| L01 | 1Krl_6_20 | καὶ εἶπαν οἱ ἄνδρες οἱ ἐκ Βαιθσαμυς Τίς δυνήσεται διελθεῖν ἐνώπιον κυρίου τοῦ ἁγίου τούτου; καὶ πρὸς τίνα ἀναβήσεται κιβωτὸς κυρίου ἀφ’ ἡμῶν; | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_6_20 | καὶ (G2532) εἶπαν (G2036) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) οἱ (G3588) ἐκ (G1537) Βαιθσαμυς (L1784) Τίς (G5101) δυνήσεται (G1410) διελθεῖν (G1330) ἐνώπιον (G1799) κυρίου (G2962) τοῦ (G3588) ἁγίου (G40) τούτου; (G3778) καὶ (G2532) πρὸς (G4314) τίνα (G5101) ἀναβήσεται (G305) κιβωτὸς (G2787) κυρίου (G2962) ἀφ’ (G575) ἡμῶν; (G2257) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_6_20 | And the men of Baethsamys said, Who shall be able to pass before this holy Lord God? and to whom shall the ark of the Lord go up from us? (1 Samuel 6:20 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_6_20 | Mówili więc mieszkańcy Bet-Szemesz: «Któż zdoła stanąć przed obliczem Pana, przed tym Bogiem świętym? Do kogo uda się On od nas?» (1 Sm 6:20 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_6_20 | καὶ | εἶπαν | οἱ | ἄνδρες | οἱ | ἐκ | Βαιθσαμυς | Τίς | δυνήσεται | διελθεῖν | ἐνώπιον | κυρίου | τοῦ | ἁγίου | τούτου; | καὶ | πρὸς | τίνα | ἀναβήσεται | κιβωτὸς | κυρίου | ἀφ’ | ἡμῶν; |
| L06 | 1Krl_6_20 | καί | ἔπω | ὁ | ἀνήρ | ὁ | ἐκ | Βαιθσαμυς | τίς | δύναμαι | διέρχομαι | ἐνώπιος | κύριος | ὁ | ἅγιος | οὗτος | καί | πρός | τίς | ἀναβαίνω | κιβωτός | κύριος | ἀπό | ἡμῶν |
| L07 | 1Krl_6_20 | i, również | powiedzieć, zapytać | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | — | z, spośród, od | Bet-Szamesz / Beth-Samys | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | być w stanie coś zrobić | przejść; wędrować | przed kimś; w obecności | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | święty, prawy | ten, ta, to; oto, ów | i, również | do, ku' dla; przy, obok | kto? Co?; który?, jaki?; dlaczego? | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | drewniana skrzynia; Arka | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | z, od, przez | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) |
| L08 | 1Krl_6_20 | (G2532) | (G2036) | (G3588) | (G435) | (G3588) | (G1537) | (L1784) | (G5101) | (G1410) | (G1330) | (G1799) | (G2962) | (G3588) | (G40) | (G3778) | (G2532) | (G4314) | (G5101) | (G305) | (G2787) | (G2962) | (G575) | (G2257) |
| L09 | 1Krl_6_20 | kai\ | ei)=pan | oi( | a)/ndres | oi( | e)k | *baiTsamus | *ti/s | dunE/setai | dielTei=n | e)nO/pion | kuri/ou | tou= | a(gi/ou | tou/tou; | kai\ | pro\s | ti/na | a)nabE/setai | kibOto\s | kuri/ou | a)f’ | E(mO=n; |
| L10 | 1Krl_6_20 | kai | eipan | hoi | andres | hoi | ek | baiTsamys | tis | dynEsetai | dielTein | enOpion | kyriu | tu | hagiu | tutu; | kai | pros | tina | anabEsetai | kibOtos | kyriu | af’ | hEmOn; |
| L11 | 1Krl_6_20 | C | VAI_AAI3P | RA_NPM | N3_NPM | RA_NPM | P | N_GS | RI_ASN | VF_FMI3S | VB_AAN | P | N2_GSM | RA_GSM | A1A_GSM | RD_GSM | C | P | RI_ASM | VF_FMI3S | N2_NSF | N2_GSM | P | RP_GP |
| L12 | 1Krl_6_20 | and | they-SAY/TELL-ed, upon SAY/TELL-ing (nom|acc|voc) | the (nom) | men, husbands (nom|voc) | the (nom) | out of (+gen) | who/what/why (nom) | he/she/it-will-be-ABLE-ed | to-GO THROUGH | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | the (gen) | holy ([Adj] gen) | this (gen) | and | toward (+acc,+gen,+dat) | who/what/why (nom|acc), who/what/why (acc) | he/she/it-will-be-ASCEND-ed | ark (nom) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | away from (+gen) | us (gen) | |
| L13 | 1Krl_6_20 | and | say | the | man | the | from | Baithsamys | who? | able | pass through | in the face | lord | the | holy | this | and | to | who? | step up | ark | lord | from | our |
| L14 | 1Krl_6_20 | 1Krl_6_20_1 | 1Krl_6_20_2 | 1Krl_6_20_3 | 1Krl_6_20_4 | 1Krl_6_20_5 | 1Krl_6_20_6 | 1Krl_6_20_7 | 1Krl_6_20_8 | 1Krl_6_20_9 | 1Krl_6_20_10 | 1Krl_6_20_11 | 1Krl_6_20_12 | 1Krl_6_20_13 | 1Krl_6_20_14 | 1Krl_6_20_15 | 1Krl_6_20_16 | 1Krl_6_20_17 | 1Krl_6_20_18 | 1Krl_6_20_19 | 1Krl_6_20_20 | 1Krl_6_20_21 | 1Krl_6_20_22 | 1Krl_6_20_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||