| L01 | 1Krn_26_12 | τούτοις αἱ διαιρέσεις τῶν πυλῶν, τοῖς ἄρχουσι τῶν δυνατῶν, ἐφημερίαι καθὼς οἱ ἀδελφοὶ αὐτῶν λειτουργεῖν ἐν οἴκῳ κυρίου. | |||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_26_12 | τούτοις (G3778) αἱ (G3588) διαιρέσεις (G1243) τῶν (G3588) πυλῶν, (G4439) τοῖς (G3588) ἄρχουσι (G758) τῶν (G3588) δυνατῶν, (G1415) ἐφημερίαι (G2183) καθὼς (G2531) οἱ (G3588) ἀδελφοὶ (G80) αὐτῶν (G846) λειτουργεῖν (G3008) ἐν (G1722) οἴκῳ (G3624) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_26_12 | To these were assigned the divisions of the gates, to the chiefs of the mighty men the daily courses, even their brethren, to minister in the house of the Lord. (1 Chronicles 26:12 Brenton) | |||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_26_12 | Wśród nich dobierano zmiany odźwiernych; przełożeni tych mężów na równi z braćmi swoimi mieli zajęcia przy obsłudze domu Pańskiego. (1 Krn 26:12 BT_4) | |||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_26_12 | τούτοις | αἱ | διαιρέσεις | τῶν | πυλῶν, | τοῖς | ἄρχουσι | τῶν | δυνατῶν, | ἐφημερίαι | καθὼς | οἱ | ἀδελφοὶ | αὐτῶν | λειτουργεῖν | ἐν | οἴκῳ | κυρίου. |
| L06 | 1Krn_26_12 | οὗτος | ὁ | διαίρεσις | ὁ | πύλη | ὁ | ἄρχων | ὁ | δυνατός | ἐφημερία | καθώς | ὁ | ἀδελφός | αὐτός | λειτουργέω | ἐν | οἶκος | κύριος |
| L07 | 1Krn_26_12 | ten, ta, to; oto, ów | — | podział, rozdzielenie; różnica | — | brama | — | władca, dowódca, naczelnik | — | zdolny, silny, potężny | zmiana kapłanów | tak jak, zgodnie z tym | — | brat rodzony lub przyrodni | on, ona, ono | pełnić służbę | w, wewnątrz | dom, rodzina; ród, potomstwo | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | 1Krn_26_12 | (G3778) | (G3588) | (G1243) | (G3588) | (G4439) | (G3588) | (G758) | (G3588) | (G1415) | (G2183) | (G2531) | (G3588) | (G80) | (G846) | (G3008) | (G1722) | (G3624) | (G2962) |
| L09 | 1Krn_26_12 | tou/tois | ai( | diaire/seis | tO=n | pulO=n, | toi=s | a)/rCHousi | tO=n | dunatO=n, | e)fEmeri/ai | kaTO\s | oi( | a)delfoi\ | au)tO=n | leitourgei=n | e)n | oi)/kO| | kuri/ou. |
| L10 | 1Krn_26_12 | tutois | hai | diaireseis | tOn | pylOn, | tois | arCHusi | tOn | dynatOn, | efEmeriai | kaTOs | hoi | adelfoi | autOn | leiturgein | en | oikO | kyriu. |
| L11 | 1Krn_26_12 | RD_DPM | RA_NPF | N3I_NPF | RA_GPF | N1_GPF | RA_DPM | N3_DPM | RA_GPM | A1_GPM | N1A_NPF | D | RA_NPM | N2_NPM | RD_GPM | V2_PAN | P | N2_DSM | N2_GSM |
| L12 | 1Krn_26_12 | these (dat) | the (nom) | differences (acc, nom|voc) | the (gen) | gates (gen); gate (nom|voc) | the (dat) | rulers (dat); they-are-BEGIN-ing, while BEGIN-ing (dat) | the (gen) | capable ([Adj] gen); while BE-ing-EFFECTIVE (nom) | courses (nom|voc) | as accordingly | the (nom) | brothers (nom|voc) | them/same (gen) | to-be-OFFICIATE-ing | in/among/by (+dat) | house (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) |
| L13 | 1Krn_26_12 | this | the | division | the | gate | the | ruling | the | possible | daily group | just as/like | the | brother | he | employed | in | home | lord |
| L14 | 1Krn_26_12 | 1Krn_26_12_1 | 1Krn_26_12_2 | 1Krn_26_12_3 | 1Krn_26_12_4 | 1Krn_26_12_5 | 1Krn_26_12_6 | 1Krn_26_12_7 | 1Krn_26_12_8 | 1Krn_26_12_9 | 1Krn_26_12_10 | 1Krn_26_12_11 | 1Krn_26_12_12 | 1Krn_26_12_13 | 1Krn_26_12_14 | 1Krn_26_12_15 | 1Krn_26_12_16 | 1Krn_26_12_17 | 1Krn_26_12_18 |
| L15 | |||||||||||||||||||