Informacja
Bible Left

1Krl_22_18

Bible Right
1Krl_22_17 1Krl_22_19

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_22_18 καὶ εἶπεν ὁ βασιλεὺς τῷ Δωηκ Ἐπιστρέφου σὺ καὶ ἀπάντα εἰς τοὺς ἱερεῖς. καὶ ἐπεστράφη Δωηκ ὁ Σύρος καὶ ἐθανάτωσεν τοὺς ἱερεῖς κυρίου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, τριακοσίους καὶ πέντε ἄνδρας, πάντας αἴροντας εφουδ.
L02 1Krl_22_18 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036)(G3588) βασιλεὺς (G935) τῷ (G3588) Δωηκ (L2847) Ἐπιστρέφου (G1994) σὺ (G4771) καὶ (G2532) ἀπάντα (G528) εἰς (G1519) τοὺς (G3588) ἱερεῖς. (G2409) καὶ (G2532) ἐπεστράφη (G1994) Δωηκ (L2847)(G3588) Σύρος (G4948) καὶ (G2532) ἐθανάτωσεν (G2289) τοὺς (G3588) ἱερεῖς (G2409) κυρίου (G2962) ἐν (G1722) τῇ (G3588) ἡμέρᾳ (G2250) ἐκείνῃ, (G1565) τριακοσίους (G5145) καὶ (G2532) πέντε (G4002) ἄνδρας, (G435) πάντας (G3956) αἴροντας (G142) εφουδ. (L4145)
L03 1Krl_22_18 And the king said to Doec, Turn thou, and fall upon the priests: and Doec the Syrian turned, and slew the priests of the Lord in that day, three hundred and five men, all wearing an ephod. (1 Samuel 22:18 Brenton)
L04 1Krl_22_18 Król zwrócił się więc do Doega: «Przystąp ty i powal kapłanów». Przystąpił Doeg Edomita i powalił kapłanów, zadając śmierć w tym dniu osiemdziesięciu pięciu mężom noszącym lniany efod. (1 Sm 22:18 BT_4)
L05 1Krl_22_18 καὶ εἶπεν βασιλεὺς τῷ Δωηκ Ἐπιστρέφου σὺ καὶ ἀπάντα εἰς τοὺς ἱερεῖς. καὶ ἐπεστράφη Δωηκ Σύρος καὶ ἐθανάτωσεν τοὺς ἱερεῖς κυρίου ἐν τῇ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ, τριακοσίους καὶ πέντε ἄνδρας, πάντας αἴροντας εφουδ.
L06 1Krl_22_18 καί ἔπω βασιλεύς Δωηκ ἐπιστρέφω σύ καί ἀπαντάω εἰς ἱερεύς καί ἐπιστρέφω Δωηκ Σύρος καί θανατόω ἱερεύς κύριος ἐν ἡμέρα ἐκεῖνος τριακόσιοι καί πέντε ἀνήρ πᾶς αἴρω εφουδ
L07 1Krl_22_18 i, również powiedzieć, zapytać król; przywódca Doek zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się ty i, również spotkać się; stawić czoło do, ku; w, na kapłan (kapłański lub żydowski) i, również zwrócić się (ku Bogu), nawrócić się Doek Syryjczyk i, również zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo kapłan (kapłański lub żydowski) pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) w, wewnątrz dzień; pełna doba tamten, ów trzysta i, również pięć mężczyzna, mąż lub narzeczony każdy, wszelki, dowolny; cały podnosić, dźwigać; zabierać, usuwać efod
L08 1Krl_22_18 (G2532) (G2036) (G3588) (G935) (G3588) (L2847) (G1994) (G4771) (G2532) (G528) (G1519) (G3588) (G2409) (G2532) (G1994) (L2847) (G3588) (G4948) (G2532) (G2289) (G3588) (G2409) (G2962) (G1722) (G3588) (G2250) (G1565) (G5145) (G2532) (G4002) (G435) (G3956) (G142) (L4145)
L09 1Krl_22_18 kai\ ei)=pen o( basileu\s tO=| *dOEk *)epistre/fou su\ kai\ a)pa/nta ei)s tou\s i(erei=s. kai\ e)pestra/fE *dOEk o( *su/ros kai\ e)Tana/tOsen tou\s i(erei=s kuri/ou e)n tE=| E(me/ra| e)kei/nE|, triakosi/ous kai\ pe/nte a)/ndras, pa/ntas ai)/rontas efoud.
L10 1Krl_22_18 kai eipen ho basileus tO dOEk epistrefu sy kai apanta eis tus hiereis. kai epestrafE dOEk ho syros kai eTanatOsen tus hiereis kyriu en tE hEmera ekeinE, triakosius kai pente andras, pantas airontas efud.
L11 1Krl_22_18 C VBI_AAI3S RA_NSM N3V_NSM RA_DSM N_DSM V1_PAD2S RP_NS C V3_PAD2S P RA_APM N3V_APM C VDI_API3S N_NSM RA_NSM N2_NSM C VAI_AAI3S RA_APM N3V_APM N2_GSM P RA_DSF N1A_DSF RD_DSF A1A_APM C M N3_APM A3_APM V1_PAPAPM N_ASN
L12 1Krl_22_18 and he/she/it-SAY/TELL-ed the (nom) king (nom) the (dat) be-you(sg)-being-TURN-ed-AROUND! you(sg) (nom) and all (nom|acc|voc), every (acc); be-you(sg)-ENCOUNTER-ing! into (+acc) the (acc) priests (acc, nom|voc) and he/she/it-was-TURN-ed-AROUND the (nom) Syrian (nom) and he/she/it-PUT-ed-TO-DEATH the (acc) priests (acc, nom|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) in/among/by (+dat) the (dat) day (dat) that (dat) three hundred (acc) and five men, husbands (acc) all (acc) while LIFT/PICK-ing-UP (acc)
L13 1Krl_22_18 and say the monarch the Dōēk turn around you and meet into the priest and turn around Dōēk the Syros and put to death the priest lord in the day that three hundred and five man all lift ephod
L14 1Krl_22_18 1Krl_22_18_1 1Krl_22_18_2 1Krl_22_18_3 1Krl_22_18_4 1Krl_22_18_5 1Krl_22_18_6 1Krl_22_18_7 1Krl_22_18_8 1Krl_22_18_9 1Krl_22_18_10 1Krl_22_18_11 1Krl_22_18_12 1Krl_22_18_13 1Krl_22_18_14 1Krl_22_18_15 1Krl_22_18_16 1Krl_22_18_17 1Krl_22_18_18 1Krl_22_18_19 1Krl_22_18_20 1Krl_22_18_21 1Krl_22_18_22 1Krl_22_18_23 1Krl_22_18_24 1Krl_22_18_25 1Krl_22_18_26 1Krl_22_18_27 1Krl_22_18_28 1Krl_22_18_29 1Krl_22_18_30 1Krl_22_18_31 1Krl_22_18_32 1Krl_22_18_33 1Krl_22_18_34
L15