Informacja
Bible Left

Wj_36_33

Bible Right
Wj_36_32 Wj_36_34

Filtruj wiersze:

L01 Wj_36_33 κώδων χρυσοῦς καὶ ῥοίσκος ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ εἰς τὸ λειτουργεῖν, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L02 Wj_36_33 κώδων (L5796) χρυσοῦς (G5552) καὶ (G2532) ῥοίσκος (L8026) ἐπὶ (G1909) τοῦ (G3588) λώματος (L5988) τοῦ (G3588) ὑποδύτου (L9401) κύκλῳ (G2945) εἰς (G1519) τὸ (G3588) λειτουργεῖν, (G3008) καθὰ (G2505) συνέταξεν (G4929) κύριος (G2962) τῷ (G3588) Μωυσῇ. (G3475)
L03 Wj_36_33 a golden bell and a pomegranate on the border of the tunic round about, for the ministration, as the Lord commanded Moses. (Exodus 36:34 Brenton)
L04 Wj_36_33 Dzwonek złoty i jabłko granatu następowały na przemian dokoła dolnego kraju sukni, przywdziewanej w czasie pełnienia służby, jak to nakazał Pan Mojżeszowi. (Wj 39:26 BT_4)
L05 Wj_36_33 κώδων χρυσοῦς καὶ ῥοίσκος ἐπὶ τοῦ λώματος τοῦ ὑποδύτου κύκλῳ εἰς τὸ λειτουργεῖν, καθὰ συνέταξεν κύριος τῷ Μωυσῇ.
L06 Wj_36_33 κώδων χρύσεος καί ῥοίσκος ἐπί λῶμα ὑποδύτης κύκλῳ εἰς λειτουργέω καθά συντάσσω κύριος Μωσεύς
L07 Wj_36_33 dzwoneczek złoty i, również mały granat na, nad, w czasie, za obręb szaty szata pod pancerzem wokół, dookoła do, ku; w, na pełnić służbę jak, w jaki sposób nakazywać, ustalać; zarządzać pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) Mojżesz
L08 Wj_36_33 (L5796) (G5552) (G2532) (L8026) (G1909) (G3588) (L5988) (G3588) (L9401) (G2945) (G1519) (G3588) (G3008) (G2505) (G4929) (G2962) (G3588) (G3475)
L09 Wj_36_33 kO/dOn CHrusou=s kai\ r(oi/skos e)pi\ tou= lO/matos tou= u(podu/tou ku/klO| ei)s to\ leitourgei=n, kaTa\ sune/taXen ku/rios tO=| *mousE=|.
L10 Wj_36_33 kOdOn CHrysus kai roiskos epi tu lOmatos tu hypodytu kyklO eis to leiturgein, kaTa synetaXen kyrios tO musE.
L11 Wj_36_33 N3_NSM A1C_NSM C N2_NSM P RA_GSN N3M_GSN RA_GSM N1M_GSM N2_DSM P RA_ASN V2_PAN D VAI_AAI3S N2_NSM RA_DSM N1M_DSM
L12 Wj_36_33 gold/golden ([Adj] acc, nom|voc) and upon/over (+acc,+gen,+dat) the (gen) the (gen) in a circle into (+acc) the (nom|acc) to-be-OFFICIATE-ing according to which he/she/it-???-ed lord (nom); a lord ([Adj] nom) the (dat) Moses (dat)
L13 Wj_36_33 bell of gold and small pomegranate in the border of a robe the garment under a coat of mail circling into the employed just as coordinate lord the Mōseus
L14 Wj_36_33 Wj_36_33_1 Wj_36_33_2 Wj_36_33_3 Wj_36_33_4 Wj_36_33_5 Wj_36_33_6 Wj_36_33_7 Wj_36_33_8 Wj_36_33_9 Wj_36_33_10 Wj_36_33_11 Wj_36_33_12 Wj_36_33_13 Wj_36_33_14 Wj_36_33_15 Wj_36_33_16 Wj_36_33_17 Wj_36_33_18
L15