| L01 | 1Krl_19_3 | καὶ ἐγὼ ἐξελεύσομαι καὶ στήσομαι ἐχόμενος τοῦ πατρός μου ἐν ἀγρῷ, οὗ ἐὰν ᾖς ἐκεῖ, καὶ ἐγὼ λαλήσω περὶ σοῦ πρὸς τὸν πατέρα μου καὶ ὄψομαι ὅ τι ἐὰν ᾖ, καὶ ἀπαγγελῶ σοι. | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_19_3 | καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) ἐξελεύσομαι (G1831) καὶ (G2532) στήσομαι (G2476) ἐχόμενος (G2192) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου (G3450) ἐν (G1722) ἀγρῷ, (G68) οὗ (G3757) ἐὰν (G1437) ᾖς (G1510) ἐκεῖ, (G1563) καὶ (G2532) ἐγὼ (G1473) λαλήσω (G2980) περὶ (G4012) σοῦ (G4675) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) πατέρα (G3962) μου (G3450) καὶ (G2532) ὄψομαι (G3708) ὅ (G3739) τι (G5101) ἐὰν (G1437) ᾖ, (G1510) καὶ (G2532) ἀπαγγελῶ (G518) σοι. (G4671) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_19_3 | And I will go forth, and stand near my father in the field where thou shalt be, and I will speak concerning thee to my father; and I will see what his answer may be, and I will tell thee. (1 Samuel 19:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_19_3 | Tymczasem ja pójdę, by stanąć przy mym ojcu na polu, gdzie ty się będziesz znajdował. Ja sam porozmawiam o tobie z ojcem. Zobaczę, co będzie, i o tym cię zawiadomię». (1 Sm 19:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_19_3 | καὶ | ἐγὼ | ἐξελεύσομαι | καὶ | στήσομαι | ἐχόμενος | τοῦ | πατρός | μου | ἐν | ἀγρῷ, | οὗ | ἐὰν | ᾖς | ἐκεῖ, | καὶ | ἐγὼ | λαλήσω | περὶ | σοῦ | πρὸς | τὸν | πατέρα | μου | καὶ | ὄψομαι | ὅ | τι | ἐὰν | ᾖ, | καὶ | ἀπαγγελῶ | σοι. |
| L06 | 1Krl_19_3 | καί | ἐγώ | ἐξέρχομαι | καί | ἵστημι | ἔχω | ὁ | πατήρ | μου | ἐν | ἀγρός | οὗ | ἐάν | εἰμί | ἐκεῖ | καί | ἐγώ | λαλέω | περί | σοῦ | πρός | ὁ | πατήρ | μου | καί | ὁράω | ὅς | τις | ἐάν | εἰμί | καί | ἀπαγγέλλω | σοί |
| L07 | 1Krl_19_3 | i, również | ja; mnie, mną, mój | iść, wychodzić, opuścić | i, również | postawić; stać, trwać | mieć, posiadać, dzierżyć | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | w, wewnątrz | pole, rola, wieś | gdzie; miejsce, w którym coś się dzieje | jeśli | być, istnieć; żyć, trwać | tam | i, również | ja; mnie, mną, mój | mówić, rozmawiać | o, o czymś; wokół, dookoła; około (w przybliżeniu) | ciebie, twojego | do, ku' dla; przy, obok | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | i, również | widzieć, ujrzeć; rozumieć | który, która, które | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | jeśli | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | oznajmić, zgłosić; donieść | tobie |
| L08 | 1Krl_19_3 | (G2532) | (G1473) | (G1831) | (G2532) | (G2476) | (G2192) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G1722) | (G68) | (G3757) | (G1437) | (G1510) | (G1563) | (G2532) | (G1473) | (G2980) | (G4012) | (G4675) | (G4314) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G2532) | (G3708) | (G3739) | (G5101) | (G1437) | (G1510) | (G2532) | (G518) | (G4671) |
| L09 | 1Krl_19_3 | kai\ | e)gO\ | e)Xeleu/somai | kai\ | stE/somai | e)CHo/menos | tou= | patro/s | mou | e)n | a)grO=|, | ou(= | e)a\n | E)=|s | e)kei=, | kai\ | e)gO\ | lalE/sO | peri\ | sou= | pro\s | to\n | pate/ra | mou | kai\ | o)/PSomai | o(/ | ti | e)a\n | E)=|, | kai\ | a)paggelO= | soi. |
| L10 | 1Krl_19_3 | kai | egO | eXeleusomai | kai | stEsomai | eCHomenos | tu | patros | mu | en | agrO, | hu | ean | Es | ekei, | kai | egO | lalEsO | peri | su | pros | ton | patera | mu | kai | oPSomai | ho | ti | ean | E, | kai | apangelO | soi. |
| L11 | 1Krl_19_3 | C | RP_NS | VF_FMI1S | C | VF_FMI1S | V1_PMPNSM | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | P | N2_DSM | D | C | V9_PAS2S | D | C | RP_NS | VF_FAI1S | P | RP_GS | P | RA_ASM | N3_ASM | RP_GS | C | VF_FMI1S | RR_ASN | RI_ASN | C | V9_PAS3S | C | VF2_FAI1S | RP_DS |
| L12 | 1Krl_19_3 | and | I (nom) | I-will-be-COME-ed-OUT | and | I-will-be-CAUSE-ed-TO-STand | while being-HAVE-ed (nom) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | in/among/by (+dat) | field (dat) | where; who/whom/which (gen) | if-ever | you(sg)-should-be | there | and | I (nom) | I-will-SPEAK, I-should-SPEAK | about (+acc,+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | father (acc) | me (gen) | and | I-will-be-SEE-ed | who-/whom-/whichever (nom|acc) | if-ever | he/she/it-should-be | and | I-will-DELIVER A MESSAGE, I-should-be-DELIVER A MESSAGE-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | |
| L13 | 1Krl_19_3 | and | I | come out | and | stand | have | the | father | of me | in | field | where | and if | be | there | and | I | talk | about | of you | to | the | father | of me | and | view | who | anyone | and if | be | and | report | you |
| L14 | 1Krl_19_3 | 1Krl_19_3_1 | 1Krl_19_3_2 | 1Krl_19_3_3 | 1Krl_19_3_4 | 1Krl_19_3_5 | 1Krl_19_3_6 | 1Krl_19_3_7 | 1Krl_19_3_8 | 1Krl_19_3_9 | 1Krl_19_3_10 | 1Krl_19_3_11 | 1Krl_19_3_12 | 1Krl_19_3_13 | 1Krl_19_3_14 | 1Krl_19_3_15 | 1Krl_19_3_16 | 1Krl_19_3_17 | 1Krl_19_3_18 | 1Krl_19_3_19 | 1Krl_19_3_20 | 1Krl_19_3_21 | 1Krl_19_3_22 | 1Krl_19_3_23 | 1Krl_19_3_24 | 1Krl_19_3_25 | 1Krl_19_3_26 | 1Krl_19_3_27 | 1Krl_19_3_28 | 1Krl_19_3_29 | 1Krl_19_3_30 | 1Krl_19_3_31 | 1Krl_19_3_32 | 1Krl_19_3_33 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||