| L01 | Wj_7_23 | ἐπιστραφεὶς δὲ Φαραω εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐπέστησεν τὸν νοῦν αὐτοῦ οὐδὲ ἐπὶ τούτῳ. | ||||||||||||||||
| L02 | Wj_7_23 | ἐπιστραφεὶς (G1994) δὲ (G1161) Φαραω (G5328) εἰσῆλθεν (G1525) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐπέστησεν (G1987) τὸν (G3588) νοῦν (G3563) αὐτοῦ (G846) οὐδὲ (G3761) ἐπὶ (G1909) τούτῳ. (G3778) | ||||||||||||||||
| L03 | Wj_7_23 | And Pharao turned and entered into his house, nor did he fix his attention even on this thing. (Exodus 7:23 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | Wj_7_23 | Faraon odwrócił się i poszedł do swego domu, nie biorąc sobie tego do serca. (Wj 7:23 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | Wj_7_23 | ἐπιστραφεὶς | δὲ | Φαραω | εἰσῆλθεν | εἰς | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ | καὶ | οὐκ | ἐπέστησεν | τὸν | νοῦν | αὐτοῦ | οὐδὲ | ἐπὶ | τούτῳ. |
| L06 | Wj_7_23 | ἐπιστρέφω | δέ | Φαραώ | εἰσέρχομαι | εἰς | ὁ | οἶκος | αὐτός | καί | οὐ | ἐπίσταμαι | ὁ | νοῦς | αὐτός | οὐδέ | ἐπί | οὗτος |
| L07 | Wj_7_23 | zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się | lecz; zaś, natomiast | Faraon | wejść, przybyć | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | i, również | nie, czyż nie | zwrócić uwagę na coś; rozumieć | — | umysł, rozum | on, ona, ono | ani, również nie | na, nad, w czasie, za | ten, ta, to; oto, ów |
| L08 | Wj_7_23 | (G1994) | (G1161) | (G5328) | (G1525) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G2532) | (G3756) | (G1987) | (G3588) | (G3563) | (G846) | (G3761) | (G1909) | (G3778) |
| L09 | Wj_7_23 | e)pistrafei\s | de\ | *faraO | ei)sE=lTen | ei)s | to\n | oi)=kon | au)tou= | kai\ | ou)k | e)pe/stEsen | to\n | nou=n | au)tou= | ou)de\ | e)pi\ | tou/tO|. |
| L10 | Wj_7_23 | epistrafeis | de | faraO | eisElTen | eis | ton | oikon | autu | kai | uk | epestEsen | ton | nun | autu | ude | epi | tutO. |
| L11 | Wj_7_23 | VD_APPNSM | x | N_NSM | VBI_AAI3S | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | D | VHI_AAI3S | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | P | RD_DSM |
| L12 | Wj_7_23 | upon being-TURN-ed-AROUND (nom|voc) | Yet | Pharaoh (indecl) | he/she/it-ENTER-ed | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | and | not | he/she/it-STand-ed-OVER | the (acc) | nun; mind (acc) | him/it/same (gen) | neither/nor | upon/over (+acc,+gen,+dat) | this (dat) |
| L13 | Wj_7_23 | turn around | though | Pharaō | enter | into | the | home | he | and | not | well aware | the | intellect | he | not even | in | this |
| L14 | Wj_7_23 | Wj_7_23_1 | Wj_7_23_2 | Wj_7_23_3 | Wj_7_23_4 | Wj_7_23_5 | Wj_7_23_6 | Wj_7_23_7 | Wj_7_23_8 | Wj_7_23_9 | Wj_7_23_10 | Wj_7_23_11 | Wj_7_23_12 | Wj_7_23_13 | Wj_7_23_14 | Wj_7_23_15 | Wj_7_23_16 | Wj_7_23_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||