| L01 |
Ps53_1 |
Mówi H559 głupi H5036 w swoim sercu H3820 : Nie ma H369 Boga H430 . Oni są zepsuci H7843 , ohydne rzeczy H8581 H5766 popełniają, nie ma H369 takiego, co czyni H6213 dobro H2896 . |
| L02 |
Ps53_1 |
Kierownikowi chóru. Na melodię: Machalat. Pieśń pouczająca. Dawidowa. (=BT Ps 53:2) Mówi
głupi w swoim sercu: Nie ma Boga. Oni są zepsuci, ohydne rzeczy popełniają, nie ma takiego, co dobrze
czyni. |
| L03 |
Ps53_1 |
לַמְנַצֵּ֥חַ |
עַֽל־ |
מָחֲלַ֗ת |
מַשְׂכִּ֥יל |
לְדָוִֽד׃ |
אָ֘מַ֤ר |
נָבָ֣ל |
בְּ֭לִבּוֹ |
אֵ֣ין |
אֱלֹהִ֑ים |
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ |
וְהִֽתְעִ֥יבוּ |
עָ֝֗וֶל |
אֵ֣ין |
עֹֽשֵׂה־ |
טֽוֹב׃ |
| L04 |
Ps53_1 |
לַ/מְנַצֵּ֥חַ |
עַֽל־ |
מָחֲלַ֗ת |
מַשְׂכִּ֥יל |
לְ/דָוִֽד׃ |
אָ֘מַ֤ר |
נָבָ֣ל |
בְּ֭/לִבּ/וֹ |
אֵ֣ין |
אֱלֹהִ֑ים |
הִֽ֝שְׁחִ֗יתוּ |
וְ/הִֽתְעִ֥יבוּ |
עָ֝֗וֶל |
אֵ֣ין |
עֹֽשֵׂה־ |
טֽוֹב׃ |
| L05 |
Ps53_1 |
lam•nac•<ce>•ach |
al- |
ma•cha•<Lat>, |
mas•<Kil> |
le•da•<wid>. |
'a•<Mar> |
na•<wal> |
be•lib•bo |
'en |
E•lo•<Him>; |
hisz•<Chi>•tu, |
we•hit•'<I>•wu |
'<A>•wel, |
'en |
'o•se |
<Tow>. |
| L06 | Ps53_1 | H5329  | H5921  | H4257  | H4905  | H1732  | H0559  | H5036  | H3820  | H0369  | H0430  | H7843  | H8581  | H5766  | H0369  | H6213  | H2896  |
| L07 |
Ps53_1 |
excel |
above |
Mahalath |
Maschil |
David |
answer |
vile person |
care for |
else |
angels |
batter |
abhor |
iniquity |
else |
accomplish |
beautiful |
| L08 |
Ps53_1 |
excel |
powyżej |
Mahalath |
Maschil |
David |
odpowiedź |
podły człowiek |
dbałość o |
więcej |
anioły |
farszu |
brzydzić się |
niesprawiedliwość |
więcej |
zrealizować |
piękny |
| L09 |
Ps53_1 |
<<To the chief Musician |
upon |
upon Mahalath |
Maschil |
[A Psalm] of David |
hath said |
The fool |
in his heart |
There |
[There is] no God |
Corrupt |
are they and have done abominable |
iniquity |
is no |
[there is] none that doeth |
good |
| L10 |
Ps53_1 |
<<, Aby główny Muzyk |
na |
na Mahalath |
Maschil |
[Psalm] Dawida |
Rzekł |
Głupiec |
w swoim sercu |
Tam |
[Nie] nie Bóg |
Skorumpowany |
one są i zrobiły obrzydliwy |
niesprawiedliwość |
ma |
[Jest] nikt, kto czyni |
dobry |
| L11 |
Ps53_1 |
lam·natz·Tze·ach |
al- |
ma·cha·Lat, |
mas·Kil |
le·da·Vid. |
'a·Mar |
na·Val |
be·lib·bo |
'ein |
E·lo·Him; |
hish·Chi·tu, |
ve·hit·'I·vu |
'A·vel, |
'ein |
o·seh- |
Tov. |
| L12 |
Ps53_1 |
lam nac ce aH |
al - ma Ha lat |
mas Kil |
le da wid |
a mar |
na wal |
Be liB Bo |
en |
e lo him |
hisz Hi tu |
we hi ti wu |
a wel |
en |
o se - tow |
|
|
| L13 |
Ps53_1 |
lamnaccëªH |
`a|l-mäHálat |
maSKîl |
lüdäwìd |
´ämar |
näbäl |
BüliBBô |
´ên |
´élöhîm |
hi|šHîºtû |
wühi|t`îºbû |
`äºwel |
´ên |
`ö|SË-†ôb |
|
|
| L14 |
Ps53_1 |
36/64 |
3698/5759 |
1/2 |
6/13 |
988/1075 |
3776/5298 |
9/18 |
246/592 |
384/786 |
1903/2597 |
78/147 |
13/22 |
24/52 |
385/786 |
1890/2617 |
307/561 |
| L15 |
Ps53_1 |
<To the chief Musician upon Mahalath, Maschil, [A Psalm] of David.> The fool hath said
in his heart, [There is] no God. Corrupt are they, and have done abominable iniquity: [there is] none that
doeth good. |
| L16 |
Ps53_1 |
1 <<To the chief Musician <05329> (08764) upon Mahalath <04257>, Maschil
<04905> (08688), A Psalm of David <01732>.>> The fool <05036> hath said <0559>
(08804) in his heart <03820>, There is] no God <0430>. Corrupt <07843> (08689) are they,
and have done abominable <08581> (08689) iniquity <05766>: there is none that doeth <06213>
(08802) good <02896>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps53_2 |
Bóg H430 spogląda H8259 z H4480 nieba H8064 na H5921 synów ludzkich H1121 H120 , badając, czy jest H3426 wśród nich rozumny H7919 , który by szukał H1875 Boga H430 . |
| L02 |
Ps53_2 |
(=BT Ps 53:3) Bóg spogląda z nieba na synów ludzkich, badając, czy jest wśród nich rozumny,
który by szukał Boga. |
| L03 |
Ps53_2 |
אֱֽלֹהִ֗ים |
מִשָּׁמַיִם֮ |
הִשְׁקִ֪יף |
עַֽל־ |
בְּנֵ֫י |
אָדָ֥ם |
לִ֭רְאוֹת |
הֲיֵ֣שׁ |
מַשְׂכִּ֑יל |
דֹּ֝רֵ֗שׁ |
אֶת־ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
| L04 |
Ps53_2 |
אֱֽלֹהִ֗ים |
מִ/שָּׁמַיִם֮ |
הִשְׁקִ֪יף |
עַֽל־ |
בְּנֵ֫י |
אָדָ֥ם |
לִ֭/רְאוֹת |
הֲ/יֵ֣שׁ |
מַשְׂכִּ֑יל |
דֹּ֝רֵ֗שׁ |
אֶת־ |
אֱלֹהִֽים׃ |
|
|
|
|
| L05 |
Ps53_2 |
'elo•<Him>, |
misz•sza•ma•<jim> |
hisz•<Kif> |
al- |
be•<Ne> |
'a•<Dam> |
<Lir>•'ot |
ha•<jesz> |
mas•<Kil>; |
do•<Resz>, |
et- |
E•lo•<Him>. |
|
|
|
|
| L06 | Ps53_2 | H0430  | H8064  | H8259  | H5921  | H1121  | H0120  | H7200  | H3426  | H7919  | H1875  | H0853  | H0430  | | | | |
| L07 |
Ps53_2 |
angels |
air |
appear |
above |
afflicted |
person |
advise self |
there are |
consider |
ask |
|
angels |
|
|
|
|
| L08 |
Ps53_2 |
anioły |
powietrze |
pojawić się |
powyżej |
dotknięty |
osoba |
doradzać siebie |
są |
rozważyć |
zapytać |
|
anioły |
|
|
|
|
| L09 |
Ps53_2 |
God |
from heaven |
looked down |
upon |
upon the children |
of men |
to see |
if there were |
[any] that did understand |
that did seek |
|
God |
|
|
|
|
| L10 |
Ps53_2 |
Bóg |
z nieba |
Spojrzałem w dół |
na |
na dzieci |
mężczyzn |
aby zobaczyć |
gdyby nie było |
[Dowolna], że nie rozumie |
że nie szukać |
|
Bóg |
|
|
|
|
| L11 |
Ps53_2 |
'elo·Him, |
mish·sha·ma·Yim |
hish·Kif |
al- |
be·Nei |
'a·Dam |
Lir·'ot |
ha·Yesh |
mas·Kil; |
do·Resh, |
et- |
E·lo·Him. |
|
|
|
|
| L12 |
Ps53_2 |
e lo him |
misz sza ma jim |
hisz qif |
al - Be ne |
a dam |
li rot |
ha jesz |
mas Kil |
Do resz |
et - e lo him |
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps53_2 |
´é|löhîm |
miššämayìm |
hišqîp |
`a|l-Bünê |
´ädäm |
lir´ôt |
háyëš |
maSKîl |
Dörëš |
´et-´élöhîm |
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps53_2 |
1904/2597 |
245/421 |
16/22 |
3699/5759 |
4158/4921 |
193/552 |
848/1296 |
89/138 |
26/63 |
101/163 |
8705/11047 |
1905/2597 |
|
|
|
|
| L15 |
Ps53_2 |
God looked down from heaven upon the children of men, to see if there were [any] that did
understand, that did seek God. |
| L16 |
Ps53_2 |
2 God <0430> looked down <08259> (08689) from heaven <08064> upon the
children <01121> of men <0120>, to see <07200> (08800) if there were <03426> any that
did understand <07919> (08688), that did seek <01875> (08802) God <0430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps53_3 |
Wszyscy H3605 razem H3162 zbłądzili H5472 , stali się nikczemni H444 , takiego, co czyni H6213 dobro H2896 , nie ma H369 ni jednego H1571 H259 . |
| L02 |
Ps53_3 |
(=BT Ps 53:4) Wszyscy razem zbłądzili, stali się nikczemni, takiego, co dobrze czyni, nie ma
ni jednego. |
| L03 |
Ps53_3 |
כֻּלּ֥וֹ |
סָג֮ |
יַחְדָּ֪ו |
נֶ֫אֱלָ֥חוּ |
אֵ֤ין |
עֹֽשֵׂה־ |
ט֑וֹב |
אֵ֝֗ין |
גַּם־ |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps53_3 |
כֻּלּ֥/וֹ |
סָג֮ |
יַחְדָּ֪ו |
נֶ֫אֱלָ֥חוּ |
אֵ֤ין |
עֹֽשֵׂה־ |
ט֑וֹב |
אֵ֝֗ין |
גַּם־ |
אֶחָֽד׃ |
|
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps53_3 |
kul•<Lo> |
sag |
jach•<Daw> |
ne•'e•<La>•chu |
'en |
'o•se |
<Tow>; |
'<en>, |
gam- |
'e•<Chad>. |
|
|
|
|
|
|
| L06 | Ps53_3 | H3605  | H5472  | H3162  | H0444  | H0369  | H6213  | H2896  | H0369  | H1571  | H0259  | | | | | | |
| L07 |
Ps53_3 |
all manner |
backslider |
alike |
become filthy |
else |
accomplish |
beautiful |
else |
again |
a |
|
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps53_3 |
wszelkiego rodzaju |
odstępca |
podobnie |
stają się brudne |
więcej |
zrealizować |
piękny |
więcej |
ponownie |
|
|
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps53_3 |
Every |
Every one of them is gone back |
they are altogether |
become filthy |
There |
[there is] none that doeth |
good |
is no |
even |
no not one |
|
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps53_3 |
Każdy |
Każdy z nich odeszło z powrotem |
są one całkowicie |
stają się brudne |
Tam |
[Jest] nikt, kto czyni |
dobry |
ma |
nawet |
no nie jedna |
|
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps53_3 |
kul·Lo |
sag |
yach·Dav |
ne·'e·La·chu |
'ein |
o·seh- |
Tov; |
'Ein, |
gam- |
'e·Chad. |
|
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps53_3 |
Kul lo |
sag |
jaH Daw |
ne e la Hu |
en |
o se - tow |
en |
Gam - e Had |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps53_3 |
Kullô |
säg |
yaHDäw |
ne´éläºHû |
´ên |
`ö|SË-†ôb |
´ên |
Gam-´eHäd |
|
|
|
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps53_3 |
3681/5415 |
4/14 |
69/140 |
3/3 |
386/786 |
1891/2617 |
308/561 |
387/786 |
485/768 |
744/961 |
|
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps53_3 |
Every one of them is gone back: they are altogether become filthy; [there is] none that
doeth good, no, not one. |
| L16 |
Ps53_3 |
3 Every one of them is gone back <05472> (08804): they are altogether <03162>
become filthy <0444> (08738); there is none that doeth <06213> (08802) good <02896>, no,
not one <0259>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps53_4 |
Czy się nie opamiętają H3045 ci, którzy czynią H6466 nieprawość H205 , co lud mój H5971 pożerają H398 , jak gdyby chleb H3899 jedli H398 , a nie wzywają H7121 Boga H430 ? |
| L02 |
Ps53_4 |
(=BT Ps 53:5) Czy się nie opamiętają ci, którzy czynią nieprawość, co lud mój pożerają, jak
gdyby chleb jedli, a nie wzywają Boga? |
| L03 |
Ps53_4 |
הֲלֹ֥א |
יָדְעוּ֮ |
פֹּ֤עֲלֵ֫י |
אָ֥וֶן |
אֹכְלֵ֣י |
עַ֭מִּי |
אָ֣כְלוּ |
לֶ֑חֶם |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
לֹ֣א |
קָרָֽאוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L04 |
Ps53_4 |
הֲ/לֹ֥א |
יָדְעוּ֮ |
פֹּ֤עֲלֵ֫י |
אָ֥וֶן |
אֹכְלֵ֣י |
עַ֭מִּ/י |
אָ֣כְלוּ |
לֶ֑חֶם |
אֱ֝לֹהִ֗ים |
לֹ֣א |
קָרָֽאוּ׃ |
|
|
|
|
|
| L05 |
Ps53_4 |
ha•<Lo> |
ja•de•'<U> |
po•'a•<Le> |
'<A>•wen |
'o•che•<Le> |
'<Am>•mi |
'<A>•che•lu |
<Le>•chem; |
E•lo•<Him>, |
lo |
ka•<Ra>•'u. |
|
|
|
|
|
| L06 | Ps53_4 | H3808  | H3045  | H6466  | H0205  | H0398  | H5971  | H0398  | H3899  | H0430  | H3808  | H7121  | | | | | |
| L07 |
Ps53_4 |
before |
acknowledge |
commit |
affliction |
burn up |
folk |
burn up |
bread |
angels |
before |
bewray |
|
|
|
|
|
| L08 |
Ps53_4 |
przed |
przyznać |
popełnić |
nieszczęście |
spalić |
ludowy |
spalić |
chleb |
anioły |
przed |
bewray |
|
|
|
|
|
| L09 |
Ps53_4 |
no |
no knowledge |
Have the workers |
of iniquity |
? who eat up |
my people |
[as] they eat |
bread |
upon God |
no |
they have not called |
|
|
|
|
|
| L10 |
Ps53_4 |
nie |
Brak wiedzy |
Czy pracownicy |
nieprawości |
? kto zjeść |
moi ludzie |
[AS] jedzą |
chleb |
na Boga |
nie |
oni nie wezwali |
|
|
|
|
|
| L11 |
Ps53_4 |
ha·Lo |
ya·de·'U |
po·'a·Lei |
'A·ven |
'o·che·Lei |
'Am·mi |
'A·che·lu |
Le·chem; |
E·lo·Him, |
lo |
ka·Ra·'u. |
|
|
|
|
|
| L12 |
Ps53_4 |
ha lo |
ja du |
Po a le |
a wen |
och le |
am mi |
ach lu |
le Hem |
e lo him |
lo |
qa ra u |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps53_4 |
hálö´ |
yäd`û |
Pöº`álê |
´äºwen |
´öklê |
`ammî |
´äºklû |
leºHem |
´élöhîm |
lö´ |
qär亴û |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps53_4 |
3043/5164 |
503/934 |
26/56 |
27/78 |
531/806 |
1244/1866 |
532/806 |
195/295 |
1906/2597 |
3044/5164 |
461/731 |
|
|
|
|
|
| L15 |
Ps53_4 |
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people [as] they eat bread: they
have not called upon God. |
| L16 |
Ps53_4 |
4 Have the workers <06466> (08802) of iniquity <0205> no knowledge <03045>
(08804)? who eat up <0398> (08802) my people <05971> as they eat <0398> (08804) bread
<03899>: they have not called <07121> (08804) upon God <0430>. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps53_5 |
Tam H8033 zadrżeli H6342 ze strachu H6343 , gdzie strachu H6343 nie było H3808 , albowiem H3588 Bóg H430 rozproszył H6340 kości H6106 tych, co cię oblegli H2583 ; doznali wstydu H954 , bo H3588 Bóg H430 ich odrzucił H3988 . |
| L02 |
Ps53_5 |
(=BT Ps 53:6) Tam zadrżeli ze strachu, gdzie strachu nie było, albowiem Bóg rozproszył kości
tych, co cię oblegli; doznali wstydu, bo Bóg ich odrzucił. |
| L03 |
Ps53_5 |
שָׁ֤ם ׀ |
פָּֽחֲדוּ־ |
פַחַד֮ |
לֹא־ |
הָ֪יָה֫ |
פָ֥חַד |
כִּֽי־ |
אֱלֹהִ֗ים |
פִּ֭זַּר |
עַצְמ֣וֹת |
חֹנָ֑ךְ |
הֱ֝בִשֹׁ֗תָה |
כִּֽי־ |
אֱלֹהִ֥ים |
מְאָסָֽם׃ |
|
| L04 |
Ps53_5 |
שָׁ֤ם ׀ |
פָּֽחֲדוּ־ |
פַחַד֮ |
לֹא־ |
הָ֪יָה֫ |
פָ֥חַד |
כִּֽי־ |
אֱלֹהִ֗ים |
פִּ֭זַּר |
עַצְמ֣וֹת |
חֹנָ֑/ךְ |
הֱ֝בִשֹׁ֗תָה |
כִּֽי־ |
אֱלֹהִ֥ים |
מְאָסָֽ/ם׃ |
|
| L05 |
Ps53_5 |
szam |
pa•cha•du- |
fa•<Chad> |
lo- |
ha•ja> |
<Fa>•chad |
ki- |
E•lo•<Him>, |
<Piz>•zar |
ac•<Mot> |
cho•<Nach>; |
he•wi•<szo>•ta, |
ki- |
E•lo•<Him> |
me•'a•<Sam>. |
|
| L06 | Ps53_5 | H8033  | H6342  | H6343  | H3808  | H1961  | H6343  | H3588  | H0430  | H6340  | H6106  | H2583  | H0954  | H3588  | H0430  | H3988  | |
| L07 |
Ps53_5 |
in it |
be afraid |
dread |
before |
become |
dread |
inasmuch |
angels |
disperse |
body |
abide |
make |
inasmuch |
angels |
abhor |
|
| L08 |
Ps53_5 |
w tym |
bać się |
strach |
przed |
zostać |
strach |
ponieważ |
anioły |
rozpraszać |
ciało |
przestrzegać |
zrobić |
ponieważ |
anioły |
brzydzić się |
|
| L09 |
Ps53_5 |
There |
fear |
There were they in great |
no |
had been |
[where] no fear |
because |
was for God |
hath scattered |
the bones |
of him that encampeth |
[against] thee thou hast put [them] to shame |
because |
because God |
hath despised |
|
| L10 |
Ps53_5 |
Tam |
strach |
Były one w wielkim |
nie |
był |
[Gdzie] nie strach |
bo |
było dla Boga |
kto ma rozproszone |
kości |
o nim, że obóz |
[Przed] Thee Czyś umieścić [im], aby wstyd |
bo |
ponieważ Bóg |
bowiem gardzili |
|
| L11 |
Ps53_5 |
sham |
pa·cha·du- |
fa·Chad |
lo- |
ha·yah |
Fa·chad |
ki- |
E·lo·Him, |
Piz·zar |
atz·Mot |
cho·Nach; |
he·vi·Sho·tah, |
ki- |
E·lo·Him |
me·'a·Sam. |
|
| L12 |
Ps53_5 |
szam |
Pa Ha du - fa Had |
lo - ha ja |
fa Had |
Ki - e lo him |
Piz zar |
ac mot |
Ho nach |
he wi szo ta |
Ki - e lo him |
me a sam |
|
|
|
|
|
| L13 |
Ps53_5 |
šäm |
Pä|Hádû-paHad |
lö´-häºyâ |
päºHad |
Kî|-´élöhîm |
Pizzar |
`acmôt |
Hönäk |
hébìšöºtâ |
Kî|-´élöhîm |
mü´äsäm |
|
|
|
|
|
| L14 |
Ps53_5 |
589/832 |
8/25 |
29/49 |
3045/5164 |
2348/3546 |
30/49 |
2695/4478 |
1907/2597 |
2/10 |
76/126 |
137/143 |
28/113 |
2696/4478 |
1908/2597 |
33/75 |
|
| L15 |
Ps53_5 |
There were they in great fear, [where] no fear was: for God hath scattered the bones of him
that encampeth [against] thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them. |
| L16 |
Ps53_5 |
5 There were they in great <06343> fear <06342> (08804), where no fear
<06343> was: for God <0430> hath scattered <06340> (08765) the bones <06106> of him
that encampeth <02583> (08802) against thee: thou hast put them to shame <0954> (08689), because
God <0430> hath despised <03988> (08804) them. |
| L17 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| L01 |
Ps53_6 |
Kto H4310 przyniesie z Syjonu H6726 zbawienie H3444 Izraelowi H3478 ? Gdy Bóg H430 odmieni H7725 los H7622 swego narodu H5971 , Jakub H3290 się uraduje H1523 , Izrael H3478 się ucieszy H8055 . |
| L02 |
Ps53_6 |
(=BT Ps 53:7) Kto przyniesie z Syjonu zbawienie Izraelowi? Gdy Bóg odmieni los swego narodu,
Jakub się uraduje, Izrael się ucieszy. |
| L03 |
Ps53_6 |
מִ֥י |
יִתֵּ֣ן |
מִצִּיּוֹן֮ |
יְשֻׁע֪וֹת |
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל |
בְּשׁ֣וּב |
אֱ֭לֹהִים |
שְׁב֣וּת |
עַמּ֑וֹ |
יָגֵ֥ל |
יַ֝עֲקֹ֗ב |
יִשְׂמַ֥ח |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
| L04 |
Ps53_6 |
מִ֥י |
יִתֵּ֣ן |
מִ/צִּיּוֹן֮ |
יְשֻׁע֪וֹת |
יִשְׂרָ֫אֵ֥ל |
בְּ/שׁ֣וּב |
אֱ֭לֹהִים |
שְׁב֣וּת |
עַמּ֑/וֹ |
יָגֵ֥ל |
יַ֝עֲקֹ֗ב |
יִשְׂמַ֥ח |
יִשְׂרָאֵֽל׃ |
|
|
|
| L05 |
Ps53_6 |
mi |
jit•<Ten> |
mic•ci•jOn |
je•szu•'ot |
jis•<Ra>•'<El> |
be•<szuw> |
E•lo•<Him> |
sze•<wut> |
am•<Mo>; |
ja•<Gel> |
ja•'a•<Ko>, |
jis•<Mach> |
jis•ra•'<El>. |
|
|
|
| L06 | Ps53_6 | H4310  | H5414  | H6726  | H3444  | H3478  | H7725  | H0430  | H7622  | H5971  | H1523  | H3290  | H8055  | H3478  | | | |
| L07 |
Ps53_6 |
any |
add |
Zion |
deliverance |
Israel |
break |
angels |
captive |
folk |
be glad |
Jacob |
cheer up |
Israel |
|
|
|
| L08 |
Ps53_6 |
każdy |
dodać |
Syjon |
uwolnienie |
Izrael |
złamać |
anioły |
niewoli |
ludowy |
Chętnie |
Jakub |
rozweselić |
Izrael |
|
|
|
| L09 |
Ps53_6 |
Oh |
Oh that |
[were come] out of Zion |
the salvation |
of Israel |
bringeth back |
When God |
the captivity |
of his people |
shall rejoice |
Jacob |
shall be glad |
[and] Israel |
|
|
|
| L10 |
Ps53_6 |
O |
Oh |
[Przyszli] z Syjonu |
zbawienie |
Izraela |
Powrót zaprowadził |
Kiedy Bóg |
niewola |
swojego ludu |
rozraduje się |
Jakub |
będzie zadowolony |
[I] Izrael |
|
|
|
| L11 |
Ps53_6 |
mi |
yit·Ten |
mitz·tzi·yOn |
ye·shu·'ot |
yis·Ra·'El |
be·Shuv |
E·lo·Him |
she·Vut |
am·Mo; |
ya·Gel |
ya·'a·Ko, |
yis·Mach |
Yis·ra·'El. |
|
|
|
| L12 |
Ps53_6 |
mi |
jiT Ten |
mic cij jon |
je szu ot |
jis ra el |
Be szuw |
e lo him |
sze wut |
am mo |
ja gel |
ja a qow |
jis maH |
jis ra el |
|
|
|
| L13 |
Ps53_6 |
mî |
yiTTën |
micciyyôn |
yüšù`ôt |
yiSrä´ël |
Büšûb |
´élöhîm |
šübût |
`ammô |
yägël |
ya`áqöb |
yiSmaH |
yiSrä´ël |
|
|
|
| L14 |
Ps53_6 |
242/422 |
1393/2007 |
17/152 |
29/77 |
1933/2505 |
628/1041 |
1909/2597 |
3/19 |
1245/1866 |
14/43 |
231/349 |
64/148 |
1934/2505 |
|
|
|
| L15 |
Ps53_6 |
Oh that the salvation of Israel [were come] out of Zion! When God bringeth back the
captivity of his people, Jacob shall rejoice, [and] Israel shall be glad. |
| L16 |
Ps53_6 |
6 Oh that <05414> (08799) the salvation <03444> of Israel <03478> were
come out of Zion <06726>! When God <0430> bringeth back <07725> (08800) the captivity
<07622> of his people <05971>, Jacob <03290> shall rejoice <01523> (08799), and
Israel <03478> shall be glad <08055> (08799). |