| L01 | 1Krl_4_6 | καὶ ἤκουσαν οἱ ἀλλόφυλοι τῆς κραυγῆς, καὶ εἶπον οἱ ἀλλόφυλοι Τίς ἡ κραυγὴ ἡ μεγάλη αὕτη ἐν παρεμβολῇ τῶν Εβραίων; καὶ ἔγνωσαν ὅτι κιβωτὸς κυρίου ἥκει εἰς τὴν παρεμβολήν. | ||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_4_6 | καὶ (G2532) ἤκουσαν (G191) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) τῆς (G3588) κραυγῆς, (G2906) καὶ (G2532) εἶπον (G2036) οἱ (G3588) ἀλλόφυλοι (G246) Τίς (G5101) ἡ (G3588) κραυγὴ (G2906) ἡ (G3588) μεγάλη (G3173) αὕτη (G3778) ἐν (G1722) παρεμβολῇ (G3925) τῶν (G3588) Εβραίων; (G1445) καὶ (G2532) ἔγνωσαν (G1097) ὅτι (G3754) κιβωτὸς (G2787) κυρίου (G2962) ἥκει (G2240) εἰς (G1519) τὴν (G3588) παρεμβολήν. (G3925) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_4_6 | And the Philistines heard the cry, and the Philistines said, What is this great cry in the camp of the Hebrews: and they understood that the ark of the Lord was come into the camp. (1 Samuel 4:6 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_4_6 | Kiedy Filistyni usłyszeli głos okrzyków, mówili: «Co znaczy ów głos tak gromkich okrzyków w obozie izraelskim?» Gdy dowiedzieli się, że Arka Pańska przybyła do obozu, (1 Sm 4:6 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_4_6 | καὶ | ἤκουσαν | οἱ | ἀλλόφυλοι | τῆς | κραυγῆς, | καὶ | εἶπον | οἱ | ἀλλόφυλοι | Τίς | ἡ | κραυγὴ | ἡ | μεγάλη | αὕτη | ἐν | παρεμβολῇ | τῶν | Εβραίων; | καὶ | ἔγνωσαν | ὅτι | κιβωτὸς | κυρίου | ἥκει | εἰς | τὴν | παρεμβολήν. |
| L06 | 1Krl_4_6 | καί | ἀκούω | ὁ | ἀλλόφυλος | ὁ | κραυγή | καί | ἔπω | ὁ | ἀλλόφυλος | τίς | ὁ | κραυγή | ὁ | μέγας | οὗτος | ἐν | παρεμβολή | ὁ | Ἑβραῖος | καί | γινώσκω | ὅτι | κιβωτός | κύριος | ἥκω | εἰς | ὁ | παρεμβολή |
| L07 | 1Krl_4_6 | i, również | słyszeć, usłyszeć | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | — | krzyk; wrzawa | i, również | powiedzieć, zapytać | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | — | krzyk; wrzawa | — | wielki, ogromny | ten, ta, to; oto, ów | w, wewnątrz | obóz, obozowisko; strażnica, koszary | — | Hebrajczyk, Żyd | i, również | poznawać, rozumieć | że; ponieważ | drewniana skrzynia; Arka | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | przyjść, przybyć, nadejść | do, ku; w, na | — | obóz, obozowisko; strażnica, koszary |
| L08 | 1Krl_4_6 | (G2532) | (G191) | (G3588) | (G246) | (G3588) | (G2906) | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G246) | (G5101) | (G3588) | (G2906) | (G3588) | (G3173) | (G3778) | (G1722) | (G3925) | (G3588) | (G1445) | (G2532) | (G1097) | (G3754) | (G2787) | (G2962) | (G2240) | (G1519) | (G3588) | (G3925) |
| L09 | 1Krl_4_6 | kai\ | E)/kousan | oi( | a)llo/fuloi | tE=s | kraugE=s, | kai\ | ei)=pon | oi( | a)llo/fuloi | *ti/s | E( | kraugE\ | E( | mega/lE | au(/tE | e)n | parembolE=| | tO=n | *ebrai/On; | kai\ | e)/gnOsan | o(/ti | kibOto\s | kuri/ou | E(/kei | ei)s | tE\n | parembolE/n. |
| L10 | 1Krl_4_6 | kai | Ekusan | hoi | allofyloi | tEs | kraugEs, | kai | eipon | hoi | allofyloi | tis | hE | kraugE | hE | megalE | hautE | en | parembolE | tOn | ebraiOn; | kai | egnOsan | hoti | kibOtos | kyriu | hEkei | eis | tEn | parembolEn. |
| L11 | 1Krl_4_6 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | RA_GSF | N1_GSF | C | VBI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | RI_ASN | RA_NSF | N1_NSF | RA_NSF | A1_NSF | RD_NSF | P | N1_DSF | RA_GPM | N2_GPM | C | VZI_AAI3P | C | N2_NSF | N2_GSM | V1_PAI3S | P | RA_ASF | N1_ASF |
| L12 | 1Krl_4_6 | and | while HAVE COME-ing (acc); they-HEAR-ed | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | the (gen) | cry (gen) | and | do-SAY/TELL-you(sg)!, I-SAY/TELL-ed, they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc, voc) | the (nom) | foreign ([Adj] nom|voc) | who/what/why (nom) | the (nom) | cry (nom|voc) | the (nom) | great ([Adj] nom|voc) | this (nom) | in/among/by (+dat) | camp (dat) | the (gen) | Hebrews (gen) | and | they-KNOW-ed | because/that | ark (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | he/she/it-is-HAVE COME-ing, you(sg)-are-being-HAVE COME-ed (classical), he/she/it-had-HAVE COME-ed | into (+acc) | the (acc) | camp (acc) |
| L13 | 1Krl_4_6 | and | hear | the | foreigner | the | cry | and | say | the | foreigner | who? | the | cry | the | great | this | in | encampment | the | Hebrew | and | know | since | ark | lord | here | into | the | encampment |
| L14 | 1Krl_4_6 | 1Krl_4_6_1 | 1Krl_4_6_2 | 1Krl_4_6_3 | 1Krl_4_6_4 | 1Krl_4_6_5 | 1Krl_4_6_6 | 1Krl_4_6_7 | 1Krl_4_6_8 | 1Krl_4_6_9 | 1Krl_4_6_10 | 1Krl_4_6_11 | 1Krl_4_6_12 | 1Krl_4_6_13 | 1Krl_4_6_14 | 1Krl_4_6_15 | 1Krl_4_6_16 | 1Krl_4_6_17 | 1Krl_4_6_18 | 1Krl_4_6_19 | 1Krl_4_6_20 | 1Krl_4_6_21 | 1Krl_4_6_22 | 1Krl_4_6_23 | 1Krl_4_6_24 | 1Krl_4_6_25 | 1Krl_4_6_26 | 1Krl_4_6_27 | 1Krl_4_6_28 | 1Krl_4_6_29 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||