| L01 | 1Krn_20_2 | καὶ ἔλαβεν Δαυιδ τὸν στέφανον Μολχολ βασιλέως αὐτῶν ἀπὸ τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ εὑρέθη ὁ σταθμὸς αὐτοῦ τάλαντον χρυσίου, καὶ ἐν αὐτῷ λίθος τίμιος, καὶ ἦν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Δαυιδ· καὶ σκῦλα τῆς πόλεως ἐξήνεγκεν πολλὰ σφόδρα. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_20_2 | καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Δαυιδ (G1138) τὸν (G3588) στέφανον (G4735) Μολχολ (L6501) βασιλέως (G935) αὐτῶν (G846) ἀπὸ (G575) τῆς (G3588) κεφαλῆς (G2776) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) εὑρέθη (G2147) ὁ (G3588) σταθμὸς (L8626) αὐτοῦ (G846) τάλαντον (G5007) χρυσίου, (G5553) καὶ (G2532) ἐν (G1722) αὐτῷ (G846) λίθος (G3037) τίμιος, (G5093) καὶ (G2532) ἦν (G1510) ἐπὶ (G1909) τὴν (G3588) κεφαλὴν (G2776) Δαυιδ· (G1138) καὶ (G2532) σκῦλα (G4661) τῆς (G3588) πόλεως (G4172) ἐξήνεγκεν (G1627) πολλὰ (G4183) σφόδρα. (G4970) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_20_2 | And David took the crown of Molchom their king off his head, and the weight of it was found to be a talent of gold, and on it were precious stones; and it was placed on the head of David: and he brought out the spoils of the city which were very great. (1 Chronicles 20:2 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_20_2 | Dawid zabrał koronę z głowy ich króla, a waga jej wynosiła talent złota; były też w niej drogie kamienie. Włożono ją na głowę Dawida. I wywiózł on z miasta łup bardzo wielki. (1 Krn 20:2 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_20_2 | καὶ | ἔλαβεν | Δαυιδ | τὸν | στέφανον | Μολχολ | βασιλέως | αὐτῶν | ἀπὸ | τῆς | κεφαλῆς | αὐτοῦ, | καὶ | εὑρέθη | ὁ | σταθμὸς | αὐτοῦ | τάλαντον | χρυσίου, | καὶ | ἐν | αὐτῷ | λίθος | τίμιος, | καὶ | ἦν | ἐπὶ | τὴν | κεφαλὴν | Δαυιδ· | καὶ | σκῦλα | τῆς | πόλεως | ἐξήνεγκεν | πολλὰ | σφόδρα. |
| L06 | 1Krn_20_2 | καί | λαμβάνω | Δαβίδ | ὁ | στέφανος | Μολχολ | βασιλεύς | αὐτός | ἀπό | ὁ | κεφαλή | αὐτός | καί | εὑρίσκω | ὁ | σταθμός | αὐτός | τάλαντον | χρυσίον | καί | ἐν | αὐτός | λίθος | τίμιος | καί | εἰμί | ἐπί | ὁ | κεφαλή | Δαβίδ | καί | σκῦλον | ὁ | πόλις | ἐκφέρω | πολύς | σφόδρα |
| L07 | 1Krn_20_2 | i, również | brać, przyjmować | Dawid – król Izraela | — | wieniec, korona; (przen.) nagroda | Molchol | król; przywódca | on, ona, ono | z, od, przez | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | on, ona, ono | i, również | znaleźć | — | waga / ciężar | on, ona, ono | talent (jednostka wagi i pieniężna) | złoto | i, również | w, wewnątrz | on, ona, ono | kamień | cenny, kosztowny; godny czci | i, również | być, istnieć; żyć, trwać | na, nad, w czasie, za | — | głowa; (przen.) zwierzchnik | Dawid – król Izraela | i, również | łupy wojenne | — | miasto; mieszkańcy | wynieść (np. zmarłego); wyprowadzić | wiele, liczny | bardzo, niezwykle |
| L08 | 1Krn_20_2 | (G2532) | (G2983) | (G1138) | (G3588) | (G4735) | (L6501) | (G935) | (G846) | (G575) | (G3588) | (G2776) | (G846) | (G2532) | (G2147) | (G3588) | (L8626) | (G846) | (G5007) | (G5553) | (G2532) | (G1722) | (G846) | (G3037) | (G5093) | (G2532) | (G1510) | (G1909) | (G3588) | (G2776) | (G1138) | (G2532) | (G4661) | (G3588) | (G4172) | (G1627) | (G4183) | (G4970) |
| L09 | 1Krn_20_2 | kai\ | e)/laben | *dauid | to\n | ste/fanon | *molCHol | basile/Os | au)tO=n | a)po\ | tE=s | kefalE=s | au)tou=, | kai\ | eu(re/TE | o( | staTmo\s | au)tou= | ta/lanton | CHrusi/ou, | kai\ | e)n | au)tO=| | li/Tos | ti/mios, | kai\ | E)=n | e)pi\ | tE\n | kefalE\n | *dauid· | kai\ | sku=la | tE=s | po/leOs | e)XE/negken | polla\ | sfo/dra. |
| L10 | 1Krn_20_2 | kai | elaben | dauid | ton | stefanon | molCHol | basileOs | autOn | apo | tEs | kefalEs | autu, | kai | heureTE | ho | staTmos | autu | talanton | CHrysiu, | kai | en | autO | liTos | timios, | kai | En | epi | tEn | kefalEn | dauid· | kai | skyla | tEs | poleOs | eXEnenken | polla | sfodra. |
| L11 | 1Krn_20_2 | C | VBI_AAI3S | N_NSM | RA_ASM | N2_ASM | N_GSM | N3V_GSM | RD_GPM | P | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM | C | VC_API3S | RA_NSM | N2_NSM | RD_GSM | N2N_ASN | N2N_GSN | C | P | RD_DSM | N2_NSM | A1A_NSM | C | V9_IAI3S | P | RA_ASF | N1_ASF | N_GSM | C | N2N_APN | RA_GSF | N3I_GSF | VAI_AAI3S | A1_APN | D |
| L12 | 1Krn_20_2 | and | he/she/it-TAKE HOLD OF-ed | David (indecl) | the (acc) | wreath (acc); wreath (acc) | king (gen) | them/same (gen) | away from (+gen) | the (gen) | head (gen) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-FIND-ed | the (nom) | him/it/same (gen) | talent (nom|acc|voc) | piece of gold (gen) | and | in/among/by (+dat) | him/it/same (dat) | stone (nom) | precious ([Adj] nom) | and | he/she/it-was | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | head (acc) | David (indecl) | and | spoils (nom|acc|voc) | the (gen) | city (gen) | he/she/it-CARRY OUT-ed | many (nom|acc) | vehement, | ||
| L13 | 1Krn_20_2 | and | take | Dabid | the | wreath | Molchol | monarch | he | from | the | head | he | and | find | the | weight | he | gold piece | and | in | he | stone | precious | and | be | in | the | head | Dabid | and | spoil | the | city | bring out/forth | much | vehemently | |
| L14 | 1Krn_20_2 | 1Krn_20_2_1 | 1Krn_20_2_2 | 1Krn_20_2_3 | 1Krn_20_2_4 | 1Krn_20_2_5 | 1Krn_20_2_6 | 1Krn_20_2_7 | 1Krn_20_2_8 | 1Krn_20_2_9 | 1Krn_20_2_10 | 1Krn_20_2_11 | 1Krn_20_2_12 | 1Krn_20_2_13 | 1Krn_20_2_14 | 1Krn_20_2_15 | 1Krn_20_2_16 | 1Krn_20_2_17 | 1Krn_20_2_18 | 1Krn_20_2_19 | 1Krn_20_2_20 | 1Krn_20_2_21 | 1Krn_20_2_22 | 1Krn_20_2_23 | 1Krn_20_2_24 | 1Krn_20_2_25 | 1Krn_20_2_26 | 1Krn_20_2_27 | 1Krn_20_2_28 | 1Krn_20_2_29 | 1Krn_20_2_30 | 1Krn_20_2_31 | 1Krn_20_2_32 | 1Krn_20_2_33 | 1Krn_20_2_34 | 1Krn_20_2_35 | 1Krn_20_2_36 | 1Krn_20_2_37 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||