| L01 | Wj_7_22 | ἐποίησαν δὲ ὡσαύτως καὶ οἱ ἐπαοιδοὶ τῶν Αἰγυπτίων ταῖς φαρμακείαις αὐτῶν· καὶ ἐσκληρύνθη ἡ καρδία Φαραω, καὶ οὐκ εἰσήκουσεν αὐτῶν, καθάπερ εἶπεν κύριος. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | Wj_7_22 | ἐποίησαν (G4160) δὲ (G1161) ὡσαύτως (G5615) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἐπαοιδοὶ (L3634) τῶν (G3588) Αἰγυπτίων (G124) ταῖς (G3588) φαρμακείαις (L9525) αὐτῶν· (G846) καὶ (G2532) ἐσκληρύνθη (G4645) ἡ (G3588) καρδία (G2588) Φαραω, (G5328) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) εἰσήκουσεν (G1522) αὐτῶν, (G846) καθάπερ (G2509) εἶπεν (G2036) κύριος. (G2962) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | Wj_7_22 | And the charmers also of the Egyptians did so with their sorceries; and the heart of Pharao was hardened, and he did not hearken to them, even as the Lord said. (Exodus 7:22 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | Wj_7_22 | Lecz to samo uczynili czarownicy egipscy dzięki swej wiedzy tajemnej. Pozostało więc uparte serce faraona, i nie usłuchał ich, jak to Pan zapowiedział. (Wj 7:22 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | Wj_7_22 | ἐποίησαν | δὲ | ὡσαύτως | καὶ | οἱ | ἐπαοιδοὶ | τῶν | Αἰγυπτίων | ταῖς | φαρμακείαις | αὐτῶν· | καὶ | ἐσκληρύνθη | ἡ | καρδία | Φαραω, | καὶ | οὐκ | εἰσήκουσεν | αὐτῶν, | καθάπερ | εἶπεν | κύριος. |
| L06 | Wj_7_22 | ποιέω | δέ | ὡσαύτως | καί | ὁ | ἐπαοιδός | ὁ | Αἰγύπτιος | ὁ | φαρμακία | αὐτός | καί | σκληρύνω | ὁ | καρδία | Φαραώ | καί | οὐ | εἰσακούω | αὐτός | καθάπερ | ἔπω | κύριος |
| L07 | Wj_7_22 | czynić, robić, wytwarzać | lecz; zaś, natomiast | tak samo, podobnie | i, również | — | zaklinacz / czarownik | — | egipski; Egipcjanin | — | użycie leków / czarów | on, ona, ono | i, również | zatwardzać, czynić surowym | — | serce | Faraon | i, również | nie, czyż nie | wysłuchać | on, ona, ono | tak jak, w taki sposób jak | powiedzieć, zapytać | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | Wj_7_22 | (G4160) | (G1161) | (G5615) | (G2532) | (G3588) | (L3634) | (G3588) | (G124) | (G3588) | (L9525) | (G846) | (G2532) | (G4645) | (G3588) | (G2588) | (G5328) | (G2532) | (G3756) | (G1522) | (G846) | (G2509) | (G2036) | (G2962) |
| L09 | Wj_7_22 | e)poi/Esan | de\ | O(sau/tOs | kai\ | oi( | e)paoidoi\ | tO=n | *ai)gupti/On | tai=s | farmakei/ais | au)tO=n· | kai\ | e)sklEru/nTE | E( | kardi/a | *faraO, | kai\ | ou)k | ei)sE/kousen | au)tO=n, | kaTa/per | ei)=pen | ku/rios. |
| L10 | Wj_7_22 | epoiEsan | de | hOsautOs | kai | hoi | epaoidoi | tOn | aigyptiOn | tais | farmakeiais | autOn· | kai | esklErynTE | hE | kardia | faraO, | kai | uk | eisEkusen | autOn, | kaTaper | eipen | kyrios. |
| L11 | Wj_7_22 | VAI_AAI3P | x | D | C | RA_NPM | N2_NPM | RA_GPM | N2_GPM | RA_DPF | N1A_DPF | RD_GPM | C | VCI_API3S | RA_NSF | N1A_NSF | N_GSM | C | D | VAI_AAI3S | RD_GPM | D | VBI_AAI3S | N2_NSM |
| L12 | Wj_7_22 | they-DO/MAKE-ed | Yet | likewise | and | the (nom) | the (gen) | Egyptian ([Adj] gen) | the (dat) | potion usages (dat) | them/same (gen) | and | he/she/it-was-HARDEN-ed | the (nom) | heart (nom|voc) | Pharaoh (indecl) | and | not | he/she/it-HEARD-ed | them/same (gen) | even as | he/she/it-SAY/TELL-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | |
| L13 | Wj_7_22 | do | though | similarly | and | the | enchanter | the | Egyptian | the | use of drugs | he | and | harden | the | heart | Pharaō | and | not | heed | he | exactly as | say | lord |
| L14 | Wj_7_22 | Wj_7_22_1 | Wj_7_22_2 | Wj_7_22_3 | Wj_7_22_4 | Wj_7_22_5 | Wj_7_22_6 | Wj_7_22_7 | Wj_7_22_8 | Wj_7_22_9 | Wj_7_22_10 | Wj_7_22_11 | Wj_7_22_12 | Wj_7_22_13 | Wj_7_22_14 | Wj_7_22_15 | Wj_7_22_16 | Wj_7_22_17 | Wj_7_22_18 | Wj_7_22_19 | Wj_7_22_20 | Wj_7_22_21 | Wj_7_22_22 | Wj_7_22_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||