| L01 | Za_14_17 | καὶ ἔσται ὅσοι ἐὰν μὴ ἀναβῶσιν ἐκ πασῶν τῶν φυλῶν τῆς γῆς εἰς Ιερουσαλημ τοῦ προσκυνῆσαι τῷ βασιλεῖ κυρίῳ παντοκράτορι, καὶ οὗτοι ἐκείνοις προστεθήσονται. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | Za_14_17 | καὶ (G2532) ἔσται (G1510) ὅσοι (G3745) ἐὰν (G1437) μὴ (G3361) ἀναβῶσιν (G305) ἐκ (G1537) πασῶν (G3956) τῶν (G3588) φυλῶν (G5443) τῆς (G3588) γῆς (G1093) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ (G2419) τοῦ (G3588) προσκυνῆσαι (G4352) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) κυρίῳ (G2962) παντοκράτορι, (G3841) καὶ (G2532) οὗτοι (G3778) ἐκείνοις (G1565) προστεθήσονται. (G4369) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | Za_14_17 | And it shall come to pass, that whosoever of all the families of the earth shall not come up to Jerusalem to worship the king, the Lord Almighty, even these shall be added to the others. (Zechariah 14:17 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | Za_14_17 | A te z ludów ziemi, które nie pospieszą do Jerozolimy oddać pokłon Królowi - Panu Zastępów - będą pozbawione deszczu. (Za 14:17 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | Za_14_17 | καὶ | ἔσται | ὅσοι | ἐὰν | μὴ | ἀναβῶσιν | ἐκ | πασῶν | τῶν | φυλῶν | τῆς | γῆς | εἰς | Ιερουσαλημ | τοῦ | προσκυνῆσαι | τῷ | βασιλεῖ | κυρίῳ | παντοκράτορι, | καὶ | οὗτοι | ἐκείνοις | προστεθήσονται. |
| L06 | Za_14_17 | καί | εἰμί | ὅσος | ἐάν | μή | ἀναβαίνω | ἐκ | πᾶς | ὁ | φυλή | ὁ | γῆ | εἰς | Ἱερουσαλήμ | ὁ | προσκυνέω | ὁ | βασιλεύς | κύριος | παντοκράτωρ | καί | οὗτος | ἐκεῖνος | προστίθημι |
| L07 | Za_14_17 | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | tak wielki, jak…; tak liczny, jak… | jeśli | nie; aby nie | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | z, spośród, od | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | plemię, ród | — | ziemia orna, grunt; ląd | do, ku; w, na | Jeruzalem | — | oddawać pokłon | — | król; przywódca | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | wszechmogący, Wszechwładny | i, również | ten, ta, to; oto, ów | tamten, ów | dodawać, dołączać |
| L08 | Za_14_17 | (G2532) | (G1510) | (G3745) | (G1437) | (G3361) | (G305) | (G1537) | (G3956) | (G3588) | (G5443) | (G3588) | (G1093) | (G1519) | (G2419) | (G3588) | (G4352) | (G3588) | (G935) | (G2962) | (G3841) | (G2532) | (G3778) | (G1565) | (G4369) |
| L09 | Za_14_17 | kai\ | e)/stai | o(/soi | e)a\n | mE\ | a)nabO=sin | e)k | pasO=n | tO=n | fulO=n | tE=s | gE=s | ei)s | *ierousalEm | tou= | proskunE=sai | tO=| | basilei= | kuri/O| | pantokra/tori, | kai\ | ou(=toi | e)kei/nois | prosteTE/sontai. |
| L10 | Za_14_17 | kai | estai | hosoi | ean | mE | anabOsin | ek | pasOn | tOn | fylOn | tEs | gEs | eis | ierusalEm | tu | proskynEsai | tO | basilei | kyriO | pantokratori, | kai | hutoi | ekeinois | prosteTEsontai. |
| L11 | Za_14_17 | C | V9_FMI3S | A1_NPM | C | D | VZ_AAS3P | P | A1S_GPF | RA_GPF | N1_GPF | RA_GSF | N1_GSF | P | N_ASF | RA_GSN | VA_AAN | RA_DSM | N3V_DSM | N2_DSM | N3R_DSM | C | RD_NPM | RD_DPM | VC_FPI3P |
| L12 | Za_14_17 | and | he/she/it-will-be | as much/many as (nom) | if-ever | not | they-should-ASCEND | out of (+gen) | all (gen) | the (gen) | tribes (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | the (gen) | to-WORSHIP/MAKE-OBEISANCE, be-you(sg)-WORSHIP/MAKE-ed-OBEISANCE!, he/she/it-happens-to-WORSHIP/MAKE-OBEISANCE (opt) | the (dat) | king (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | Almighty ruler of all (dat) | and | these (nom) | those (dat) | they-will-be-ADD-ed-TO |
| L13 | Za_14_17 | and | be | as much as | and if | not | step up | from | all | the | tribe | the | earth | into | Jerusalem | the | worship | the | monarch | lord | almighty | and | this | that | add |
| L14 | Za_14_17 | Za_14_17_1 | Za_14_17_2 | Za_14_17_3 | Za_14_17_4 | Za_14_17_5 | Za_14_17_6 | Za_14_17_7 | Za_14_17_8 | Za_14_17_9 | Za_14_17_10 | Za_14_17_11 | Za_14_17_12 | Za_14_17_13 | Za_14_17_14 | Za_14_17_15 | Za_14_17_16 | Za_14_17_17 | Za_14_17_18 | Za_14_17_19 | Za_14_17_20 | Za_14_17_21 | Za_14_17_22 | Za_14_17_23 | Za_14_17_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||