Informacja
Bible Left

Za_13_6

Bible Right
Za_13_5 Za_13_7

Filtruj wiersze:

L01 Za_13_6 καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτόν Τί αἱ πληγαὶ αὗται ἀνὰ μέσον τῶν χειρῶν σου; καὶ ἐρεῖ Ἃς ἐπλήγην ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἀγαπητῷ μου.
L02 Za_13_6 καὶ (G2532) ἐρῶ (G2046) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Τί (G5101) αἱ (G3588) πληγαὶ (G4127) αὗται (G3778) ἀνὰ (G303) μέσον (G3319) τῶν (G3588) χειρῶν (G5495) σου; (G4675) καὶ (G2532) ἐρεῖ (G2046) Ἃς (G3739) ἐπλήγην (G4141) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τῷ (G3588) ἀγαπητῷ (G27) μου. (G3450)
L03 Za_13_6 And I will say to him, What are these wounds between thine hands? and he shall say, Those with which I was wounded in my beloved house. (Zechariah 13:6 Brenton)
L04 Za_13_6 A gdy go ktoś zapyta: «Cóż to za rany masz na twoim ciele?» Wówczas odpowie: «Tak mnie pobito w domu moich najmilszych». (Za 13:6 BT_4)
L05 Za_13_6 καὶ ἐρῶ πρὸς αὐτόν Τί αἱ πληγαὶ αὗται ἀνὰ μέσον τῶν χειρῶν σου; καὶ ἐρεῖ Ἃς ἐπλήγην ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἀγαπητῷ μου.
L06 Za_13_6 καί ἐρέω πρός αὐτός τίς πληγή οὗτος ἀνά μέσος χείρ σοῦ καί ἐρέω ὅς πλήσσω ἐν οἶκος ἀγαπητός μου
L07 Za_13_6 i, również powiedzieć, wypowiadać do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? cios, uderzenie; rana ten, ta, to; oto, ów w środek, pomiędzy środkowy, pośrodku ręka; (przen.) moc, działanie ciebie, twojego i, również powiedzieć, wypowiadać który, która, które uderzać, razić; zadać cios w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo umiłowany, kochany, ukochany mnie, mojego
L08 Za_13_6 (G2532) (G2046) (G4314) (G846) (G5101) (G3588) (G4127) (G3778) (G303) (G3319) (G3588) (G5495) (G4675) (G2532) (G2046) (G3739) (G4141) (G1722) (G3588) (G3624) (G3588) (G27) (G3450)
L09 Za_13_6 kai\ e)rO= pro\s au)to/n *ti/ ai( plEgai\ au(=tai a)na\ me/son tO=n CHeirO=n sou; kai\ e)rei= *(/as e)plE/gEn e)n tO=| oi)/kO| tO=| a)gapEtO=| mou.
L10 Za_13_6 kai erO pros auton ti hai plEgai hautai ana meson tOn CHeirOn su; kai erei has eplEgEn en tO oikO tO agapEtO mu.
L11 Za_13_6 C VF2_FAI1S P RD_ASM RI_NSN RA_NPF N1_NPF RD_NPF P A1_ASN RA_GPF N3_GPF RP_GS C VF2_FAI3S RR_APF VDI_API1S P RA_DSM N2_DSM RA_DSM A1_DSM RP_GS
L12 Za_13_6 and I-am-LOVE-ing, be-you(sg)-being-LOVE-ed!, I-should-be-LOVE-ing; I-will-SAY/TELL toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) who/what/why (nom|acc) the (nom) strikes/plagues (nom|voc) these (nom) up (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) hands (gen); worse ([Adj] nom) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) and he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) who/whom/which (acc) I-was-STRIKE-ed in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) the (dat) dear/beloved ([Adj] dat) me (gen)
L13 Za_13_6 and state to he who? the plague this up in the midst the hand of you and state who plague in the home the loved of me
L14 Za_13_6 Za_13_6_1 Za_13_6_2 Za_13_6_3 Za_13_6_4 Za_13_6_5 Za_13_6_6 Za_13_6_7 Za_13_6_8 Za_13_6_9 Za_13_6_10 Za_13_6_11 Za_13_6_12 Za_13_6_13 Za_13_6_14 Za_13_6_15 Za_13_6_16 Za_13_6_17 Za_13_6_18 Za_13_6_19 Za_13_6_20 Za_13_6_21 Za_13_6_22 Za_13_6_23
L15