| L01 | 1Krl_24_10 | καὶ εἶπεν Δαυιδ πρὸς Σαουλ Ἵνα τί ἀκούεις τῶν λόγων τοῦ λαοῦ λεγόντων Ἰδοὺ Δαυιδ ζητεῖ τὴν ψυχήν σου; | ||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_24_10 | καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Δαυιδ (G1138) πρὸς (G4314) Σαουλ (G4549) Ἵνα (G2443) τί (G5101) ἀκούεις (G191) τῶν (G3588) λόγων (G3056) τοῦ (G3588) λαοῦ (G2992) λεγόντων (G3004) Ἰδοὺ (G2400) Δαυιδ (G1138) ζητεῖ (G2212) τὴν (G3588) ψυχήν (G5590) σου; (G4675) | ||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_24_10 | And David said to Saul, Why dost thou hearken to the words of the people, saying, Behold, David seeks thy life? (1 Samuel 24:10 Brenton) | ||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_24_10 | Dawid odezwał się do Saula: «Dlaczego dajesz posłuch ludzkim plotkom, głoszącym, że Dawid szuka twej zguby? (1 Sm 24:10 BT_4) | ||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_24_10 | καὶ | εἶπεν | Δαυιδ | πρὸς | Σαουλ | Ἵνα | τί | ἀκούεις | τῶν | λόγων | τοῦ | λαοῦ | λεγόντων | Ἰδοὺ | Δαυιδ | ζητεῖ | τὴν | ψυχήν | σου; |
| L06 | 1Krl_24_10 | καί | ἔπω | Δαβίδ | πρός | Σαούλ | ἵνα | τίς | ἀκούω | ὁ | λόγος | ὁ | λαός | λέγω | ἰδού | Δαβίδ | ζητέω | ὁ | ψυχή | σοῦ |
| L07 | 1Krl_24_10 | i, również | powiedzieć, zapytać | Dawid – król Izraela | do, ku' dla; przy, obok | Saul | aby | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | słyszeć, usłyszeć | — | słowo, wypowiedź, mowa | — | lud, naród | mówić, powiedzieć | oto, spójrz | Dawid – król Izraela | szukać, poszukiwać | — | dusza, życie; (przen.) istota żyjąca, nieśmiertelna cząstka człowieka) | ciebie, twojego |
| L08 | 1Krl_24_10 | (G2532) | (G2036) | (G1138) | (G4314) | (G4549) | (G2443) | (G5101) | (G191) | (G3588) | (G3056) | (G3588) | (G2992) | (G3004) | (G2400) | (G1138) | (G2212) | (G3588) | (G5590) | (G4675) |
| L09 | 1Krl_24_10 | kai\ | ei)=pen | *dauid | pro\s | *saoul | *(/ina | ti/ | a)kou/eis | tO=n | lo/gOn | tou= | laou= | lego/ntOn | *)idou\ | *dauid | DZEtei= | tE\n | PSuCHE/n | sou; |
| L10 | 1Krl_24_10 | kai | eipen | dauid | pros | saul | hina | ti | akueis | tOn | logOn | tu | lau | legontOn | idu | dauid | DZEtei | tEn | PSyCHEn | su; |
| L11 | 1Krl_24_10 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | P | N_ASM | C | RI_ASN | V1_PAI2S | RA_GPM | N2_GPM | RA_GSM | N2_GSM | V1_PAPGPM | I | N_NSM | V2_PAI3S | RA_ASF | N1_ASF | RP_GS |
| L12 | 1Krl_24_10 | and | he/she/it-SAY/TELL-ed | David (indecl) | toward (+acc,+gen,+dat) | Saul (indecl) | so that / in order to /because | who/what/why (nom|acc) | you(sg)-are-HEAR-ing | the (gen) | words (gen) | the (gen) | people (gen) | let-them-be-SAY/TELL-ing! (classical), while SAY/TELL-ing (gen) | be-you(sg)-SEE-ed! | David (indecl) | he/she/it-is-SEEK-ing, you(sg)-are-being-SEEK-ed (classical), be-you(sg)-SEEK-ing! | the (acc) | life (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) |
| L13 | 1Krl_24_10 | and | say | Dabid | to | Saoul | so | who? | hear | the | word | the | populace | tell | see! | Dabid | seek | the | soul | of you |
| L14 | 1Krl_24_10 | 1Krl_24_10_1 | 1Krl_24_10_2 | 1Krl_24_10_3 | 1Krl_24_10_4 | 1Krl_24_10_5 | 1Krl_24_10_6 | 1Krl_24_10_7 | 1Krl_24_10_8 | 1Krl_24_10_9 | 1Krl_24_10_10 | 1Krl_24_10_11 | 1Krl_24_10_12 | 1Krl_24_10_13 | 1Krl_24_10_14 | 1Krl_24_10_15 | 1Krl_24_10_16 | 1Krl_24_10_17 | 1Krl_24_10_18 | 1Krl_24_10_19 |
| L15 | ||||||||||||||||||||