Informacja
Bible Left

1Krl_22_19

Bible Right
1Krl_22_18 1Krl_22_20

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_22_19 καὶ τὴν Νομβα τὴν πόλιν τῶν ἱερέων ἐπάταξεν ἐν στόματι ῥομφαίας ἀπὸ ἀνδρὸς ἕως γυναικός, ἀπὸ νηπίου ἕως θηλάζοντος καὶ μόσχου καὶ ὄνου καὶ προβάτου. –
L02 1Krl_22_19 καὶ (G2532) τὴν (G3588) Νομβα (L6783) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) τῶν (G3588) ἱερέων (G2409) ἐπάταξεν (G3960) ἐν (G1722) στόματι (G4750) ῥομφαίας (G4501) ἀπὸ (G575) ἀνδρὸς (G435) ἕως (G2193) γυναικός, (G1135) ἀπὸ (G575) νηπίου (G3516) ἕως (G2193) θηλάζοντος (G2337) καὶ (G2532) μόσχου (G3448) καὶ (G2532) ὄνου (G3688) καὶ (G2532) προβάτου. (G4263)(L0)
L03 1Krl_22_19 And he smote Nomba the city of the priest with the edge of the sword, both man, and woman, infant and suckling, and calf, and ox, and sheep. (1 Samuel 22:19 Brenton)
L04 1Krl_22_19 Uderzył też Saul ostrzem miecza na miasto kapłańskie Nob: pozabijał ostrzem miecza mężczyzn i kobiety, dzieci i niemowlęta, woły, osły i owce. (1 Sm 22:19 BT_4)
L05 1Krl_22_19 καὶ τὴν Νομβα τὴν πόλιν τῶν ἱερέων ἐπάταξεν ἐν στόματι ῥομφαίας ἀπὸ ἀνδρὸς ἕως γυναικός, ἀπὸ νηπίου ἕως θηλάζοντος καὶ μόσχου καὶ ὄνου καὶ προβάτου.
L06 1Krl_22_19 καί Νομβα πόλις ἱερεύς πατάσσω ἐν στόμα ῥομφαία ἀπό ἀνήρ ἕως γυνή ἀπό νήπιος ἕως θηλάζω καί μόσχος καί ὄνος καί πρόβατον
L07 1Krl_22_19 i, również Nomba miasto; mieszkańcy kapłan (kapłański lub żydowski) uderzać, ranić; zabić w, wewnątrz usta, otwór; ostrze (miecza) miecz o szerokim ostrzu z, od, przez mężczyzna, mąż lub narzeczony dopóki; aż do; tak długo, jak kobieta w różnym wieku; żona z, od, przez dziecko, niemowlę; ktoś niedojrzały dopóki; aż do; tak długo, jak karmić piersią i, również cielę, młode bydło i, również osioł, oślica i, również owca
L08 1Krl_22_19 (G2532) (G3588) (L6783) (G3588) (G4172) (G3588) (G2409) (G3960) (G1722) (G4750) (G4501) (G575) (G435) (G2193) (G1135) (G575) (G3516) (G2193) (G2337) (G2532) (G3448) (G2532) (G3688) (G2532) (G4263) (L0)
L09 1Krl_22_19 kai\ tE\n *nomba tE\n po/lin tO=n i(ere/On e)pa/taXen e)n sto/mati r(omfai/as a)po\ a)ndro\s e(/Os gunaiko/s, a)po\ nEpi/ou e(/Os TEla/DZontos kai\ mo/sCHou kai\ o)/nou kai\ proba/tou.
L10 1Krl_22_19 kai tEn nomba tEn polin tOn hiereOn epataXen en stomati romfaias apo andros heOs gynaikos, apo nEpiu heOs TElaDZontos kai mosCHu kai onu kai probatu.
L11 1Krl_22_19 C RA_ASF N_ASF RA_ASF N3I_ASF RA_GPM N3V_GPM VAI_AAI3S P N3M_DSN N1A_GSF P N3_GSM P N3K_GSF P A1A_GSM P V1_PAPGSM C N2_GSM C N2_GSF C N2N_GSN
L12 1Krl_22_19 and the (acc) the (acc) city (acc) the (gen) priests (gen) he/she/it-SMITE-ed in/among/by (+dat) mouth/maw (dat) sword (gen), swords (acc) away from (+gen) man, husband (gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) woman/wife (gen) away from (+gen) infant ([Adj] gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) while SUCKLE-ing (gen) and calf/ox (gen) and ass/donkey (gen) and sheep (gen)
L13 1Krl_22_19 and the Nomba the city the priest pat in mouth broadsword from man till woman from minor till nurse and calf and donkey and sheep
L14 1Krl_22_19 1Krl_22_19_1 1Krl_22_19_2 1Krl_22_19_3 1Krl_22_19_4 1Krl_22_19_5 1Krl_22_19_6 1Krl_22_19_7 1Krl_22_19_8 1Krl_22_19_9 1Krl_22_19_10 1Krl_22_19_11 1Krl_22_19_12 1Krl_22_19_13 1Krl_22_19_14 1Krl_22_19_15 1Krl_22_19_16 1Krl_22_19_17 1Krl_22_19_18 1Krl_22_19_19 1Krl_22_19_20 1Krl_22_19_21 1Krl_22_19_22 1Krl_22_19_23 1Krl_22_19_24 1Krl_22_19_25 1Krl_22_19_26
L15