| L01 | 1Ezd_3_2 | καὶ πᾶσιν τοῖς σατράπαις καὶ στρατηγοῖς καὶ τοπάρχαις τοῖς ὑπ’ αὐτὸν ἀπὸ τῆς Ἰνδικῆς μέχρι τῆς Αἰθιοπίας ἐν ταῖς ἑκατὸν εἴκοσι ἑπτὰ σατραπείαις. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Ezd_3_2 | καὶ (G2532) πᾶσιν (G3956) τοῖς (G3588) σατράπαις (L8249) καὶ (G2532) στρατηγοῖς (G4755) καὶ (G2532) τοπάρχαις (L9214) τοῖς (G3588) ὑπ’ (G5259) αὐτὸν (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) Ἰνδικῆς (L4933) μέχρι (G3360) τῆς (G3588) Αἰθιοπίας (L328) ἐν (G1722) ταῖς (G3588) ἑκατὸν (G1540) εἴκοσι (G1501) ἑπτὰ (G2033) σατραπείαις. (L8248) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Ezd_3_2 | And to all the governors and captains and lieutenants that were under him, from India unto Ethiopia, of an hundred twenty and seven provinces. (1 Esdras 3:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Ezd_3_2 | dla wszystkich satrapów, dowódców i zarządców okręgów podległych mu od Indii aż po Etiopię, w stu dwudziestu siedmiu satrapiach. | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Ezd_3_2 | καὶ | πᾶσιν | τοῖς | σατράπαις | καὶ | στρατηγοῖς | καὶ | τοπάρχαις | τοῖς | ὑπ’ | αὐτὸν | ἀπὸ | τῆς | Ἰνδικῆς | μέχρι | τῆς | Αἰθιοπίας | ἐν | ταῖς | ἑκατὸν | εἴκοσι | ἑπτὰ | σατραπείαις. |
| L06 | 1Ezd_3_2 | καί | πᾶς | ὁ | σατράπης | καί | στρατηγός | καί | τοπαρχής | ὁ | ὑπό | αὐτός | ἀπό | ὁ | Ἰνδική | μέχρι | ὁ | Αἰθιοπία | ἐν | ὁ | ἑκατόν | εἴκοσι | ἑπτά | σατραπεία |
| L07 | 1Ezd_3_2 | i, również | każdy, wszelki, dowolny; cały | — | satrapa | i, również | dowódca | i, również | zarządca okręgu / naczelnik prowincji | — | pod; w pobliżu | on, ona, ono | z, od, przez | — | Indike | aż do; tak daleko; dopóki | — | Etiopia / Kusz | w, wewnątrz | — | sto | dwadzieścia | siedem | satrapia |
| L08 | 1Ezd_3_2 | (G2532) | (G3956) | (G3588) | (L8249) | (G2532) | (G4755) | (G2532) | (L9214) | (G3588) | (G5259) | (G846) | (G575) | (G3588) | (L4933) | (G3360) | (G3588) | (L328) | (G1722) | (G3588) | (G1540) | (G1501) | (G2033) | (L8248) |
| L09 | 1Ezd_3_2 | kai\ | pa=sin | toi=s | satra/pais | kai\ | stratEgoi=s | kai\ | topa/rCHais | toi=s | u(p’ | au)to\n | a)po\ | tE=s | *)indikE=s | me/CHri | tE=s | *ai)Tiopi/as | e)n | tai=s | e(kato\n | ei)/kosi | e(pta\ | satrapei/ais. |
| L10 | 1Ezd_3_2 | kai | pasin | tois | satrapais | kai | stratEgois | kai | toparCHais | tois | hyp’ | auton | apo | tEs | indikEs | meCHri | tEs | aiTiopias | en | tais | hekaton | eikosi | hepta | satrapeiais. |
| L11 | 1Ezd_3_2 | C | A3_DPM | RA_DPM | N1M_DPM | C | N2_DPM | C | N1M_DPM | RA_DPM | P | RD_ASM | P | RA_GSF | N1_GSF | P | RA_GSF | N1A_GSF | P | RA_DPF | M | M | M | N1A_DPF |
| L12 | 1Ezd_3_2 | and | all (dat) | the (dat) | and | stategists (dat) | and | the (dat) | under (+acc), by (+gen) | him/it/same (acc) | away from (+gen) | the (gen) | until | the (gen) | Ethiopia (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | hundred | icons (dat); twenty | seven | ||||
| L13 | 1Ezd_3_2 | and | all | the | satrap | and | general | and | district governor | the | under | he | from | the | Indikē | up to | the | Aithiopia | in | the | hundred | twenty | seven | satrapy |
| L14 | 1Ezd_3_2 | 1Ezd_3_2_1 | 1Ezd_3_2_2 | 1Ezd_3_2_3 | 1Ezd_3_2_4 | 1Ezd_3_2_5 | 1Ezd_3_2_6 | 1Ezd_3_2_7 | 1Ezd_3_2_8 | 1Ezd_3_2_9 | 1Ezd_3_2_10 | 1Ezd_3_2_11 | 1Ezd_3_2_12 | 1Ezd_3_2_13 | 1Ezd_3_2_14 | 1Ezd_3_2_15 | 1Ezd_3_2_16 | 1Ezd_3_2_17 | 1Ezd_3_2_18 | 1Ezd_3_2_19 | 1Ezd_3_2_20 | 1Ezd_3_2_21 | 1Ezd_3_2_22 | 1Ezd_3_2_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||