| L01 | 1Krl_20_26 | καὶ οὐκ ἐλάλησεν Σαουλ οὐδὲν ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, ὅτι εἶπεν Σύμπτωμα φαίνεται μὴ καθαρὸς εἶναι, ὅτι οὐ κεκαθάρισται. | ||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_20_26 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐλάλησεν (G2980) Σαουλ (G4549) οὐδὲν (G3762) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ, (G1565) ὅτι (G3754) εἶπεν (G2036) Σύμπτωμα (L8844) φαίνεται (G5316) μὴ (G3361) καθαρὸς (G2513) εἶναι, (G1510) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) κεκαθάρισται. (G2511) | ||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_20_26 | And Saul said nothing on that day, for he said, It seems to have fallen out that he is not clean, because he has not purified himself. (1 Samuel 20:26 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_20_26 | Saul nic o nim nie wspominał w tym dniu. Myślał: To przypadek; pewnie jest nieczysty i nie poddał się jeszcze oczyszczeniu. (1 Sm 20:26 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_20_26 | καὶ | οὐκ | ἐλάλησεν | Σαουλ | οὐδὲν | ἐν | τῇ | ἡμέρᾳ | ἐκείνῃ, | ὅτι | εἶπεν | Σύμπτωμα | φαίνεται | μὴ | καθαρὸς | εἶναι, | ὅτι | οὐ | κεκαθάρισται. |
| L06 | 1Krl_20_26 | καί | οὐ | λαλέω | Σαούλ | οὐδείς | ἐν | ὁ | ἡμέρα | ἐκεῖνος | ὅτι | ἔπω | σύμπτωμα | φαίνω | μή | καθαρός | εἰμί | ὅτι | οὐ | καθαρίζω |
| L07 | 1Krl_20_26 | i, również | nie, czyż nie | mówić, rozmawiać | Saul | nikt, nic; żaden | w, wewnątrz | — | dzień; pełna doba | tamten, ów | że; ponieważ | powiedzieć, zapytać | szansa | świecić; objawiać, ujawniać się | nie; aby nie | czysty; bez zarzutu | być, istnieć; żyć, trwać | że; ponieważ | nie, czyż nie | oczyszczenie; obmycie |
| L08 | 1Krl_20_26 | (G2532) | (G3756) | (G2980) | (G4549) | (G3762) | (G1722) | (G3588) | (G2250) | (G1565) | (G3754) | (G2036) | (L8844) | (G5316) | (G3361) | (G2513) | (G1510) | (G3754) | (G3756) | (G2511) |
| L09 | 1Krl_20_26 | kai\ | ou)k | e)la/lEsen | *saoul | ou)de\n | e)n | tE=| | E(me/ra| | e)kei/nE|, | o(/ti | ei)=pen | *su/mptOma | fai/netai | mE\ | kaTaro\s | ei)=nai, | o(/ti | ou) | kekaTa/ristai. |
| L10 | 1Krl_20_26 | kai | uk | elalEsen | saul | uden | en | tE | hEmera | ekeinE, | hoti | eipen | symptOma | fainetai | mE | kaTaros | einai, | hoti | u | kekaTaristai. |
| L11 | 1Krl_20_26 | C | D | VAI_AAI3S | N_NSM | A3_ASN | P | RA_DSF | N1A_DSF | RD_DSF | C | VBI_AAI3S | N3M_NSN | V1_PMI3S | D | A1A_NSM | V9_PAN | C | D | VT_XMI3S |
| L12 | 1Krl_20_26 | and | not | he/she/it-SPEAK-ed | Saul (indecl) | not one (nom|acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | day (dat) | that (dat) | because/that | he/she/it-SAY/TELL-ed | he/she/it-is-being-APPEAR-ed | not | clean ([Adj] nom) | to-be | because/that | not | he/she/it-has-been-PURIFIED-ed | |
| L13 | 1Krl_20_26 | and | not | talk | Saoul | no one | in | the | day | that | since | say | chance | shine | not | clean | be | since | not | cleanse |
| L14 | 1Krl_20_26 | 1Krl_20_26_1 | 1Krl_20_26_2 | 1Krl_20_26_3 | 1Krl_20_26_4 | 1Krl_20_26_5 | 1Krl_20_26_6 | 1Krl_20_26_7 | 1Krl_20_26_8 | 1Krl_20_26_9 | 1Krl_20_26_10 | 1Krl_20_26_11 | 1Krl_20_26_12 | 1Krl_20_26_13 | 1Krl_20_26_14 | 1Krl_20_26_15 | 1Krl_20_26_16 | 1Krl_20_26_17 | 1Krl_20_26_18 | 1Krl_20_26_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||