| L01 | 1Krl_23_18 | καὶ διέθεντο ἀμφότεροι διαθήκην ἐνώπιον κυρίου. καὶ ἐκάθητο Δαυιδ ἐν Καινῇ, καὶ Ιωναθαν ἀπῆλθεν εἰς οἶκον αὐτοῦ. | ||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_23_18 | καὶ (G2532) διέθεντο (G1303) ἀμφότεροι (G297) διαθήκην (G1242) ἐνώπιον (G1799) κυρίου. (G2962) καὶ (G2532) ἐκάθητο (G2521) Δαυιδ (G1138) ἐν (G1722) Καινῇ, (L5155) καὶ (G2532) Ιωναθαν (L5075) ἀπῆλθεν (G565) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) αὐτοῦ. (G846) | ||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_23_18 | So they both made a covenant before the Lord; and David dwelt in Caene, and Jonathan went to his home. (1 Samuel 23:18 Brenton) | ||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_23_18 | Obydwaj związali się przymierzem wobec Pana. Dawid pozostał potem w Chorsza, a Jonatan udał się do domu. (1 Sm 23:18 BT_4) | ||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_23_18 | καὶ | διέθεντο | ἀμφότεροι | διαθήκην | ἐνώπιον | κυρίου. | καὶ | ἐκάθητο | Δαυιδ | ἐν | Καινῇ, | καὶ | Ιωναθαν | ἀπῆλθεν | εἰς | οἶκον | αὐτοῦ. |
| L06 | 1Krl_23_18 | καί | διατίθεμαι | ἀμφότερος | διαθήκη | ἐνώπιος | κύριος | καί | κάθημαι | Δαβίδ | ἐν | Καινή | καί | Ιωναθαν | ἀπέρχομαι | εἰς | οἶκος | αὐτός |
| L07 | 1Krl_23_18 | i, również | rozporządzać swoimi sprawami | obaj | testament; przymierze między stronami | przed kimś; w obecności | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | siedzieć, zasiadać; mieszkać | Dawid – król Izraela | w, wewnątrz | Kaine | i, również | Jonathan | odejść | do, ku; w, na | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono |
| L08 | 1Krl_23_18 | (G2532) | (G1303) | (G297) | (G1242) | (G1799) | (G2962) | (G2532) | (G2521) | (G1138) | (G1722) | (L5155) | (G2532) | (L5075) | (G565) | (G1519) | (G3624) | (G846) |
| L09 | 1Krl_23_18 | kai\ | die/Tento | a)mfo/teroi | diaTE/kEn | e)nO/pion | kuri/ou. | kai\ | e)ka/TEto | *dauid | e)n | *kainE=|, | kai\ | *iOnaTan | a)pE=lTen | ei)s | oi)=kon | au)tou=. |
| L10 | 1Krl_23_18 | kai | dieTento | amfoteroi | diaTEkEn | enOpion | kyriu. | kai | ekaTEto | dauid | en | kainE, | kai | iOnaTan | apElTen | eis | oikon | autu. |
| L11 | 1Krl_23_18 | C | VEI_AMI3P | A1A_NPM | N1_ASF | P | N2_GSM | C | V5I_IMI3S | N_NSM | P | N1_DSF | C | N_NSM | VBI_AAI3S | P | N2_ASM | RD_GSM |
| L12 | 1Krl_23_18 | and | they-were-MAKE COVENANT-ed | both (nom|voc) | covenant (acc) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | he/she/it-was-being-SIT-ed | David (indecl) | in/among/by (+dat) | new ([Adj] dat) | and | he/she/it-DEPART-ed | into (+acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | |
| L13 | 1Krl_23_18 | and | put through | both | covenant | in the face | lord | and | sit | Dabid | in | Kainē | and | Jonathan | go off | into | home | he |
| L14 | 1Krl_23_18 | 1Krl_23_18_1 | 1Krl_23_18_2 | 1Krl_23_18_3 | 1Krl_23_18_4 | 1Krl_23_18_5 | 1Krl_23_18_6 | 1Krl_23_18_7 | 1Krl_23_18_8 | 1Krl_23_18_9 | 1Krl_23_18_10 | 1Krl_23_18_11 | 1Krl_23_18_12 | 1Krl_23_18_13 | 1Krl_23_18_14 | 1Krl_23_18_15 | 1Krl_23_18_16 | 1Krl_23_18_17 |
| L15 | ||||||||||||||||||