| L01 | 1Ezd_1_47 | καὶ οἱ ἡγούμενοι δὲ τοῦ λαοῦ καὶ τῶν ἱερέων πολλὰ ἠσέβησαν καὶ ἠνόμησαν ὑπὲρ πάσας τὰς ἀκαθαρσίας πάντων τῶν ἐθνῶν καὶ ἐμίαναν τὸ ἱερὸν τοῦ κυρίου τὸ ἁγιαζόμενον ἐν Ιεροσολύμοις. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_1_47 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἡγούμενοι (G2233) δὲ (G1161) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) καὶ (G2532) τῶν (G3588) ἱερέων (G2409) πολλὰ (G4183) ἠσέβησαν (G764) καὶ (G2532) ἠνόμησαν (L853) ὑπὲρ (G5228) πάσας (G3956) τὰς (G3588) ἀκαθαρσίας (G167) πάντων (G3956) τῶν (G3588) ἐθνῶν (G1484) καὶ (G2532) ἐμίαναν (G3392) τὸ (G3588) ἱερὸν (G2413) τοῦ (G3588) κυρίου (G2962) τὸ (G3588) ἁγιαζόμενον (G37) ἐν (G1722) Ιεροσολύμοις. (G2419) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_1_47 | And he did evil also in the sight of the Lord, and cared not for the words that were spoken unto him by the prophet Jeremy from the mouth of the Lord. (1 Esdras 1:47 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_1_47 | Także przywódcy ludu i kapłani dopuszczali się wielu bezbożnych czynów i bezprawia, przewyższając wszelkie nieczystości innych narodów. Zbezcześcili świątynię Pana, uświęconą w Jeruzalem. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_1_47 | καὶ | οἱ | ἡγούμενοι | δὲ | τοῦ | λαοῦ | καὶ | τῶν | ἱερέων | πολλὰ | ἠσέβησαν | καὶ | ἠνόμησαν | ὑπὲρ | πάσας | τὰς | ἀκαθαρσίας | πάντων | τῶν | ἐθνῶν | καὶ | ἐμίαναν | τὸ | ἱερὸν | τοῦ | κυρίου | τὸ | ἁγιαζόμενον | ἐν | Ιεροσολύμοις. |
| L06 | 1Ezd_1_47 | καί | ὁ | ἡγέομαι | δέ | ὁ | λαός | καί | ὁ | ἱερεύς | πολύς | ἀσεβέω | καί | ἀνομέω | ὑπέρ | πᾶς | ὁ | ἀκαθαρσία | πᾶς | ὁ | ἔθνος | καί | μιαίνω | ὁ | ἱερός | ὁ | κύριος | ὁ | ἁγιάζω | ἐν | Ἱερουσαλήμ |
| L07 | 1Ezd_1_47 | i, również | — | kierować, stać na czele; uważać, sądzić | lecz; zaś, natomiast | — | lud, naród | i, również | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | wiele, liczny | postępować niepobożnie; być bezbożnym | i, również | postępować bezprawnie | nad, ponad; z powodu | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | nieczystość fizyczna; rozwiązłość | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | naród, lud; poganie (nie-Żydzi) | i, również | kalać, zanieczyszczać; farbować | — | święty, poświęcony Bogu | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | uświęcić, poświęcić | w, wewnątrz | Jeruzalem |
| L08 | 1Ezd_1_47 | (G2532) | (G3588) | (G2233) | (G1161) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G3588) | (G2409) | (G4183) | (G764) | (G2532) | (L853) | (G5228) | (G3956) | (G3588) | (G167) | (G3956) | (G3588) | (G1484) | (G2532) | (G3392) | (G3588) | (G2413) | (G3588) | (G2962) | (G3588) | (G37) | (G1722) | (G2419) |
| L09 | 1Ezd_1_47 | kai\ | oi( | E(gou/menoi | de\ | tou= | laou= | kai\ | tO=n | i(ere/On | polla\ | E)se/bEsan | kai\ | E)no/mEsan | u(pe\r | pa/sas | ta\s | a)kaTarsi/as | pa/ntOn | tO=n | e)TnO=n | kai\ | e)mi/anan | to\ | i(ero\n | tou= | kuri/ou | to\ | a(giaDZo/menon | e)n | *ierosolu/mois. |
| L10 | 1Ezd_1_47 | kai | hoi | hEgumenoi | de | tu | lau | kai | tOn | hiereOn | polla | EsebEsan | kai | EnomEsan | hyper | pasas | tas | akaTarsias | pantOn | tOn | eTnOn | kai | emianan | to | hieron | tu | kyriu | to | hagiaDZomenon | en | ierosolymois. |
| L11 | 1Ezd_1_47 | C | RA_NPM | V2_PMPNPM | x | RA_GSM | N2_GSM | C | RA_GPM | N3V_GPM | A1_APN | VAI_AAI3P | C | VAI_AAI3P | P | A1S_APF | RA_APF | N1A_APF | A3_GPN | RA_GPN | N3E_GPN | C | VAI_AAI3P | RA_ASN | A1A_ASN | RA_GSM | N2_GSM | RA_ASN | V1_PPPASN | P | N_DSF |
| L12 | 1Ezd_1_47 | and | the (nom) | while being-DEEM-ed (nom|voc) | Yet | the (gen) | people (gen) | and | the (gen) | priests (gen) | many (nom|acc) | they-BE IMPIOUS-ed--COMMIT-SACRILEGE | and | above (+acc), on behalf of (+gen) | all (acc); upon SPRINKLE-ing (nom|voc) | the (acc) | uncleaness (gen), uncleanesss (acc) | all (gen) | the (gen) | nations (gen) | and | they-POLLUTE-ed | the (nom|acc) | sanctuary (nom|acc|voc); sacred ([Adj] acc, nom|acc|voc) | the (gen) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (nom|acc) | while being-CONSECRATE-ed (acc, nom|acc|voc) | in/among/by (+dat) | Jerusalem (dat) | |
| L13 | 1Ezd_1_47 | and | the | lead | though | the | populace | and | the | priest | much | irreverent | and | act lawlessly | over | all | the | uncleanness | all | the | nation | and | taint | the | sacred | the | lord | the | hallow | in | Jerusalem |
| L14 | 1Ezd_1_47 | 1Ezd_1_47_1 | 1Ezd_1_47_2 | 1Ezd_1_47_3 | 1Ezd_1_47_4 | 1Ezd_1_47_5 | 1Ezd_1_47_6 | 1Ezd_1_47_7 | 1Ezd_1_47_8 | 1Ezd_1_47_9 | 1Ezd_1_47_10 | 1Ezd_1_47_11 | 1Ezd_1_47_12 | 1Ezd_1_47_13 | 1Ezd_1_47_14 | 1Ezd_1_47_15 | 1Ezd_1_47_16 | 1Ezd_1_47_17 | 1Ezd_1_47_18 | 1Ezd_1_47_19 | 1Ezd_1_47_20 | 1Ezd_1_47_21 | 1Ezd_1_47_22 | 1Ezd_1_47_23 | 1Ezd_1_47_24 | 1Ezd_1_47_25 | 1Ezd_1_47_26 | 1Ezd_1_47_27 | 1Ezd_1_47_28 | 1Ezd_1_47_29 | 1Ezd_1_47_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||