| L01 | 1Krn_21_4 | τὸ δὲ ῥῆμα τοῦ βασιλέως ἐκραταιώθη ἐπὶ τῷ Ιωαβ. καὶ ἐξῆλθεν Ιωαβ καὶ διῆλθεν ἐν παντὶ ὁρίῳ Ισραηλ καὶ ἦλθεν εἰς Ιερουσαλημ. | |||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_21_4 | τὸ (G3588) δὲ (G1161) ῥῆμα (G4487) τοῦ (G3588) βασιλέως (G935) ἐκραταιώθη (G2901) ἐπὶ (G1909) τῷ (G3588) Ιωαβ. (L5029) καὶ (G2532) ἐξῆλθεν (G1831) Ιωαβ (L5029) καὶ (G2532) διῆλθεν (G1330) ἐν (G1722) παντὶ (G3956) ὁρίῳ (G3725) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἦλθεν (G2064) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ. (G2419) | |||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_21_4 | Nevertheless the king's word prevailed against Joab; and Joab went out and passed through all Israel, and came to Jerusalem. (1 Chronicles 21:4 Brenton) | |||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_21_4 | Jednakże rozkaz króla przemógł Joaba. Poszedł więc Joab, a obszedłszy całego Izraela, przybył do Jerozolimy. (1 Krn 21:4 BT_4) | |||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_21_4 | τὸ | δὲ | ῥῆμα | τοῦ | βασιλέως | ἐκραταιώθη | ἐπὶ | τῷ | Ιωαβ. | καὶ | ἐξῆλθεν | Ιωαβ | καὶ | διῆλθεν | ἐν | παντὶ | ὁρίῳ | Ισραηλ | καὶ | ἦλθεν | εἰς | Ιερουσαλημ. |
| L06 | 1Krn_21_4 | ὁ | δέ | ῥῆμα | ὁ | βασιλεύς | κραταιόω | ἐπί | ὁ | Ιωαβ | καί | ἐξέρχομαι | Ιωαβ | καί | διέρχομαι | ἐν | πᾶς | ὅριον | Ἰσραήλ | καί | ἔρχομαι | εἰς | Ἱερουσαλήμ |
| L07 | 1Krn_21_4 | — | lecz; zaś, natomiast | słowo, wypowiedź | — | król; przywódca | umacniać, wzmacniać | na, nad, w czasie, za | — | Ioab | i, również | iść, wychodzić, opuścić | Ioab | i, również | przejść; wędrować | w, wewnątrz | każdy, wszelki, dowolny; cały | granica | Izrael | i, również | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | Jeruzalem |
| L08 | 1Krn_21_4 | (G3588) | (G1161) | (G4487) | (G3588) | (G935) | (G2901) | (G1909) | (G3588) | (L5029) | (G2532) | (G1831) | (L5029) | (G2532) | (G1330) | (G1722) | (G3956) | (G3725) | (G2474) | (G2532) | (G2064) | (G1519) | (G2419) |
| L09 | 1Krn_21_4 | to\ | de\ | r(E=ma | tou= | basile/Os | e)krataiO/TE | e)pi\ | tO=| | *iOab. | kai\ | e)XE=lTen | *iOab | kai\ | diE=lTen | e)n | panti\ | o(ri/O| | *israEl | kai\ | E)=lTen | ei)s | *ierousalEm. |
| L10 | 1Krn_21_4 | to | de | rEma | tu | basileOs | ekrataiOTE | epi | tO | iOab. | kai | eXElTen | iOab | kai | diElTen | en | panti | horiO | israEl | kai | ElTen | eis | ierusalEm. |
| L11 | 1Krn_21_4 | RA_NSN | x | N3M_NSN | RA_GSM | N3V_GSM | VCI_API3S | P | RA_DSM | N_DSM | C | VBI_AAI3S | N_NSM | C | VBI_AAI3S | P | A3_DSN | N2N_DSN | N_GSM | C | VBI_AAI3S | P | N_ASF |
| L12 | 1Krn_21_4 | the (nom|acc) | Yet | declaration (nom|acc|voc) | the (gen) | king (gen) | he/she/it-was-BECOME STRONG-ed | upon/over (+acc,+gen,+dat) | the (dat) | and | he/she/it-COME-ed-OUT | and | he/she/it-GO THROUGH-ed | in/among/by (+dat) | every (dat) | boundary (dat) | Israel (indecl) | and | he/she/it-COME-ed | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | ||
| L13 | 1Krn_21_4 | the | though | statement | the | monarch | have dominion | in | the | Iōab | and | come out | Iōab | and | pass through | in | all | frontier | Israel | and | come | into | Jerusalem |
| L14 | 1Krn_21_4 | 1Krn_21_4_1 | 1Krn_21_4_2 | 1Krn_21_4_3 | 1Krn_21_4_4 | 1Krn_21_4_5 | 1Krn_21_4_6 | 1Krn_21_4_7 | 1Krn_21_4_8 | 1Krn_21_4_9 | 1Krn_21_4_10 | 1Krn_21_4_11 | 1Krn_21_4_12 | 1Krn_21_4_13 | 1Krn_21_4_14 | 1Krn_21_4_15 | 1Krn_21_4_16 | 1Krn_21_4_17 | 1Krn_21_4_18 | 1Krn_21_4_19 | 1Krn_21_4_20 | 1Krn_21_4_21 | 1Krn_21_4_22 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||