| L01 | 1Krl_6_19 | καὶ οὐκ ἠσμένισαν οἱ υἱοὶ Ιεχονιου ἐν τοῖς ἀνδράσιν Βαιθσαμυς, ὅτι εἶδαν κιβωτὸν κυρίου· καὶ ἐπάταξεν ἐν αὐτοῖς ἑβδομήκοντα ἄνδρας καὶ πεντήκοντα χιλιάδας ἀνδρῶν. καὶ ἐπένθησεν ὁ λαός, ὅτι ἐπάταξεν κύριος ἐν τῷ λαῷ πληγὴν μεγάλην σφόδρα. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krl_6_19 | καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἠσμένισαν (L1406) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Ιεχονιου (G2423) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἀνδράσιν (G435) Βαιθσαμυς, (L1784) ὅτι (G3754) εἶδαν (G3708) κιβωτὸν (G2787) κυρίου· (G2962) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) ἐν (G1722) αὐτοῖς (G846) ἑβδομήκοντα (G1440) ἄνδρας (G435) καὶ (G2532) πεντήκοντα (G4004) χιλιάδας (G5505) ἀνδρῶν. (G435) καὶ (G2532) ἐπένθησεν (G3996) ὁ (G3588) λαός, (G2992) ὅτι (G3754) ἐπάταξεν (G3960) κύριος (G2962) ἐν (G1722) τῷ (G3588) λαῷ (G2992) πληγὴν (G4127) μεγάλην (G3173) σφόδρα. (G4970) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krl_6_19 | And the sons of Jechonias were not pleased with the men of Baethsamys, because they saw the ark of the Lord; and the Lord smote among them seventy men, and fifty thousand men: and the people mourned, because the Lord had inflicted on the people, a very great plague. (1 Samuel 6:19 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krl_6_19 | Synowie Jechoniasza nie uczestniczyli jednak w radości, jaka była udziałem ludzi z Bet-Szemesz, gdy przyszli zobaczyć Arkę Pańską. Dlatego zabił On siedemdziesięciu ludzi spośród nich. Lud zasmucił się, ponieważ Pan dotknął ich wielką plagą. (1 Sm 6:19 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krl_6_19 | Καὶ | οὐκ | ἠσμένισαν | οἱ | υἱοὶ | Ιεχονιου | ἐν | τοῖς | ἀνδράσιν | Βαιθσαμυς, | ὅτι | εἶδαν | κιβωτὸν | κυρίου· | καὶ | ἐπάταξεν | ἐν | αὐτοῖς | ἑβδομήκοντα | ἄνδρας | καὶ | πεντήκοντα | χιλιάδας | ἀνδρῶν. | καὶ | ἐπένθησεν | ὁ | λαός, | ὅτι | ἐπάταξεν | κύριος | ἐν | τῷ | λαῷ | πληγὴν | μεγάλην | σφόδρα. |
| L06 | 1Krl_6_19 | καί | οὐ | ἀσμενίζω | ὁ | υἱός | Ἰεχονίας | ἐν | ὁ | ἀνήρ | Βαιθσαμυς | ὅτι | ὁράω | κιβωτός | κύριος | καί | πατάσσω | ἐν | αὐτός | ἑβδομήκοντα | ἀνήρ | καί | πεντήκοντα | χιλιάς | ἀνήρ | καί | πενθέω | ὁ | λαός | ὅτι | πατάσσω | κύριος | ἐν | ὁ | λαός | πληγή | μέγας | σφόδρα |
| L07 | 1Krl_6_19 | i, również | nie, czyż nie | dobrze zadowolony / przychylny | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Jechoniasz | w, wewnątrz | — | mężczyzna, mąż lub narzeczony | Bet-Szamesz / Beth-Samys | że; ponieważ | widzieć, ujrzeć; rozumieć | drewniana skrzynia; Arka | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | i, również | uderzać, ranić; zabić | w, wewnątrz | on, ona, ono | siedemdziesiąt | mężczyzna, mąż lub narzeczony | i, również | pięćdziesiąt | tysiąc | mężczyzna, mąż lub narzeczony | i, również | opłakiwać, żałować; smucić się | — | lud, naród | że; ponieważ | uderzać, ranić; zabić | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | w, wewnątrz | — | lud, naród | cios, uderzenie; rana | wielki, ogromny | bardzo, niezwykle |
| L08 | 1Krl_6_19 | (G2532) | (G3756) | (L1406) | (G3588) | (G5207) | (G2423) | (G1722) | (G3588) | (G435) | (L1784) | (G3754) | (G3708) | (G2787) | (G2962) | (G2532) | (G3960) | (G1722) | (G846) | (G1440) | (G435) | (G2532) | (G4004) | (G5505) | (G435) | (G2532) | (G3996) | (G3588) | (G2992) | (G3754) | (G3960) | (G2962) | (G1722) | (G3588) | (G2992) | (G4127) | (G3173) | (G4970) |
| L09 | 1Krl_6_19 | *kai\ | ou)k | E)sme/nisan | oi( | ui(oi\ | *ieCHoniou | e)n | toi=s | a)ndra/sin | *baiTsamus, | o(/ti | ei)=dan | kibOto\n | kuri/ou· | kai\ | e)pa/taXen | e)n | au)toi=s | e(bdomE/konta | a)/ndras | kai\ | pentE/konta | CHilia/das | a)ndrO=n. | kai\ | e)pe/nTEsen | o( | lao/s, | o(/ti | e)pa/taXen | ku/rios | e)n | tO=| | laO=| | plEgE\n | mega/lEn | sfo/dra. |
| L10 | 1Krl_6_19 | kai | uk | Esmenisan | hoi | hyioi | ieCHoniu | en | tois | andrasin | baiTsamys, | hoti | eidan | kibOton | kyriu· | kai | epataXen | en | autois | hebdomEkonta | andras | kai | pentEkonta | CHiliadas | andrOn. | kai | epenTEsen | ho | laos, | hoti | epataXen | kyrios | en | tO | laO | plEgEn | megalEn | sfodra. |
| L11 | 1Krl_6_19 | C | D | VAI_AAI3P | RA_NPM | N2_NPM | N_GS | P | RA_DPM | N3_DPM | N_GS | C | VBI_AAI3P | N2_ASF | N2_GSM | C | VAI_AAI3S | P | RD_DPM | M | N3_APM | C | M | N3D_APF | N3_GPM | C | VAI_AAI3S | RA_NSM | N2_NSM | C | VAI_AAI3S | N2_NSM | P | RA_DSM | N2_DSM | N1_ASF | A1_ASF | D |
| L12 | 1Krl_6_19 | and | not | they-???-ed | the (nom) | sons (nom|voc) | Jechoniah (gen) | in/among/by (+dat) | the (dat) | men, husbands (dat) | because/that | they-SEE-ed | ark (acc) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) | and | he/she/it-SMITE-ed | in/among/by (+dat) | them/same (dat) | seventy | men, husbands (acc) | and | fifty | kilos (acc) | men, husbands (gen) | and | he/she/it-GRIEVE-ed | the (nom) | people (nom) | because/that | he/she/it-SMITE-ed | lord (nom); a lord ([Adj] nom) | in/among/by (+dat) | the (dat) | people (dat) | strike/plague (acc) | great ([Adj] acc) | vehement, | |
| L13 | 1Krl_6_19 | and | not | well-pleased | the | son | Iechonias | in | the | man | Baithsamys | since | view | ark | lord | and | pat | in | he | seventy | man | and | fifty | thousand | man | and | sad | the | populace | since | pat | lord | in | the | populace | plague | great | vehemently |
| L14 | 1Krl_6_19 | 1Krl_6_19_1 | 1Krl_6_19_2 | 1Krl_6_19_3 | 1Krl_6_19_4 | 1Krl_6_19_5 | 1Krl_6_19_6 | 1Krl_6_19_7 | 1Krl_6_19_8 | 1Krl_6_19_9 | 1Krl_6_19_10 | 1Krl_6_19_11 | 1Krl_6_19_12 | 1Krl_6_19_13 | 1Krl_6_19_14 | 1Krl_6_19_15 | 1Krl_6_19_16 | 1Krl_6_19_17 | 1Krl_6_19_18 | 1Krl_6_19_19 | 1Krl_6_19_20 | 1Krl_6_19_21 | 1Krl_6_19_22 | 1Krl_6_19_23 | 1Krl_6_19_24 | 1Krl_6_19_25 | 1Krl_6_19_26 | 1Krl_6_19_27 | 1Krl_6_19_28 | 1Krl_6_19_29 | 1Krl_6_19_30 | 1Krl_6_19_31 | 1Krl_6_19_32 | 1Krl_6_19_33 | 1Krl_6_19_34 | 1Krl_6_19_35 | 1Krl_6_19_36 | 1Krl_6_19_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||