| L01 | Wj_4_7 | καὶ εἶπεν Πάλιν εἰσένεγκε τὴν χεῖρά σου εἰς τὸν κόλπον σου. καὶ εἰσήνεγκεν τὴν χεῖρα εἰς τὸν κόλπον αὐτοῦ· καὶ ἐξήνεγκεν αὐτὴν ἐκ τοῦ κόλπου αὐτοῦ, καὶ πάλιν ἀπεκατέστη εἰς τὴν χρόαν τῆς σαρκὸς αὐτοῦ. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_4_7 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Πάλιν (G3825) εἰσένεγκε (G1533) τὴν (G3588) χεῖρά (G5495) σου (G4675) εἰς (G1519) τὸν (G3588) κόλπον (G2859) σου. (G4675) καὶ (G2532) εἰσήνεγκεν (G1533) τὴν (G3588) χεῖρα (G5495) εἰς (G1519) τὸν (G3588) κόλπον (G2859) αὐτοῦ· (G846) καὶ (G2532) ἐξήνεγκεν (G1627) αὐτὴν (G846) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) κόλπου (G2859) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) πάλιν (G3825) ἀπεκατέστη (G600) εἰς (G1519) τὴν (G3588) χρόαν (L9965) τῆς (G3588) σαρκὸς (G4561) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_4_7 | And he said again, Put thy hand into thy bosom; and he put his hand into his bosom, and brought his hand out of his bosom, and it was again restored to the complexion of his other flesh. (Exodus 4:7 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_4_7 | I rzekł znów: «Włóż rękę w zanadrze!» I włożył ją ponownie w zanadrze, a gdy ją po chwili wyciągnął, była taka jak reszta ciała. (Wj 4:7 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_4_7 | καὶ | εἶπεν | Πάλιν | εἰσένεγκε | τὴν | χεῖρά | σου | εἰς | τὸν | κόλπον | σου. | καὶ | εἰσήνεγκεν | τὴν | χεῖρα | εἰς | τὸν | κόλπον | αὐτοῦ· | καὶ | ἐξήνεγκεν | αὐτὴν | ἐκ | τοῦ | κόλπου | αὐτοῦ, | καὶ | πάλιν | ἀπεκατέστη | εἰς | τὴν | χρόαν | τῆς | σαρκὸς | αὐτοῦ. |
| L06 | Wj_4_7 | καί | ἔπω | πάλιν | εἰσφέρω | ὁ | χείρ | σοῦ | εἰς | ὁ | κόλπος | σοῦ | καί | εἰσφέρω | ὁ | χείρ | εἰς | ὁ | κόλπος | αὐτός | καί | ἐκφέρω | αὐτός | ἐκ | ὁ | κόλπος | αὐτός | καί | πάλιν | ἀποκαθίστημι | εἰς | ὁ | χρόα | ὁ | σάρξ | αὐτός |
| L07 | Wj_4_7 | i, również | powiedzieć, zapytać | znowu, ponownie | wprowadzać, wnosić | — | ręka; (przen.) moc, działanie | ciebie, twojego | do, ku; w, na | — | pierś, zanadrze | ciebie, twojego | i, również | wprowadzać, wnosić | — | ręka; (przen.) moc, działanie | do, ku; w, na | — | pierś, zanadrze | on, ona, ono | i, również | wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić | on, ona, ono | z, spośród, od | — | pierś, zanadrze | on, ona, ono | i, również | znowu, ponownie | przywrócić do poprzedniego stanu | do, ku; w, na | — | barwa skóry | — | ciało; istota ludzka | on, ona, ono |
| L08 | Wj_4_7 | (G2532) | (G2036) | (G3825) | (G1533) | (G3588) | (G5495) | (G4675) | (G1519) | (G3588) | (G2859) | (G4675) | (G2532) | (G1533) | (G3588) | (G5495) | (G1519) | (G3588) | (G2859) | (G846) | (G2532) | (G1627) | (G846) | (G1537) | (G3588) | (G2859) | (G846) | (G2532) | (G3825) | (G600) | (G1519) | (G3588) | (L9965) | (G3588) | (G4561) | (G846) |
| L09 | Wj_4_7 | kai\ | ei)=pen | *pa/lin | ei)se/negke | tE\n | CHei=ra/ | sou | ei)s | to\n | ko/lpon | sou. | kai\ | ei)sE/negken | tE\n | CHei=ra | ei)s | to\n | ko/lpon | au)tou=· | kai\ | e)XE/negken | au)tE\n | e)k | tou= | ko/lpou | au)tou=, | kai\ | pa/lin | a)pekate/stE | ei)s | tE\n | CHro/an | tE=s | sarko\s | au)tou=. |
| L10 | Wj_4_7 | kai | eipen | palin | eisenenke | tEn | CHeira | su | eis | ton | kolpon | su. | kai | eisEnenken | tEn | CHeira | eis | ton | kolpon | autu· | kai | eXEnenken | autEn | ek | tu | kolpu | autu, | kai | palin | apekatestE | eis | tEn | CHroan | tEs | sarkos | autu. |
| L11 | Wj_4_7 | C | VBI_AAI3S | D | VB_AAD2S | RA_ASF | N3_ASF | RP_GS | P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | VAI_AAI3S | RA_ASF | N3_ASF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | VAI_AAI3S | RD_ASF | P | RA_GSM | N2_GSM | RD_GSM | C | D | VHI_AAI3S | P | RA_ASF | N1A_ASF | RA_GSF | N3K_GSF | RD_GSM |
| L12 | Wj_4_7 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | again | do-BRING IN-you(sg)! | the (acc) | hand (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | into (+acc) | the (acc) | bosom (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | he/she/it-BRING IN-ed | the (acc) | hand (acc) | into (+acc) | the (acc) | bosom (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-CARRY OUT-ed | her/it/same (acc) | out of (+gen) | the (gen) | bosom (gen) | him/it/same (gen) | and | again | he/she/it-RESTORE-ed | into (+acc) | the (acc) | the (gen) | flesh (gen) | him/it/same (gen) | |
| L13 | Wj_4_7 | and | say | again | bring in | the | hand | of you | into | the | bosom | of you | and | bring in | the | hand | into | the | bosom | he | and | bring out/forth | he | from | the | bosom | he | and | again | restore | into | the | colour of the skin | the | flesh | he |
| L14 | Wj_4_7 | Wj_4_7_1 | Wj_4_7_2 | Wj_4_7_3 | Wj_4_7_4 | Wj_4_7_5 | Wj_4_7_6 | Wj_4_7_7 | Wj_4_7_8 | Wj_4_7_9 | Wj_4_7_10 | Wj_4_7_11 | Wj_4_7_12 | Wj_4_7_13 | Wj_4_7_14 | Wj_4_7_15 | Wj_4_7_16 | Wj_4_7_17 | Wj_4_7_18 | Wj_4_7_19 | Wj_4_7_20 | Wj_4_7_21 | Wj_4_7_22 | Wj_4_7_23 | Wj_4_7_24 | Wj_4_7_25 | Wj_4_7_26 | Wj_4_7_27 | Wj_4_7_28 | Wj_4_7_29 | Wj_4_7_30 | Wj_4_7_31 | Wj_4_7_32 | Wj_4_7_33 | Wj_4_7_34 | Wj_4_7_35 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||