Informacja
Bible Left

1Krl_23_18

Bible Right
1Krl_23_17 1Krl_23_19

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_23_18 καὶ διέθεντο ἀμφότεροι διαθήκην ἐνώπιον κυρίου. καὶ ἐκάθητο Δαυιδ ἐν Καινῇ, καὶ Ιωναθαν ἀπῆλθεν εἰς οἶκον αὐτοῦ.
L02 1Krl_23_18 καὶ (G2532) διέθεντο (G1303) ἀμφότεροι (G297) διαθήκην (G1242) ἐνώπιον (G1799) κυρίου. (G2962) καὶ (G2532) ἐκάθητο (G2521) Δαυιδ (G1138) ἐν (G1722) Καινῇ, (L5155) καὶ (G2532) Ιωναθαν (L5075) ἀπῆλθεν (G565) εἰς (G1519) οἶκον (G3624) αὐτοῦ. (G846)
L03 1Krl_23_18 So they both made a covenant before the Lord; and David dwelt in Caene, and Jonathan went to his home. (1 Samuel 23:18 Brenton)
L04 1Krl_23_18 Obydwaj związali się przymierzem wobec Pana. Dawid pozostał potem w Chorsza, a Jonatan udał się do domu. (1 Sm 23:18 BT_4)
L05 1Krl_23_18 καὶ διέθεντο ἀμφότεροι διαθήκην ἐνώπιον κυρίου. καὶ ἐκάθητο Δαυιδ ἐν Καινῇ, καὶ Ιωναθαν ἀπῆλθεν εἰς οἶκον αὐτοῦ.
L06 1Krl_23_18 καί διατίθεμαι ἀμφότερος διαθήκη ἐνώπιος κύριος καί κάθημαι Δαβίδ ἐν Καινή καί Ιωναθαν ἀπέρχομαι εἰς οἶκος αὐτός
L07 1Krl_23_18 i, również rozporządzać swoimi sprawami obaj testament; przymierze między stronami przed kimś; w obecności pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) i, również siedzieć, zasiadać; mieszkać Dawid – król Izraela w, wewnątrz Kaine i, również Jonathan odejść do, ku; w, na dom, rodzina; ród, potomstwo on, ona, ono
L08 1Krl_23_18 (G2532) (G1303) (G297) (G1242) (G1799) (G2962) (G2532) (G2521) (G1138) (G1722) (L5155) (G2532) (L5075) (G565) (G1519) (G3624) (G846)
L09 1Krl_23_18 kai\ die/Tento a)mfo/teroi diaTE/kEn e)nO/pion kuri/ou. kai\ e)ka/TEto *dauid e)n *kainE=|, kai\ *iOnaTan a)pE=lTen ei)s oi)=kon au)tou=.
L10 1Krl_23_18 kai dieTento amfoteroi diaTEkEn enOpion kyriu. kai ekaTEto dauid en kainE, kai iOnaTan apElTen eis oikon autu.
L11 1Krl_23_18 C VEI_AMI3P A1A_NPM N1_ASF P N2_GSM C V5I_IMI3S N_NSM P N1_DSF C N_NSM VBI_AAI3S P N2_ASM RD_GSM
L12 1Krl_23_18 and they-were-MAKE COVENANT-ed both (nom|voc) covenant (acc) in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) lord (gen); a lord ([Adj] gen) and he/she/it-was-being-SIT-ed David (indecl) in/among/by (+dat) new ([Adj] dat) and he/she/it-DEPART-ed into (+acc) house (acc) him/it/same (gen)
L13 1Krl_23_18 and put through both covenant in the face lord and sit Dabid in Kainē and Jonathan go off into home he
L14 1Krl_23_18 1Krl_23_18_1 1Krl_23_18_2 1Krl_23_18_3 1Krl_23_18_4 1Krl_23_18_5 1Krl_23_18_6 1Krl_23_18_7 1Krl_23_18_8 1Krl_23_18_9 1Krl_23_18_10 1Krl_23_18_11 1Krl_23_18_12 1Krl_23_18_13 1Krl_23_18_14 1Krl_23_18_15 1Krl_23_18_16 1Krl_23_18_17
L15