Informacja
Bible Left

Wj_8_8

Bible Right
Wj_8_7 Wj_8_9

Filtruj wiersze:

L01 Wj_8_8 ἐξῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ Ααρων ἀπὸ Φαραω· καὶ ἐβόησεν Μωϋσῆς πρὸς κύριον περὶ τοῦ ὁρισμοῦ τῶν βατράχων, ὡς ἐτάξατο Φαραω.
L02 Wj_8_8 ἐξῆλθεν (G1831) δὲ (G1161) Μωϋσῆς (G3475) καὶ (G2532) Ααρων (G2) ἀπὸ (G575) Φαραω· (G5328) καὶ (G2532) ἐβόησεν (G994) Μωϋσῆς (G3475) πρὸς (G4314) κύριον (G2962) περὶ (G4012) τοῦ (G3588) ὁρισμοῦ (L7053) τῶν (G3588) βατράχων, (G944) ὡς (G5613) ἐτάξατο (G5021) Φαραω. (G5328)
L03 Wj_8_8 And Moses and Aaron went forth from Pharao, and Moses cried to the Lord concerning the restriction of the frogs, as Pharao appointed him. (Exodus 8:12 Brenton)
L04 Wj_8_8 Potem Mojżesz z Aaronem odeszli od faraona, a Mojżesz błagał Pana o spełnienie obietnicy, jaką w sprawie żab uczynił faraonowi. (Wj 8:8 BT_4)
L05 Wj_8_8 ἐξῆλθεν δὲ Μωϋσῆς καὶ Ααρων ἀπὸ Φαραω· καὶ ἐβόησεν Μωϋσῆς πρὸς κύριον περὶ τοῦ ὁρισμοῦ τῶν βατράχων, ὡς ἐτάξατο Φαραω.
L06 Wj_8_8 ἐξέρχομαι δέ Μωσεύς καί Ἀαρών ἀπό Φαραώ καί βοάω Μωσεύς πρός κύριος περί ὁρισμός βάτραχος ὥς τάσσω Φαραώ
L07 Wj_8_8 iść, wychodzić, opuścić lecz; zaś, natomiast Mojżesz i, również Aaron z, od, przez Faraon i, również wołać; błagać Mojżesz do, ku' dla; przy, obok pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) wyznaczanie granicami żaba, płaz jak, jakby, niby; ponieważ, aby; około, mniej więcej ustanawiać (na stanowisko), wyznaczać; nakazywać, rozkazywać; umieszczać Faraon
L08 Wj_8_8 (G1831) (G1161) (G3475) (G2532) (G2) (G575) (G5328) (G2532) (G994) (G3475) (G4314) (G2962) (G4012) (G3588) (L7053) (G3588) (G944) (G5613) (G5021) (G5328)
L09 Wj_8_8 e)XE=lTen de\ *mou+sE=s kai\ *aarOn a)po\ *faraO· kai\ e)bo/Esen *mou+sE=s pro\s ku/rion peri\ tou= o(rismou= tO=n batra/CHOn, O(s e)ta/Xato *faraO.
L10 Wj_8_8 eXElTen de mo+ysEs kai aarOn apo faraO· kai eboEsen mo+ysEs pros kyrion peri tu horismu tOn batraCHOn, hOs etaXato faraO.
L11 Wj_8_8 VBI_AAI3S x N1M_NSM C N_NSM P N_GSM C VAI_AAI3S N1M_NSM P N2_ASM P RA_GSM N2_GSM RA_GPM N2_GPM C VAI_AMI3S N_NSM
L12 Wj_8_8 he/she/it-COME-ed-OUT Yet Moses (nom) and Aaron (indecl) away from (+gen) Pharaoh (indecl) and he/she/it-BELLOW-ed Moses (nom) toward (+acc,+gen,+dat) lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) about (+acc,+gen) the (gen) the (gen) frogs (gen) as/like he/she/it-was-ORDER-ed Pharaoh (indecl)
L13 Wj_8_8 come out though Mōseus and Aarōn from Pharaō and scream Mōseus to lord about the marking out by boundaries the frog as arrange Pharaō
L14 Wj_8_8 Wj_8_8_1 Wj_8_8_2 Wj_8_8_3 Wj_8_8_4 Wj_8_8_5 Wj_8_8_6 Wj_8_8_7 Wj_8_8_8 Wj_8_8_9 Wj_8_8_10 Wj_8_8_11 Wj_8_8_12 Wj_8_8_13 Wj_8_8_14 Wj_8_8_15 Wj_8_8_16 Wj_8_8_17 Wj_8_8_18 Wj_8_8_19 Wj_8_8_20
L15