Informacja
Bible Left

2Ezd_10_6

Bible Right
2Ezd_10_5 2Ezd_10_7

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_10_6 καὶ ἀνέστη Εσδρας ἀπὸ προσώπου οἴκου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπορεύθη εἰς γαζοφυλάκιον Ιωαναν υἱοῦ Ελισουβ καὶ ἐπορεύθη ἐκεῖ· ἄρτον οὐκ ἔφαγεν καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιεν, ὅτι ἐπένθει ἐπὶ τῇ ἀσυνθεσίᾳ τῆς ἀποικίας.
L02 2Ezd_10_6 καὶ (G2532) ἀνέστη (G450) Εσδρας (L3928) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) εἰς (G1519) γαζοφυλάκιον (G1049) Ιωαναν (L5039) υἱοῦ (G5207) Ελισουβ (L3260) καὶ (G2532) ἐπορεύθη (G4198) ἐκεῖ· (G1563) ἄρτον (G740) οὐκ (G3756) ἔφαγεν (G2068) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) οὐκ (G3756) ἔπιεν, (G4095) ὅτι (G3754) ἐπένθει (G3996) ἐπὶ (G1909) τῇ (G3588) ἀσυνθεσίᾳ (L1459) τῆς (G3588) ἀποικίας. (L1025)
L03 2Ezd_10_6 And Esdras rose up from before the house of God, and went to the treasury of Joanan the son of Elisub; he even went thither: he ate no bread, and drank no water; for he mourned over the unfaithfulness of them of the captivity. (Ezra 10:6 Brenton)
L04 2Ezd_10_6 Potem odszedł Ezdrasz od domu Bożego i udał się do komnaty Jochanana, syna Eliasziba, i tam spędził noc: chleba nie jedząc i wody nie pijąc, gdyż smucił się z wiarołomstwa wygnańców. (Ezd 10:6 BT_4)
L05 2Ezd_10_6 καὶ ἀνέστη Εσδρας ἀπὸ προσώπου οἴκου τοῦ θεοῦ καὶ ἐπορεύθη εἰς γαζοφυλάκιον Ιωαναν υἱοῦ Ελισουβ καὶ ἐπορεύθη ἐκεῖ· ἄρτον οὐκ ἔφαγεν καὶ ὕδωρ οὐκ ἔπιεν, ὅτι ἐπένθει ἐπὶ τῇ ἀσυνθεσίᾳ τῆς ἀποικίας.
L06 2Ezd_10_6 καί ἀνίστημι Ἔσδρας ἀπό πρόσωπον οἶκος θεός καί πορεύομαι εἰς γαζοφυλάκιον Ἰωανάν υἱός Ελισουβ καί πορεύομαι ἐκεῖ ἄρτος οὐ φάγω καί ὕδωρ οὐ πίνω ὅτι πένθος ἐπί ἀσυνθεσία ἀποικία
L07 2Ezd_10_6 i, również sprawić, by ktoś wstał lub wzbudzić z martwych; powstać Esdras z, od, przez twarz, oblicze; osoba, postać dom, rodzina; ród, potomstwo Bóg, bóg; bóstwo i, również iść, podążać; odejść do, ku; w, na skarbiec; skrzynia na ofiary Ioanan syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Elisoub i, również iść, podążać; odejść tam chleb, bochenki lp. nie, czyż nie jeść, spożywać i, również woda; (przen.) liczne ludy nie, czyż nie pić że; ponieważ opłakiwać, żałować; smucić się na, nad, w czasie, za przestępstwo / wykroczenie osada z dala od ojczyzny / kolonia
L08 2Ezd_10_6 (G2532) (G450) (L3928) (G575) (G4383) (G3624) (G3588) (G2316) (G2532) (G4198) (G1519) (G1049) (L5039) (G5207) (L3260) (G2532) (G4198) (G1563) (G740) (G3756) (G2068) (G2532) (G5204) (G3756) (G4095) (G3754) (G3996) (G1909) (G3588) (L1459) (G3588) (L1025)
L09 2Ezd_10_6 kai\ a)ne/stE *esdras a)po\ prosO/pou oi)/kou tou= Teou= kai\ e)poreu/TE ei)s gaDZofula/kion *iOanan ui(ou= *elisoub kai\ e)poreu/TE e)kei=· a)/rton ou)k e)/fagen kai\ u(/dOr ou)k e)/pien, o(/ti e)pe/nTei e)pi\ tE=| a)sunTesi/a| tE=s a)poiki/as.
L10 2Ezd_10_6 kai anestE esdras apo prosOpu oiku tu Teu kai eporeuTE eis gaDZofylakion iOanan hyiu elisub kai eporeuTE ekei· arton uk efagen kai hydOr uk epien, hoti epenTei epi tE asynTesia tEs apoikias.
L11 2Ezd_10_6 C VHI_AAI3S N_NSM P N2N_GSN N2_GSM RA_GSM N2_GSM C VCI_API3S P N2N_ASN N_GSM N2_GSM N_GSM C VCI_API3S D N2_ASM D VBI_AAI3S C N3_NSN D VBI_AAI3S C N3E_DSN P RA_DSF N1A_DSF RA_GSF N1A_GSF
L12 2Ezd_10_6 and he/she/it-STand-ed-UP away from (+gen) face (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! the (gen) god (gen) and he/she/it-was-GO-ed into (+acc) treasury (nom|acc|voc) Joanna (acc); Joanan (indecl) son (gen) and he/she/it-was-GO-ed there bread (acc) not he/she/it-EAT-ed and water (nom|acc|voc) not he/she/it-DRINK-ed because/that he/she/it-was-GRIEVE-ing upon/over (+acc,+gen,+dat) the (dat) the (gen)
L13 2Ezd_10_6 and stand up Esdras from face home the God and travel into treasury Iōanan son Elisoub and travel there bread not swallow and water not drink since sadness in the transgression the settlement far from home
L14 2Ezd_10_6 2Ezd_10_6_1 2Ezd_10_6_2 2Ezd_10_6_3 2Ezd_10_6_4 2Ezd_10_6_5 2Ezd_10_6_6 2Ezd_10_6_7 2Ezd_10_6_8 2Ezd_10_6_9 2Ezd_10_6_10 2Ezd_10_6_11 2Ezd_10_6_12 2Ezd_10_6_13 2Ezd_10_6_14 2Ezd_10_6_15 2Ezd_10_6_16 2Ezd_10_6_17 2Ezd_10_6_18 2Ezd_10_6_19 2Ezd_10_6_20 2Ezd_10_6_21 2Ezd_10_6_22 2Ezd_10_6_23 2Ezd_10_6_24 2Ezd_10_6_25 2Ezd_10_6_26 2Ezd_10_6_27 2Ezd_10_6_28 2Ezd_10_6_29 2Ezd_10_6_30 2Ezd_10_6_31 2Ezd_10_6_32
L15