Informacja
Bible Left

1Ezd_1_48

Bible Right
1Ezd_1_47 1Ezd_1_49

Filtruj wiersze:

L01 1Ezd_1_48 καὶ ἀπέστειλεν ὁ θεὸς τῶν πατέρων αὐτῶν διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ μετακαλέσαι αὐτούς, καθὸ ἐφείδετο αὐτῶν καὶ τοῦ σκηνώματος αὐτοῦ.
L02 1Ezd_1_48 καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649)(G3588) θεὸς (G2316) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) αὐτῶν (G846) διὰ (G1223) τοῦ (G3588) ἀγγέλου (G32) αὐτοῦ (G846) μετακαλέσαι (G3333) αὐτούς, (G846) καθὸ (G2526) ἐφείδετο (G5339) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) τοῦ (G3588) σκηνώματος (G4638) αὐτοῦ. (G846)
L03 1Ezd_1_48 And after that king Nabuchodonosor had made him to swear by the name of the Lord, he forswore himself, and rebelled; and hardening his neck, his heart, he transgressed the laws of the Lord God of Israel. (1 Esdras 1:48 Brenton)
L04 1Ezd_1_48 Wtedy Bóg ich ojców posłał przez swojego anioła wezwanie do nich, ponieważ oszczędzał ich i swoje mieszkanie.
L05 1Ezd_1_48 καὶ ἀπέστειλεν θεὸς τῶν πατέρων αὐτῶν διὰ τοῦ ἀγγέλου αὐτοῦ μετακαλέσαι αὐτούς, καθὸ ἐφείδετο αὐτῶν καὶ τοῦ σκηνώματος αὐτοῦ.
L06 1Ezd_1_48 καί ἀποστέλλω θεός πατήρ αὐτός διά ἄγγελος αὐτός μετακαλέω αὐτός καθό φείδομαι αὐτός καί σκήνωμα αὐτός
L07 1Ezd_1_48 i, również posłać, wysłać/odesłać Bóg, bóg; bóstwo ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec on, ona, ono przez; z powodu, ponieważ posłaniec, anioł on, ona, ono wzywać ponownie, przywoływać on, ona, ono jak, w takiej mierze jak oszczędzać, chronić on, ona, ono i, również namiot, mieszkanie; (przen.) przybytek on, ona, ono
L08 1Ezd_1_48 (G2532) (G649) (G3588) (G2316) (G3588) (G3962) (G846) (G1223) (G3588) (G32) (G846) (G3333) (G846) (G2526) (G5339) (G846) (G2532) (G3588) (G4638) (G846)
L09 1Ezd_1_48 kai\ a)pe/steilen o( Teo\s tO=n pate/rOn au)tO=n dia\ tou= a)gge/lou au)tou= metakale/sai au)tou/s, kaTo\ e)fei/deto au)tO=n kai\ tou= skEnO/matos au)tou=.
L10 1Ezd_1_48 kai apesteilen ho Teos tOn paterOn autOn dia tu angelu autu metakalesai autus, kaTo efeideto autOn kai tu skEnOmatos autu.
L11 1Ezd_1_48 C VAI_AAI3S RA_NSM N2_NSM RA_GPM N3_GPM RD_GPM P RA_GSM N2_GSM RD_GSM VA_AAN RD_APM D V1I_IMI3S RD_GPM C RA_GSN N3M_GSN RD_GSM
L12 1Ezd_1_48 and he/she/it-ORDER FORTH-ed the (nom) god (nom) the (gen) fathers (gen) them/same (gen) because of (+acc), through (+gen) the (gen) messenger/angel (gen) him/it/same (gen) to-CALL, be-you(sg)-CALL-ed!, he/she/it-happens-to-CALL (opt) them/same (acc) according to which he/she/it-was-being-SPARE-ed them/same (gen) and the (gen) lodging, habitation (gen) him/it/same (gen)
L13 1Ezd_1_48 and send off/away the God the father he through the messenger he beckon he by what spare he and the camp he
L14 1Ezd_1_48 1Ezd_1_48_1 1Ezd_1_48_2 1Ezd_1_48_3 1Ezd_1_48_4 1Ezd_1_48_5 1Ezd_1_48_6 1Ezd_1_48_7 1Ezd_1_48_8 1Ezd_1_48_9 1Ezd_1_48_10 1Ezd_1_48_11 1Ezd_1_48_12 1Ezd_1_48_13 1Ezd_1_48_14 1Ezd_1_48_15 1Ezd_1_48_16 1Ezd_1_48_17 1Ezd_1_48_18 1Ezd_1_48_19 1Ezd_1_48_20
L15