| L01 | Za_13_5 | καὶ ἐρεῖ Οὔκ εἰμι προφήτης ἐγώ, διότι ἄνθρωπος ἐργαζόμενος τὴν γῆν ἐγώ εἰμι, ὅτι ἄνθρωπος ἐγέννησέν με ἐκ νεότητός μου. | |||||||||||||||||||
| L02 | Za_13_5 | καὶ (G2532) ἐρεῖ (G2046) Οὔκ (G3756) εἰμι (G1510) προφήτης (G4396) ἐγώ, (G1473) διότι (G1360) ἄνθρωπος (G444) ἐργαζόμενος (G2038) τὴν (G3588) γῆν (G1093) ἐγώ (G1473) εἰμι, (G1510) ὅτι (G3754) ἄνθρωπος (G444) ἐγέννησέν (G1080) με (G3165) ἐκ (G1537) νεότητός (G3503) μου. (G3450) | |||||||||||||||||||
| L03 | Za_13_5 | And one shall say, I am not a prophet, for I am a tiller of the ground, for a man brought me up thus from my youth. (Zechariah 13:5 Brenton) | |||||||||||||||||||
| L04 | Za_13_5 | Każdy będzie mówił: «Nie jestem prorokiem, ale rolnikiem, od młodości trudnię się uprawą roli». (Za 13:5 BT_4) | |||||||||||||||||||
| L05 | Za_13_5 | καὶ | ἐρεῖ | Οὔκ | εἰμι | προφήτης | ἐγώ, | διότι | ἄνθρωπος | ἐργαζόμενος | τὴν | γῆν | ἐγώ | εἰμι, | ὅτι | ἄνθρωπος | ἐγέννησέν | με | ἐκ | νεότητός | μου. |
| L06 | Za_13_5 | καί | ἐρέω | οὐ | εἰμί | προφήτης | ἐγώ | διότι | ἄνθρωπος | ἐργάζομαι | ὁ | γῆ | ἐγώ | εἰμί | ὅτι | ἄνθρωπος | γεννάω | μέ | ἐκ | νεότης | μου |
| L07 | Za_13_5 | i, również | powiedzieć, wypowiadać | nie, czyż nie | być, istnieć; żyć, trwać | prorok | ja; mnie, mną, mój | ponieważ; z tego powodu | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | pracować, trudzić się | — | ziemia orna, grunt; ląd | ja; mnie, mną, mój | być, istnieć; żyć, trwać | że; ponieważ | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | płodzić, rodzić | mnie (biernik od "ja") | z, spośród, od | młodość | mnie, mojego |
| L08 | Za_13_5 | (G2532) | (G2046) | (G3756) | (G1510) | (G4396) | (G1473) | (G1360) | (G444) | (G2038) | (G3588) | (G1093) | (G1473) | (G1510) | (G3754) | (G444) | (G1080) | (G3165) | (G1537) | (G3503) | (G3450) |
| L09 | Za_13_5 | kai\ | e)rei= | *ou)/k | ei)mi | profE/tEs | e)gO/, | dio/ti | a)/nTrOpos | e)rgaDZo/menos | tE\n | gE=n | e)gO/ | ei)mi, | o(/ti | a)/nTrOpos | e)ge/nnEse/n | me | e)k | neo/tEto/s | mou. |
| L10 | Za_13_5 | kai | erei | uk | eimi | profEtEs | egO, | dioti | anTrOpos | ergaDZomenos | tEn | gEn | egO | eimi, | hoti | anTrOpos | egennEsen | me | ek | neotEtos | mu. |
| L11 | Za_13_5 | C | VF2_FAI3S | D | V9_PAI1S | N1M_NSM | RP_NS | C | N2_NSM | V1_PMPNSM | RA_ASF | N1_ASF | RP_NS | V9_PAI1S | C | N2_NSM | VAI_AAI3S | RP_AS | P | N3T_GSF | RP_GS |
| L12 | Za_13_5 | and | he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) | not | I-am-GO-ing; I-am | prophet (nom) | I (nom) | because of this: that | human (nom) | while being-WORK/STRIVE-ed (nom) | the (acc) | earth/land (acc) | I (nom) | I-am-GO-ing; I-am | because/that | human (nom) | he/she/it-FATHER-ed | me (acc) | out of (+gen) | youth (gen) | me (gen) |
| L13 | Za_13_5 | and | state | not | be | prophet | I | because | person | work | the | earth | I | be | since | person | father | me | from | youth | of me |
| L14 | Za_13_5 | Za_13_5_1 | Za_13_5_2 | Za_13_5_3 | Za_13_5_4 | Za_13_5_5 | Za_13_5_6 | Za_13_5_7 | Za_13_5_8 | Za_13_5_9 | Za_13_5_10 | Za_13_5_11 | Za_13_5_12 | Za_13_5_13 | Za_13_5_14 | Za_13_5_15 | Za_13_5_16 | Za_13_5_17 | Za_13_5_18 | Za_13_5_19 | Za_13_5_20 |
| L15 | |||||||||||||||||||||