| L01 | 1Krl_1_19 | καὶ ὀρθρίζουσιν τὸ πρωῒ καὶ προσκυνοῦσιν τῷ κυρίῳ καὶ πορεύονται τὴν ὁδὸν αὐτῶν. καὶ εἰσῆλθεν Ελκανα εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ Αρμαθαιμ καὶ ἔγνω τὴν Ανναν γυναῖκα αὐτοῦ, καὶ ἐμνήσθη αὐτῆς κύριος, | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_1_19 | καὶ (G2532) ὀρθρίζουσιν (G3719) τὸ (G3588) πρωῒ (G4404) καὶ (G2532) προσκυνοῦσιν (G4352) τῷ (G3588) κυρίῳ (G2962) καὶ (G2532) πορεύονται (G4198) τὴν (G3588) ὁδὸν (G3598) αὐτῶν. (G846) καὶ (G2532) εἰσῆλθεν (G1525) Ελκανα (L3275) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ (G846) Αρμαθαιμ (L1242) καὶ (G2532) ἔγνω (G1097) τὴν (G3588) Ανναν (L845) γυναῖκα (G1135) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐμνήσθη (G3415) αὐτῆς (G846) κύριος, (G2962) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_1_19 | And they rise early in the morning, and worship the Lord, and they go their way: and Helkana went into his house at Armathaim, and knew his wife Anna; and the Lord remembered her, and she conceived. (1 Samuel 1:19 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_1_19 | Wstali o zaraniu i oddawszy pokłon Panu, wrócili i udali się do domu swego w Rama. Elkana zbliżył się do swojej żony, Anny, a Pan wspomniał na nią. (1 Sm 1:19 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_1_19 | καὶ | ὀρθρίζουσιν | τὸ | πρωῒ | καὶ | προσκυνοῦσιν | τῷ | κυρίῳ | καὶ | πορεύονται | τὴν | ὁδὸν | αὐτῶν. | καὶ | εἰσῆλθεν | Ελκανα | εἰς | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ | Αρμαθαιμ | καὶ | ἔγνω | τὴν | Ανναν | γυναῖκα | αὐτοῦ, | καὶ | ἐμνήσθη | αὐτῆς | κύριος, |
| L06 | 1Krl_1_19 | καί | ὀρθρίζω | ὁ | πρωΐ | καί | προσκυνέω | ὁ | κύριος | καί | πορεύομαι | ὁ | ὁδός | αὐτός | καί | εἰσέρχομαι | Ελκανα | εἰς | ὁ | οἶκος | αὐτός | Αρμαθαιμ | καί | γινώσκω | ὁ | Ανναν | γυνή | αὐτός | καί | μνάομαι | αὐτός | κύριος |
| L07 | 1Krl_1_19 | i, również | wstawać bardzo wcześnie | — | rano | i, również | oddawać pokłon | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | iść, podążać; odejść | — | droga, ścieżka, trasa | on, ona, ono | i, również | wejść, przybyć | Elkana (imię własne) | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | Armatain / Ramataim | i, również | poznawać, rozumieć | — | Annan (imię własne) | kobieta w różnym wieku; żona | on, ona, ono | i, również | pamiętać, wspominać; przypominać sobie | on, ona, ono | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | 1Krl_1_19 | (G2532) | (G3719) | (G3588) | (G4404) | (G2532) | (G4352) | (G3588) | (G2962) | (G2532) | (G4198) | (G3588) | (G3598) | (G846) | (G2532) | (G1525) | (L3275) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (L1242) | (G2532) | (G1097) | (G3588) | (L845) | (G1135) | (G846) | (G2532) | (G3415) | (G846) | (G2962) |
| L09 | 1Krl_1_19 | kai\ | o)rTri/DZousin | to\ | prOi\+ | kai\ | proskunou=sin | tO=| | kuri/O| | kai\ | poreu/ontai | tE\n | o(do\n | au)tO=n. | kai\ | ei)sE=lTen | *elkana | ei)s | to\n | oi)=kon | au)tou= | *armaTaim | kai\ | e)/gnO | tE\n | *annan | gunai=ka | au)tou=, | kai\ | e)mnE/sTE | au)tE=s | ku/rios, |
| L10 | 1Krl_1_19 | kai | orTriDZusin | to | prO+i | kai | proskynusin | tO | kyriO | kai | poreuontai | tEn | hodon | autOn. | kai | eisElTen | elkana | eis | ton | oikon | autu | armaTaim | kai | egnO | tEn | annan | gynaika | autu, | kai | emnEsTE | autEs | kyrios, |
| L11 | 1Krl_1_19 | C | V1_PAI3P | RA_ASN | D | C | V2_PAI3P | RA_DSM | N2_DSM | C | V1_PMI3P | RA_ASF | N2_ASF | RD_GPM | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | N_DS | C | VZI_AAI3S | RA_ASF | N1A_ASF | N3K_ASF | RD_GSM | C | VSI_API3S | RD_GSF | N2_NSM |
| L12 | 1Krl_1_19 | and | they-are-COME EARLY IN THE MORNING-ing, while COME EARLY IN THE MORNING-ing (dat) | the (nom|acc) | early | and | they-are-WORSHIP/MAKE-ing-OBEISANCE, while WORSHIP/MAKE-ing-OBEISANCE (dat) | the (dat) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | and | they-are-being-GO-ed | the (acc) | way/road (acc) | them/same (gen) | and | he/she/it-ENTER-ed | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-KNOW-ed | the (acc) | Hannas/Annas (acc); Hannah/Anna (acc) | woman/wife (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-REMEMBER/BECOME-ed-MINDFUL-OF | her/it/same (gen) | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | ||
| L13 | 1Krl_1_19 | and | get up at dawn | the | early | and | worship | the | lord | and | travel | the | way | he | and | enter | Elkana | into | the | home | he | Armathaim | and | know | the | Annan | woman | he | and | remember | he | lord |
| L14 | 1Krl_1_19 | 1Krl_1_19_1 | 1Krl_1_19_2 | 1Krl_1_19_3 | 1Krl_1_19_4 | 1Krl_1_19_5 | 1Krl_1_19_6 | 1Krl_1_19_7 | 1Krl_1_19_8 | 1Krl_1_19_9 | 1Krl_1_19_10 | 1Krl_1_19_11 | 1Krl_1_19_12 | 1Krl_1_19_13 | 1Krl_1_19_14 | 1Krl_1_19_15 | 1Krl_1_19_16 | 1Krl_1_19_17 | 1Krl_1_19_18 | 1Krl_1_19_19 | 1Krl_1_19_20 | 1Krl_1_19_21 | 1Krl_1_19_22 | 1Krl_1_19_23 | 1Krl_1_19_24 | 1Krl_1_19_25 | 1Krl_1_19_26 | 1Krl_1_19_27 | 1Krl_1_19_28 | 1Krl_1_19_29 | 1Krl_1_19_30 | 1Krl_1_19_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||