| L01 | 1Krn_28_3 | καὶ ὁ θεὸς εἶπεν Οὐκ οἰκοδομήσεις ἐμοὶ οἶκον τοῦ ἐπονομάσαι τὸ ὄνομά μου ἐπ’ αὐτῷ, ὅτι ἄνθρωπος πολεμιστὴς εἶ σὺ καὶ αἵματα ἐξέχεας. | ||||||||||||||||||||||
| L02 | 1Krn_28_3 | καὶ (G2532) ὁ (G3588) θεὸς (G2316) εἶπεν (G2036) Οὐκ (G3756) οἰκοδομήσεις (G3618) ἐμοὶ (G1698) οἶκον (G3624) τοῦ (G3588) ἐπονομάσαι (G2028) τὸ (G3588) ὄνομά (G3686) μου (G3450) ἐπ’ (G1909) αὐτῷ, (G846) ὅτι (G3754) ἄνθρωπος (G444) πολεμιστὴς (L7566) εἶ (G1510) σὺ (G4771) καὶ (G2532) αἵματα (G129) ἐξέχεας. (G1632) | ||||||||||||||||||||||
| L03 | 1Krn_28_3 | but God said, Thou shalt not build me a house to call my name upon it, for thou art a man of war, and hast shed blood. (1 Chronicles 28:3 Brenton) | ||||||||||||||||||||||
| L04 | 1Krn_28_3 | Ale Bóg rzekł do mnie: "Nie zbudujesz domu dla imienia mego, bo jesteś mężem wojny i rozlewałeś krew". (1 Krn 28:3 BT_4) | ||||||||||||||||||||||
| L05 | 1Krn_28_3 | καὶ | ὁ | θεὸς | εἶπεν | Οὐκ | οἰκοδομήσεις | ἐμοὶ | οἶκον | τοῦ | ἐπονομάσαι | τὸ | ὄνομά | μου | ἐπ’ | αὐτῷ, | ὅτι | ἄνθρωπος | πολεμιστὴς | εἶ | σὺ | καὶ | αἵματα | ἐξέχεας. |
| L06 | 1Krn_28_3 | καί | ὁ | θεός | ἔπω | οὐ | οἰκοδομέω | ἐμοί | οἶκος | ὁ | ἐπονομάζω | ὁ | ὄνομα | μου | ἐπί | αὐτός | ὅτι | ἄνθρωπος | πολεμιστής | εἰμί | σύ | καί | αἷμα | ἐκχέω |
| L07 | 1Krn_28_3 | i, również | — | Bóg, bóg; bóstwo | powiedzieć, zapytać | nie, czyż nie | budować, wznosić | mnie, mię | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | nadać imię, nazwać kogoś | — | imię, nazwa | mnie, mojego | na, nad, w czasie, za | on, ona, ono | że; ponieważ | człowiek w ogólności, osoba, mężczyzna | wojownik | być, istnieć; żyć, trwać | ty | i, również | krew | wylać, rozlać; rozsiewać |
| L08 | 1Krn_28_3 | (G2532) | (G3588) | (G2316) | (G2036) | (G3756) | (G3618) | (G1698) | (G3624) | (G3588) | (G2028) | (G3588) | (G3686) | (G3450) | (G1909) | (G846) | (G3754) | (G444) | (L7566) | (G1510) | (G4771) | (G2532) | (G129) | (G1632) |
| L09 | 1Krn_28_3 | kai\ | o( | Teo\s | ei)=pen | *ou)k | oi)kodomE/seis | e)moi\ | oi)=kon | tou= | e)ponoma/sai | to\ | o)/noma/ | mou | e)p’ | au)tO=|, | o(/ti | a)/nTrOpos | polemistE\s | ei)= | su\ | kai\ | ai(/mata | e)Xe/CHeas. |
| L10 | 1Krn_28_3 | kai | ho | Teos | eipen | uk | oikodomEseis | emoi | oikon | tu | eponomasai | to | onoma | mu | ep’ | autO, | hoti | anTrOpos | polemistEs | ei | sy | kai | haimata | eXeCHeas. |
| L11 | 1Krn_28_3 | C | RA_NSM | N2_NSM | VBI_AAI3S | D | VF_FAI2S | RP_DS | N2_ASM | RA_GSN | VA_AAN | RA_ASN | N3M_ASN | RP_GS | P | RD_DSM | C | N2_NSM | N1M_GSM | V9_PAI2S | RP_NS | C | N3M_APN | VAI_AAI2S |
| L12 | 1Krn_28_3 | and | the (nom) | god (nom) | he/she/it-SAY/TELL-ed | not | you(sg)-will-BUILD/EDIFY | me (dat); my/mine (nom|voc) | house (acc) | the (gen) | to-TO GIVE (A NAME);, be-you(sg)-TO GIVE (A NAME);-ed!, he/she/it-happens-to-TO GIVE (A NAME); (opt) | the (nom|acc) | name (nom|acc|voc) | me (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | him/it/same (dat) | because/that | human (nom) | you(sg)-are-GO-ing; you(sg)-are | you(sg) (nom) | and | bloods (nom|acc|voc) | you(sg)-POUR-ed-OUT | |
| L13 | 1Krn_28_3 | and | the | God | say | not | build | me | home | the | named | the | name | of me | in | he | since | person | warrior | be | you | and | blood | pour out |
| L14 | 1Krn_28_3 | 1Krn_28_3_1 | 1Krn_28_3_2 | 1Krn_28_3_3 | 1Krn_28_3_4 | 1Krn_28_3_5 | 1Krn_28_3_6 | 1Krn_28_3_7 | 1Krn_28_3_8 | 1Krn_28_3_9 | 1Krn_28_3_10 | 1Krn_28_3_11 | 1Krn_28_3_12 | 1Krn_28_3_13 | 1Krn_28_3_14 | 1Krn_28_3_15 | 1Krn_28_3_16 | 1Krn_28_3_17 | 1Krn_28_3_18 | 1Krn_28_3_19 | 1Krn_28_3_20 | 1Krn_28_3_21 | 1Krn_28_3_22 | 1Krn_28_3_23 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||