| L01 | 1Krl_20_9 | καὶ εἶπεν Ιωναθαν Μηδαμῶς σοι, ὅτι ἐὰν γινώσκων γνῶ ὅτι συντετέλεσται ἡ κακία παρὰ τοῦ πατρός μου τοῦ ἐλθεῖν ἐπὶ σέ· καὶ ἐὰν μή, εἰς τὰς πόλεις σου ἐγὼ ἀπαγγελῶ σοι. | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_20_9 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Ιωναθαν (L5075) Μηδαμῶς (G3365) σοι, (G4671) ὅτι (G3754) ἐὰν (G1437) γινώσκων (G1097) γνῶ (G1097) ὅτι (G3754) συντετέλεσται (G4931) ἡ (G3588) κακία (G2549) παρὰ (G3844) τοῦ (G3588) πατρός (G3962) μου (G3450) τοῦ (G3588) ἐλθεῖν (G2064) ἐπὶ (G1909) σέ· (G4571) καὶ (G2532) ἐὰν (G1437) μή, (G3361) εἰς (G1519) τὰς (G3588) πόλεις (G4172) σου (G4675) ἐγὼ (G1473) ἀπαγγελῶ (G518) σοι. (G4671) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_20_9 | And Jonathan said, That be far from thee: for if I surely know that evil is determined by my father to come upon thee, although it should not be against thy cities, I will tell thee. (1 Samuel 20:9 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_20_9 | I odrzekł Jonatan: «Żadną miarą! Gdybym się rzeczywiście dowiedział, że mój ojciec postanowił wyrządzić co krzywdę, czyżbym cię o tym nie powiadomił?» (1 Sm 20:9 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_20_9 | καὶ | εἶπεν | Ιωναθαν | Μηδαμῶς | σοι, | ὅτι | ἐὰν | γινώσκων | γνῶ | ὅτι | συντετέλεσται | ἡ | κακία | παρὰ | τοῦ | πατρός | μου | τοῦ | ἐλθεῖν | ἐπὶ | σέ· | καὶ | ἐὰν | μή, | εἰς | τὰς | πόλεις | σου | ἐγὼ | ἀπαγγελῶ | σοι. |
| L06 | 1Krl_20_9 | καί | ἔπω | Ιωναθαν | μηδαμῶς | σοί | ὅτι | ἐάν | γινώσκω | γινώσκω | ὅτι | συντελέω | ὁ | κακία | παρά | ὁ | πατήρ | μου | ὁ | ἔρχομαι | ἐπί | σέ | καί | ἐάν | μή | εἰς | ὁ | πόλις | σοῦ | ἐγώ | ἀπαγγέλλω | σοί |
| L07 | 1Krl_20_9 | i, również | powiedzieć, zapytać | Jonathan | w żadnym wypadku | tobie | że; ponieważ | jeśli | poznawać, rozumieć | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | dokończyć; realizować w pełni | — | zło, złośliwość, podłość | przy, obok, wśród | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | mnie, mojego | — | przyjść, przybyć | na, nad, w czasie, za | ciebie | i, również | jeśli | nie; aby nie | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy | ciebie, twojego | ja; mnie, mną, mój | oznajmić, zgłosić; donieść | tobie |
| L08 | 1Krl_20_9 | (G2532) | (G2036) | (L5075) | (G3365) | (G4671) | (G3754) | (G1437) | (G1097) | (G1097) | (G3754) | (G4931) | (G3588) | (G2549) | (G3844) | (G3588) | (G3962) | (G3450) | (G3588) | (G2064) | (G1909) | (G4571) | (G2532) | (G1437) | (G3361) | (G1519) | (G3588) | (G4172) | (G4675) | (G1473) | (G518) | (G4671) |
| L09 | 1Krl_20_9 | kai\ | ei)=pen | *iOnaTan | *mEdamO=s | soi, | o(/ti | e)a\n | ginO/skOn | gnO= | o(/ti | suntete/lestai | E( | kaki/a | para\ | tou= | patro/s | mou | tou= | e)lTei=n | e)pi\ | se/· | kai\ | e)a\n | mE/, | ei)s | ta\s | po/leis | sou | e)gO\ | a)paggelO= | soi. |
| L10 | 1Krl_20_9 | kai | eipen | iOnaTan | mEdamOs | soi, | hoti | ean | ginOskOn | gnO | hoti | syntetelestai | hE | kakia | para | tu | patros | mu | tu | elTein | epi | se· | kai | ean | mE, | eis | tas | poleis | su | egO | apangelO | soi. |
| L11 | 1Krl_20_9 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | D | RP_DS | C | C | V1_PAPNSM | VZ_AAS1S | C | VX_XPI3S | RA_NSF | N1A_NSF | P | RA_GSM | N3_GSM | RP_GS | RA_GSN | VB_AAN | P | RP_AS | C | C | D | P | RA_APF | N3I_APF | RP_GS | RP_NS | VF2_FAI1S | RP_DS |
| L12 | 1Krl_20_9 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | certainly not | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | because/that | if-ever | while KNOW-ing (nom) | I-should-KNOW | because/that | he/she/it-has-been-COMPLETE-ed | the (nom) | evil (nom|voc) | frοm beside (+acc,+gen,+dat) | the (gen) | father (gen) | me (gen) | the (gen) | to-COME | upon/over (+acc,+gen,+dat) | you(sg) (acc); your/yours(sg) (voc) | and | if-ever | not | into (+acc) | the (acc) | cities (acc, nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | I (nom) | I-will-DELIVER A MESSAGE, I-should-be-DELIVER A MESSAGE-ed | you(sg) (dat); your/yours(sg) (nom|voc); (fut opt) | |
| L13 | 1Krl_20_9 | and | say | Jonathan | no way | you | since | and if | know | know | since | consummate | the | badness | from | the | father | of me | the | come | in | you | and | and if | not | into | the | city | of you | I | report | you |
| L14 | 1Krl_20_9 | 1Krl_20_9_1 | 1Krl_20_9_2 | 1Krl_20_9_3 | 1Krl_20_9_4 | 1Krl_20_9_5 | 1Krl_20_9_6 | 1Krl_20_9_7 | 1Krl_20_9_8 | 1Krl_20_9_9 | 1Krl_20_9_10 | 1Krl_20_9_11 | 1Krl_20_9_12 | 1Krl_20_9_13 | 1Krl_20_9_14 | 1Krl_20_9_15 | 1Krl_20_9_16 | 1Krl_20_9_17 | 1Krl_20_9_18 | 1Krl_20_9_19 | 1Krl_20_9_20 | 1Krl_20_9_21 | 1Krl_20_9_22 | 1Krl_20_9_23 | 1Krl_20_9_24 | 1Krl_20_9_25 | 1Krl_20_9_26 | 1Krl_20_9_27 | 1Krl_20_9_28 | 1Krl_20_9_29 | 1Krl_20_9_30 | 1Krl_20_9_31 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||