Informacja
Bible Left

1Krl_20_27

Bible Right
1Krl_20_26 1Krl_20_28

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_20_27 καὶ ἐγενήθη τῇ ἐπαύριον τοῦ μηνὸς τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ καὶ ἐπεσκέπη ὁ τόπος τοῦ Δαυιδ, καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ Τί ὅτι οὐ παραγέγονεν ὁ υἱὸς Ιεσσαι καὶ ἐχθὲς καὶ σήμερον ἐπὶ τὴν τράπεζαν;
L02 1Krl_20_27 καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) τῇ (G3588) ἐπαύριον (G1887) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) τῇ (G3588) δευτέρᾳ (G1208) καὶ (G2532) ἐπεσκέπη (G1980)(G3588) τόπος (G5117) τοῦ (G3588) Δαυιδ, (G1138) καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Σαουλ (G4549) πρὸς (G4314) Ιωναθαν (L5075) τὸν (G3588) υἱὸν (G5207) αὐτοῦ (G846) Τί (G5101) ὅτι (G3754) οὐ (G3756) παραγέγονεν (G3854)(G3588) υἱὸς (G5207) Ιεσσαι (G2421) καὶ (G2532) ἐχθὲς (G5504) καὶ (G2532) σήμερον (G4594) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) τράπεζαν; (G5132)
L03 1Krl_20_27 And it came to pass on the morrow, on the second day of the month, that the place of David was empty; and Saul said to Jonathan his son, Why has not the son of Jessae attended both yesterday and today at the table? (1 Samuel 20:27 Brenton)
L04 1Krl_20_27 Lecz nazajutrz, po nowiu, gdy miejsce Dawida znów było puste, odezwał się Saul do syna swego, Jonatana: «Dlaczego syn Jessego nie przyszedł na ucztę ani wczoraj, ani dziś?» (1 Sm 20:27 BT_4)
L05 1Krl_20_27 καὶ ἐγενήθη τῇ ἐπαύριον τοῦ μηνὸς τῇ ἡμέρᾳ τῇ δευτέρᾳ καὶ ἐπεσκέπη τόπος τοῦ Δαυιδ, καὶ εἶπεν Σαουλ πρὸς Ιωναθαν τὸν υἱὸν αὐτοῦ Τί ὅτι οὐ παραγέγονεν υἱὸς Ιεσσαι καὶ ἐχθὲς καὶ σήμερον ἐπὶ τὴν τράπεζαν;
L06 1Krl_20_27 καί γίνομαι ἐπαύριον μήν ἡμέρα δεύτερος καί ἐπισκέπτομαι τόπος Δαβίδ καί ἔπω Σαούλ πρός Ιωναθαν υἱός αὐτός τίς ὅτι οὐ παραγίνομαι υἱός Ἰεσσαί καί χθές καί σήμερον ἐπί τράπεζα
L07 1Krl_20_27 i, również stać się, zaistnieć, powstać nazajutrz miesiąc; czas nowiu dzień; pełna doba drugi w kolejności' "po drugie" i, również odwiedzić; troszczyć się miejsce, obszar; fragment (tekstu) Dawid – król Izraela i, również powiedzieć, zapytać Saul do, ku' dla; przy, obok Jonathan syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności on, ona, ono kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? że; ponieważ nie, czyż nie pojawiać się; publicznie występować syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Jesse i, również wczoraj i, również dziś na, nad, w czasie, za stół; ołtarz; bank
L08 1Krl_20_27 (G2532) (G1096) (G3588) (G1887) (G3588) (G3376) (G3588) (G2250) (G3588) (G1208) (G2532) (G1980) (G3588) (G5117) (G3588) (G1138) (G2532) (G2036) (G4549) (G4314) (L5075) (G3588) (G5207) (G846) (G5101) (G3754) (G3756) (G3854) (G3588) (G5207) (G2421) (G2532) (G5504) (G2532) (G4594) (G1909) (G3588) (G5132)
L09 1Krl_20_27 kai\ e)genE/TE tE=| e)pau/rion tou= mEno\s tE=| E(me/ra| tE=| deute/ra| kai\ e)peske/pE o( to/pos tou= *dauid, kai\ ei)=pen *saoul pro\s *iOnaTan to\n ui(o\n au)tou= *ti/ o(/ti ou) parage/gonen o( ui(o\s *iessai kai\ e)CHTe\s kai\ sE/meron e)pi\ tE\n tra/peDZan;
L10 1Krl_20_27 kai egenETE tE epaurion tu mEnos tE hEmera tE deutera kai epeskepE ho topos tu dauid, kai eipen saul pros iOnaTan ton hyion autu ti hoti u paragegonen ho hyios iessai kai eCHTes kai sEmeron epi tEn trapeDZan;
L11 1Krl_20_27 C VCI_API3S RA_DSF D RA_GSM N3_GSM RA_DSF N1A_DSF RA_DSF A1A_DSF C VDI_API3S RA_NSM N2_NSM RA_GSM N_GSM C VBI_AAI3S N_NSM P N_ASM RA_ASM N2_ASM RD_GSM RI_ASN C D VX_XAI3S RA_NSM N2_NSM N_GSM C D C D P RA_ASF N1S_ASF
L12 1Krl_20_27 and he/she/it-was-BECOME-ed the (dat) tomorrow the (gen) month (gen) the (dat) day (dat) the (dat) second (dat) and he/she/it-was-VISIT-ed the (nom) place (nom) the (gen) David (indecl) and he/she/it-SAY/TELL-ed Saul (indecl) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) son (acc) him/it/same (gen) who/what/why (nom|acc) because/that not he/she/it-has-COME-ed-INTO-BEING the (nom) son (nom) Jesse (indecl) and yesterday and today upon/over (+acc,+gen,+dat) the (acc) table (acc)
L13 1Krl_20_27 and happen the tomorrow the month the day the second and visit the place the Dabid and say Saoul to Jonathan the son he who? since not happen by the son Iessai and yesterday and today in the table
L14 1Krl_20_27 1Krl_20_27_1 1Krl_20_27_2 1Krl_20_27_3 1Krl_20_27_4 1Krl_20_27_5 1Krl_20_27_6 1Krl_20_27_7 1Krl_20_27_8 1Krl_20_27_9 1Krl_20_27_10 1Krl_20_27_11 1Krl_20_27_12 1Krl_20_27_13 1Krl_20_27_14 1Krl_20_27_15 1Krl_20_27_16 1Krl_20_27_17 1Krl_20_27_18 1Krl_20_27_19 1Krl_20_27_20 1Krl_20_27_21 1Krl_20_27_22 1Krl_20_27_23 1Krl_20_27_24 1Krl_20_27_25 1Krl_20_27_26 1Krl_20_27_27 1Krl_20_27_28 1Krl_20_27_29 1Krl_20_27_30 1Krl_20_27_31 1Krl_20_27_32 1Krl_20_27_33 1Krl_20_27_34 1Krl_20_27_35 1Krl_20_27_36 1Krl_20_27_37 1Krl_20_27_38
L15