| L01 | 1Krl_20_34 | καὶ ἀνεπήδησεν Ιωναθαν ἀπὸ τῆς τραπέζης ἐν ὀργῇ θυμοῦ καὶ οὐκ ἔφαγεν ἐν τῇ δευτέρᾳ τοῦ μηνὸς ἄρτον, ὅτι ἐθραύσθη ἐπὶ τὸν Δαυιδ, ὅτι συνετέλεσεν ἐπ’ αὐτὸν ὁ πατὴρ αὐτοῦ. | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_20_34 | καὶ (G2532) ἀνεπήδησεν (L750) Ιωναθαν (L5075) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) τραπέζης (G5132) ἐν (G1722) ὀργῇ (G3709) θυμοῦ (G2372) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔφαγεν (G2068) ἐν (G1722) τῇ (G3588) δευτέρᾳ (G1208) τοῦ (G3588) μηνὸς (G3376) ἄρτον, (G740) ὅτι (G3754) ἐθραύσθη (G2352) ἐπὶ (G1909) τὸν (G3588) Δαυιδ, (G1138) ὅτι (G3754) συνετέλεσεν (G4931) ἐπ’ (G1909) αὐτὸν (G846) ὁ (G3588) πατὴρ (G3962) αὐτοῦ. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_20_34 | And Jonathan sprang up from the table in great anger, and did not eat bread on the second day of the month, for he grieved bitterly for David, because his father determined on mischief against him. (1 Samuel 20:34 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_20_34 | Jonatan podniósł się od stołu pełen gniewu. W tym drugim dniu miesiąca nie tknął posiłku, gdyż bardzo się zmartwił o Dawida, że ojciec jego tak go zelżył. (1 Sm 20:34 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_20_34 | καὶ | ἀνεπήδησεν | Ιωναθαν | ἀπὸ | τῆς | τραπέζης | ἐν | ὀργῇ | θυμοῦ | καὶ | οὐκ | ἔφαγεν | ἐν | τῇ | δευτέρᾳ | τοῦ | μηνὸς | ἄρτον, | ὅτι | ἐθραύσθη | ἐπὶ | τὸν | Δαυιδ, | ὅτι | συνετέλεσεν | ἐπ’ | αὐτὸν | ὁ | πατὴρ | αὐτοῦ. |
| L06 | 1Krl_20_34 | καί | ἀναπηδάω | Ιωναθαν | ἀπό | ὁ | τράπεζα | ἐν | ὀργή | θυμός | καί | οὐ | φάγω | ἐν | ὁ | δεύτερος | ὁ | μήν | ἄρτος | ὅτι | θραύω | ἐπί | ὁ | Δαβίδ | ὅτι | συντελέω | ἐπί | αὐτός | ὁ | πατήρ | αὐτός |
| L07 | 1Krl_20_34 | i, również | wyskoczyć / zerwać się | Jonathan | z, od, przez | — | stół; ołtarz; bank | w, wewnątrz | gniew, złość | gniew zapalczywy; zapał | i, również | nie, czyż nie | jeść, spożywać | w, wewnątrz | — | drugi w kolejności' "po drugie" | — | miesiąc; czas nowiu | chleb, bochenki lp. | że; ponieważ | złamać, rozbić, roztrzaskać | na, nad, w czasie, za | — | Dawid – król Izraela | że; ponieważ | dokończyć; realizować w pełni | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | on, ona, ono |
| L08 | 1Krl_20_34 | (G2532) | (L750) | (L5075) | (G575) | (G3588) | (G5132) | (G1722) | (G3709) | (G2372) | (G2532) | (G3756) | (G2068) | (G1722) | (G3588) | (G1208) | (G3588) | (G3376) | (G740) | (G3754) | (G2352) | (G1909) | (G3588) | (G1138) | (G3754) | (G4931) | (G1909) | (G846) | (G3588) | (G3962) | (G846) |
| L09 | 1Krl_20_34 | kai\ | a)nepE/dEsen | *iOnaTan | a)po\ | tE=s | trape/DZEs | e)n | o)rgE=| | Tumou= | kai\ | ou)k | e)/fagen | e)n | tE=| | deute/ra| | tou= | mEno\s | a)/rton, | o(/ti | e)Trau/sTE | e)pi\ | to\n | *dauid, | o(/ti | sunete/lesen | e)p’ | au)to\n | o( | patE\r | au)tou=. |
| L10 | 1Krl_20_34 | kai | anepEdEsen | iOnaTan | apo | tEs | trapeDZEs | en | orgE | Tymu | kai | uk | efagen | en | tE | deutera | tu | mEnos | arton, | hoti | eTrausTE | epi | ton | dauid, | hoti | synetelesen | ep’ | auton | ho | patEr | autu. |
| L11 | 1Krl_20_34 | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GSF | N1S_GSF | P | N1_DSF | N2_GSM | C | D | VBI_AAI3S | P | RA_DSF | A1A_DSF | RA_GSM | N3_GSM | N2_ASM | C | VCI_API3S | P | RA_ASM | N_ASM | C | VAI_AAI3S | P | RD_ASM | RA_NSM | N3_NSM | RD_GSM |
| L12 | 1Krl_20_34 | and | he/she/it-STand-ed-UP | away from (+gen) | the (gen) | table (gen) | in/among/by (+dat) | wrath (dat) | wrath (gen); be-you(sg)-ANGER-ing!, be-you(sg)-being-ANGER-ed! | and | not | he/she/it-EAT-ed | in/among/by (+dat) | the (dat) | second (dat) | the (gen) | month (gen) | bread (acc) | because/that | he/she/it-was-BREAK-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | David (indecl) | because/that | he/she/it-COMPLETE-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (acc) | the (nom) | father (nom) | him/it/same (gen) | |
| L13 | 1Krl_20_34 | and | leap up | Jonathan | from | the | table | in | passion | provocation | and | not | swallow | in | the | second | the | month | bread | since | crush | in | the | Dabid | since | consummate | in | he | the | father | he |
| L14 | 1Krl_20_34 | 1Krl_20_34_1 | 1Krl_20_34_2 | 1Krl_20_34_3 | 1Krl_20_34_4 | 1Krl_20_34_5 | 1Krl_20_34_6 | 1Krl_20_34_7 | 1Krl_20_34_8 | 1Krl_20_34_9 | 1Krl_20_34_10 | 1Krl_20_34_11 | 1Krl_20_34_12 | 1Krl_20_34_13 | 1Krl_20_34_14 | 1Krl_20_34_15 | 1Krl_20_34_16 | 1Krl_20_34_17 | 1Krl_20_34_18 | 1Krl_20_34_19 | 1Krl_20_34_20 | 1Krl_20_34_21 | 1Krl_20_34_22 | 1Krl_20_34_23 | 1Krl_20_34_24 | 1Krl_20_34_25 | 1Krl_20_34_26 | 1Krl_20_34_27 | 1Krl_20_34_28 | 1Krl_20_34_29 | 1Krl_20_34_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||