χρυσοῦς καὶ ῥοίσκος ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ εἰς τὸ λειτουργεῖν, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ. | |||||||||||||||||
| L02 | Wj_36_33 | κώδων (L5796) χρυσοῦς (G5552) καὶ (G2532) ῥοίσκος (L8026) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) λώματος (L5988) τοῦ (G3588) ὑποδύτου (L9401) κύκλῳ (G2945) εἰς (G1519) τὸ (G3588) λειτουργεῖν, (G3008) καθὰ (G2505) συνέταξεν (G4929) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Μωυσῇ. (G3475) | |||||||||||||||||
| L03 | Wj_36_33 | a golden bell and a pomegranate on the border of the tunic round about, for the ministration, as the Lord commanded Moses. (Exodus 36:34 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | Wj_36_33 | Dzwonek złoty i jabłko granatu następowały na przemian dokoła dolnego kraju sukni, przywdziewanej w czasie pełnienia służby, jak to nakazał Pan Mojżeszowi. (Wj 39:26 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | Wj_36_33 | κώδων | χρυσοῦς | καὶ | ῥοίσκος | ἐπὶ | τοῦ | λώματος | τοῦ | ὑποδύτου | κύκλῳ | εἰς | τὸ | λειτουργεῖν, | καθὰ | συνέταξεν | κύριος | τῷ | Μωυσῇ. |
| L06 | Wj_36_33 | κώδων | χρύσεος | καί | ῥοίσκος | ἐπί | ὁ | λῶμα | ὁ | ὑποδύτης | κύκλῳ | εἰς | ὁ | λειτουργέω | καθά | συντάσσω | κύριος | ὁ | Μωσεύς |
| L07 | Wj_36_33 | dzwoneczek | złoty | i, również | mały granat | na, nad, w czasie, za | — | obręb szaty | — | szata pod pancerzem | wokół, dookoła | do, ku; w, na | — | pełnić służbę | jak, w jaki sposób | nakazywać, ustalać; zarządzać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Mojżesz |
| L08 | Wj_36_33 | (L5796) | (G5552) | (G2532) | (L8026) | (G1909) | (G3588) | (L5988) | (G3588) | (L9401) | (G2945) | (G1519) | (G3588) | (G3008) | (G2505) | (G4929) | (G2962) | (G3588) | (G3475) |
| L09 | Wj_36_33 | kO/dOn | CHrusou=s | kai\ | r(oi/skos | e)pi\ | tou= | lO/matos | tou= | u(podu/tou | ku/klO| | ei)s | to\ | leitourgei=n, | kaTa\ | sune/taXen | ku/rios | tO=| | *mousE=|. |
| L10 | Wj_36_33 | kOdOn | CHrysus | kai | roiskos | epi | tu | lOmatos | tu | hypodytu | kyklO | eis | to | leiturgein, | kaTa | synetaXen | kyrios | tO | musE. |
| L11 | Wj_36_33 | N3_NSM | A1C_NSM | C | N2_NSM | P | RA_GSN | N3M_GSN | RA_GSM | N1M_GSM | N2_DSM | P | RA_ASN | V2_PAN | D | VAI_AAI3S | N2_NSM | RA_DSM | N1M_DSM |
| L12 | Wj_36_33 | gold/golden ([Adj] acc, nom|voc) | and | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | the (gen) | in a circle | into (+acc) | the (nom|acc) | to-be-OFFICIATE-ing | according to which | he/she/it-???-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | the (dat) | Moses (dat) | ||||
| L13 | Wj_36_33 | bell | of gold | and | small pomegranate | in | the | border of a robe | the | garment under a coat of mail | circling | into | the | employed | just as | coordinate | lord | the | Mōseus |
| L14 | Wj_36_33 | Wj_36_33_1 | Wj_36_33_2 | Wj_36_33_3 | Wj_36_33_4 | Wj_36_33_5 | Wj_36_33_6 | Wj_36_33_7 | Wj_36_33_8 | Wj_36_33_9 | Wj_36_33_10 | Wj_36_33_11 | Wj_36_33_12 | Wj_36_33_13 | Wj_36_33_14 | Wj_36_33_15 | Wj_36_33_16 | Wj_36_33_17 | Wj_36_33_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||