| L01 | 2Ezd_10_11 | καὶ νῦν δότε αἴνεσιν κυρίῳ τῷ θεῷ τῶν πατέρων ὑμῶν καὶ ποιήσατε τὸ ἀρεστὸν ἐνώπιον αὐτοῦ καὶ διαστάλητε ἀπὸ λαῶν τῆς γῆς καὶ ἀπὸ τῶν γυναικῶν τῶν ἀλλοτρίων. | |||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_10_11 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) δότε (G1325) αἴνεσιν (G133) κυρίῳ (G2962) τῷ (G3588) θεῷ (G2316) τῶν (G3588) πατέρων (G3962) ὑμῶν (G5216) καὶ (G2532) ποιήσατε (G4160) τὸ (G3588) ἀρεστὸν (G701) ἐνώπιον (G1799) αὐτοῦ (G846) καὶ (G2532) διαστάλητε (G1291) ἀπὸ (G575) λαῶν (G2992) τῆς (G3588) γῆς (G1093) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) γυναικῶν (G1135) τῶν (G3588) ἀλλοτρίων. (G245) | |||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_10_11 | Now therefore give praise to the Lord God of our fathers, and do that which is pleasing in his sight: and separate yourselves from the peoples of the land, and from the strange wives. (Ezra 10:11 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_10_11 | A teraz wyznajcie wykroczenie swoje wobec Pana, Boga ojców waszych, i spełnijcie wolę Jego, mianowicie: odłączcie się od tych narodów obcych i od kobiet cudzoziemskich!» - (Ezd 10:11 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_10_11 | καὶ | νῦν | δότε | αἴνεσιν | κυρίῳ | τῷ | θεῷ | τῶν | πατέρων | ὑμῶν | καὶ | ποιήσατε | τὸ | ἀρεστὸν | ἐνώπιον | αὐτοῦ | καὶ | διαστάλητε | ἀπὸ | λαῶν | τῆς | γῆς | καὶ | ἀπὸ | τῶν | γυναικῶν | τῶν | ἀλλοτρίων. |
| L06 | 2Ezd_10_11 | καί | νῦν | δίδωμι | αἴνεσις | κύριος | ὁ | θεός | ὁ | πατήρ | ὑμῶν | καί | ποιέω | ὁ | ἀρεστός | ἐνώπιος | αὐτός | καί | διαστέλλω | ἀπό | λαός | ὁ | γῆ | καί | ἀπό | ὁ | γυνή | ὁ | ἀλλότριος |
| L07 | 2Ezd_10_11 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | dać, dawać, przekazać | uwielbienie, pochwała, dziękczynienie | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | was (dopełniacz) | i, również | czynić, robić, wytwarzać | — | przyjemny, miły | przed kimś; w obecności | on, ona, ono | i, również | nakazać wyraźnie, stanowczo; wyjaśnić | z, od, przez | lud, naród | — | ziemia orna, grunt; ląd | i, również | z, od, przez | — | kobieta w różnym wieku; żona | — | należący do kogoś innego, cudzy, obcy |
| L08 | 2Ezd_10_11 | (G2532) | (G3568) | (G1325) | (G133) | (G2962) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G3962) | (G5216) | (G2532) | (G4160) | (G3588) | (G701) | (G1799) | (G846) | (G2532) | (G1291) | (G575) | (G2992) | (G3588) | (G1093) | (G2532) | (G575) | (G3588) | (G1135) | (G3588) | (G245) |
| L09 | 2Ezd_10_11 | kai\ | nu=n | do/te | ai)/nesin | kuri/O| | tO=| | TeO=| | tO=n | pate/rOn | u(mO=n | kai\ | poiE/sate | to\ | a)resto\n | e)nO/pion | au)tou= | kai\ | diasta/lEte | a)po\ | laO=n | tE=s | gE=s | kai\ | a)po\ | tO=n | gunaikO=n | tO=n | a)llotri/On. |
| L10 | 2Ezd_10_11 | kai | nyn | dote | ainesin | kyriO | tO | TeO | tOn | paterOn | hymOn | kai | poiEsate | to | areston | enOpion | autu | kai | diastalEte | apo | laOn | tEs | gEs | kai | apo | tOn | gynaikOn | tOn | allotriOn. |
| L11 | 2Ezd_10_11 | C | D | VO_AAD2P | N3I_ASF | N2_DSM | RA_DSM | N2_DSM | RA_GPM | N3_GPM | RP_GP | C | VA_AAD2P | RA_ASN | A1_ASM | A1B_ASM | RD_GSM | C | VD_APS2P | P | N2_GPM | RA_GSF | N1_GSF | C | P | RA_GPM | N3K_GPF | RA_GPM | A1A_GPM |
| L12 | 2Ezd_10_11 | and | now | do-GIVE-you(pl)! | praise (acc) | lord (dat); a lord ([Adj] dat) | the (dat) | god (dat) | the (gen) | fathers (gen) | you(pl) (gen) | and | do-DO/MAKE-you(pl)! | the (nom|acc) | pleasing ([Adj] acc, nom|acc|voc) | in the presence of (+gen); ??? ([Adj] acc, nom|acc|voc) | him/it/same (gen) | and | be-you(pl)-???-ed!, you(pl)-should-be-???-ed | away from (+gen) | peoples (gen) | the (gen) | earth/land (gen) | and | away from (+gen) | the (gen) | women/wives (gen) | the (gen) | of another/others (gen) |
| L13 | 2Ezd_10_11 | and | now | give | singing praise | lord | the | God | the | father | your | and | do | the | accommodating | in the face | he | and | enjoin | from | populace | the | earth | and | from | the | woman | the | another's |
| L14 | 2Ezd_10_11 | 2Ezd_10_11_1 | 2Ezd_10_11_2 | 2Ezd_10_11_3 | 2Ezd_10_11_4 | 2Ezd_10_11_5 | 2Ezd_10_11_6 | 2Ezd_10_11_7 | 2Ezd_10_11_8 | 2Ezd_10_11_9 | 2Ezd_10_11_10 | 2Ezd_10_11_11 | 2Ezd_10_11_12 | 2Ezd_10_11_13 | 2Ezd_10_11_14 | 2Ezd_10_11_15 | 2Ezd_10_11_16 | 2Ezd_10_11_17 | 2Ezd_10_11_18 | 2Ezd_10_11_19 | 2Ezd_10_11_20 | 2Ezd_10_11_21 | 2Ezd_10_11_22 | 2Ezd_10_11_23 | 2Ezd_10_11_24 | 2Ezd_10_11_25 | 2Ezd_10_11_26 | 2Ezd_10_11_27 | 2Ezd_10_11_28 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||