Informacja
Bible Left

1Krl_9_14

Bible Right
1Krl_9_13 1Krl_9_15

Filtruj wiersze:

L01 1Krl_9_14 καὶ ἀναβαίνουσιν τὴν πόλιν. αὐτῶν εἰσπορευομένων εἰς μέσον τῆς πόλεως καὶ ἰδοὺ Σαμουηλ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτῶν τοῦ ἀναβῆναι εἰς Βαμα.
L02 1Krl_9_14 καὶ (G2532) ἀναβαίνουσιν (G305) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172) αὐτῶν (G846) εἰσπορευομένων (G1531) εἰς (G1519) μέσον (G3319) τῆς (G3588) πόλεως (G4172) καὶ (G2532) ἰδοὺ (G2400) Σαμουηλ (G4545) ἐξῆλθεν (G1831) εἰς (G1519) ἀπάντησιν (G529) αὐτῶν (G846) τοῦ (G3588) ἀναβῆναι (G305) εἰς (G1519) Βαμα. (L1842)
L03 1Krl_9_14 And they go up to the city; and as they were entering into the midst of the city, behold, Samuel came out to meet them, to go up to Bama. (1 Samuel 9:14 Brenton)
L04 1Krl_9_14 Ruszyli więc ku miastu. Kiedy weszli do bramy miasta, Samuel właśnie szedł naprzeciw nich, udając się na wyżynę. (1 Sm 9:14 BT_4)
L05 1Krl_9_14 καὶ ἀναβαίνουσιν τὴν πόλιν. αὐτῶν εἰσπορευομένων εἰς μέσον τῆς πόλεως καὶ ἰδοὺ Σαμουηλ ἐξῆλθεν εἰς ἀπάντησιν αὐτῶν τοῦ ἀναβῆναι εἰς Βαμα.
L06 1Krl_9_14 καί ἀναβαίνω πόλις αὐτός εἰσπορεύομαι εἰς μέσος πόλις καί ἰδού Σαμουήλ ἐξέρχομαι εἰς ἀπάντησις αὐτός ἀναβαίνω εἰς Βαμα
L07 1Krl_9_14 i, również wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę miasto; mieszkańcy on, ona, ono wchodzić do, ku; w, na środkowy, pośrodku miasto; mieszkańcy i, również oto, spójrz Samuel iść, wychodzić, opuścić do, ku; w, na spotkanie twarzą w twarz; konfrontacja on, ona, ono wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę do, ku; w, na Bama
L08 1Krl_9_14 (G2532) (G305) (G3588) (G4172) (G846) (G1531) (G1519) (G3319) (G3588) (G4172) (G2532) (G2400) (G4545) (G1831) (G1519) (G529) (G846) (G3588) (G305) (G1519) (L1842)
L09 1Krl_9_14 kai\ a)nabai/nousin tE\n po/lin. au)tO=n ei)sporeuome/nOn ei)s me/son tE=s po/leOs kai\ i)dou\ *samouEl e)XE=lTen ei)s a)pa/ntEsin au)tO=n tou= a)nabE=nai ei)s *bama.
L10 1Krl_9_14 kai anabainusin tEn polin. autOn eisporeuomenOn eis meson tEs poleOs kai idu samuEl eXElTen eis apantEsin autOn tu anabEnai eis bama.
L11 1Krl_9_14 C V1_PAI3P RA_ASF N3I_ASF RD_GPM V1_PMPGPM P A1_ASN RA_GSF N3I_GSF C I N_NSM VBI_AAI3S P N3I_ASF RD_GPM RA_GSN VZ_AAN P N_ASF
L12 1Krl_9_14 and they-are-ASCEND-ing, while ASCEND-ing (dat) the (acc) city (acc) them/same (gen) while being-ENTER-ed (gen) into (+acc) middle ([Adj] acc, nom|acc|voc) the (gen) city (gen) and be-you(sg)-SEE-ed! Samuel (indecl) he/she/it-COME-ed-OUT into (+acc) meeting (acc) them/same (gen) the (gen) to-ASCEND into (+acc)
L13 1Krl_9_14 and step up the city he intrude into in the midst the city and see! Samouēl come out into encounter he the step up into Bama
L14 1Krl_9_14 1Krl_9_14_1 1Krl_9_14_2 1Krl_9_14_3 1Krl_9_14_4 1Krl_9_14_5 1Krl_9_14_6 1Krl_9_14_7 1Krl_9_14_8 1Krl_9_14_9 1Krl_9_14_10 1Krl_9_14_11 1Krl_9_14_12 1Krl_9_14_13 1Krl_9_14_14 1Krl_9_14_15 1Krl_9_14_16 1Krl_9_14_17 1Krl_9_14_18 1Krl_9_14_19 1Krl_9_14_20 1Krl_9_14_21
L15