Informacja
Bible Left

1Krl_28_7

Bible Right
1Krl_28_6 1Krl_28_8

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_28_7 καὶ εἶπεν Σαουλ τοῖς παισὶν αὐτοῦ Ζητήσατέ μοι γυναῖκα ἐγγαστρίμυθον, καὶ πορεύσομαι πρὸς αὐτὴν καὶ ζητήσω ἐν αὐτῇ· καὶ εἶπαν οἱ παῖδες αὐτοῦ πρὸς αὐτόν Ἰδοὺ γυνὴ ἐγγαστρίμυθος ἐν Αενδωρ.
L02 1Krl_28_7 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) Σαουλ (G4549) τοῖς (G3588) παισὶν (G3816) αὐτοῦ (G846) Ζητήσατέ (G2212) μοι (G3427) γυναῖκα (G1135) ἐγγαστρίμυθον, (L2875) καὶ (G2532) πορεύσομαι (G4198) πρὸς (G4314) αὐτὴν (G846) καὶ (G2532) ζητήσω (G2212) ἐν (G1722) αὐτῇ· (G846) καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) παῖδες (G3816) αὐτοῦ (G846) πρὸς (G4314) αὐτόν (G846) Ἰδοὺ (G2400) γυνὴ (G1135) ἐγγαστρίμυθος (L2875) ἐν (G1722) Αενδωρ. (L242)
L03 1Krl_28_7 Then Saul said to his servants, Seek for me a woman who has in her a divining spirit, and I will go to her, and enquire of her: and his servants said to him, Behold, there is a woman who has in her a divining spirit at Aendor. (1 Samuel 28:7 Brenton)
L04 1Krl_28_7 Zwrócił się więc Saul do swych sług: «Poszukajcie mi kobiety wywołującej duchy, chciałbym pójść i jej się poradzić». Odpowiedzieli mu jego słudzy: «Jest w Endor kobieta, która wywołuje duchy». (1 Sm 28:7 BT_4)
L05 1Krl_28_7 καὶ εἶπεν Σαουλ τοῖς παισὶν αὐτοῦ Ζητήσατέ μοι γυναῖκα ἐγγαστρίμυθον, καὶ πορεύσομαι πρὸς αὐτὴν καὶ ζητήσω ἐν αὐτῇ· καὶ εἶπαν οἱ παῖδες αὐτοῦ πρὸς αὐτόν Ἰδοὺ γυνὴ ἐγγαστρίμυθος ἐν Αενδωρ.
L06 1Krl_28_7 καί ἔπω Σαούλ παῖς αὐτός ζητέω μοι γυνή ἐγγαστρίμυθος καί πορεύομαι πρός αὐτός καί ζητέω ἐν αὐτός καί ἔπω παῖς αὐτός πρός αὐτός ἰδού γυνή ἐγγαστρίμυθος ἐν Αενδωρ
L07 1Krl_28_7 i, również powiedzieć, zapytać Saul dziecko; sługa, młody niewolnik on, ona, ono szukać, poszukiwać mi, mnie kobieta w różnym wieku; żona brzuchomówstwo i, również iść, podążać; odejść do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono i, również szukać, poszukiwać w, wewnątrz on, ona, ono i, również powiedzieć, zapytać dziecko; sługa, młody niewolnik on, ona, ono do, ku' dla; przy, obok on, ona, ono oto, spójrz kobieta w różnym wieku; żona brzuchomówstwo w, wewnątrz En-Dor (miejsce)
L08 1Krl_28_7 (G2532) (G2036) (G4549) (G3588) (G3816) (G846) (G2212) (G3427) (G1135) (L2875) (G2532) (G4198) (G4314) (G846) (G2532) (G2212) (G1722) (G846) (G2532) (G2036) (G3588) (G3816) (G846) (G4314) (G846) (G2400) (G1135) (L2875) (G1722) (L242)
L09 1Krl_28_7 kai\ ei)=pen *saoul toi=s paisi\n au)tou= *DZEtE/sate/ moi gunai=ka e)ggastri/muTon, kai\ poreu/somai pro\s au)tE\n kai\ DZEtE/sO e)n au)tE=|· kai\ ei)=pan oi( pai=des au)tou= pro\s au)to/n *)idou\ gunE\ e)ggastri/muTos e)n *aendOr.
L10 1Krl_28_7 kai eipen saul tois paisin autu DZEtEsate moi gynaika engastrimyTon, kai poreusomai pros autEn kai DZEtEsO en autE· kai eipan hoi paides autu pros auton idu gynE engastrimyTos en aendOr.
L11 1Krl_28_7 C VBI_AAI3S N_NSM RA_DPM N3D_DPM RD_GSM VA_AAD2P RP_DS N3K_ASF A1B_ASF C VF_FMI1S P RD_ASF C VF_FAI1S P RD_DSF C VAI_AAI3P RA_NPM N3D_NPM RD_GSM P RD_ASM I N3K_NSF A1B_NSF P N_DSF
L12 1Krl_28_7 and he/she/it-SAY/TELL-ed Saul (indecl) the (dat) children/servants (dat) him/it/same (gen) do-SEEK-you(pl)! me (dat) woman/wife (acc) and I-will-be-GO-ed toward (+acc,+gen,+dat) her/it/same (acc) and I-will-SEEK, I-should-SEEK in/among/by (+dat) her/it/same (dat) and they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) the (nom) children/servants (nom|voc) him/it/same (gen) toward (+acc,+gen,+dat) him/it/same (acc) be-you(sg)-SEE-ed! woman/wife (nom) in/among/by (+dat)
L13 1Krl_28_7 and say Saoul the child he seek me woman ventriloquizing and travel to he and seek in he and say the child he to he see! woman ventriloquizing in Aendōr
L14 1Krl_28_7 1Krl_28_7_1 1Krl_28_7_2 1Krl_28_7_3 1Krl_28_7_4 1Krl_28_7_5 1Krl_28_7_6 1Krl_28_7_7 1Krl_28_7_8 1Krl_28_7_9 1Krl_28_7_10 1Krl_28_7_11 1Krl_28_7_12 1Krl_28_7_13 1Krl_28_7_14 1Krl_28_7_15 1Krl_28_7_16 1Krl_28_7_17 1Krl_28_7_18 1Krl_28_7_19 1Krl_28_7_20 1Krl_28_7_21 1Krl_28_7_22 1Krl_28_7_23 1Krl_28_7_24 1Krl_28_7_25 1Krl_28_7_26 1Krl_28_7_27 1Krl_28_7_28 1Krl_28_7_29 1Krl_28_7_30
L15