Informacja
Bible Left

2Ezd_19_20

Bible Right
2Ezd_19_19 2Ezd_19_21

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_19_20 καὶ τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ἔδωκας συνετίσαι αὐτοὺς καὶ τὸ μαννα σοῦ οὐκ ἀφυστέρησας ἀπὸ στόματος αὐτῶν καὶ ὕδωρ ἔδωκας αὐτοῖς τῷ δίψει αὐτῶν.
L02 2Ezd_19_20 καὶ (G2532) τὸ (G3588) πνεῦμά (G4151) σου (G4675) τὸ (G3588) ἀγαθὸν (G18) ἔδωκας (G1325) συνετίσαι (L8915) αὐτοὺς (G846) καὶ (G2532) τὸ (G3588) μαννα (G3131) σοῦ (G4675) οὐκ (G3756) ἀφυστέρησας (L1608) ἀπὸ (G575) στόματος (G4750) αὐτῶν (G846) καὶ (G2532) ὕδωρ (G5204) ἔδωκας (G1325) αὐτοῖς (G846) τῷ (G3588) δίψει (G1373) αὐτῶν. (G846)
L03 2Ezd_19_20 And thou gavest thy good Spirit to instruct them, and thou didst not withhold thy manna from their mouth, and gavest them water in their thirst. (Nehemiah 9:20 Brenton)
L04 2Ezd_19_20 I dałeś swego Ducha dobrego, aby ich oświecał. I manny Twej od ust im nie odjąłeś, i dałeś im wodę, gdy byli spragnieni. (Ne 9:20 BT_4)
L05 2Ezd_19_20 καὶ τὸ πνεῦμά σου τὸ ἀγαθὸν ἔδωκας συνετίσαι αὐτοὺς καὶ τὸ μαννα σοῦ οὐκ ἀφυστέρησας ἀπὸ στόματος αὐτῶν καὶ ὕδωρ ἔδωκας αὐτοῖς τῷ δίψει αὐτῶν.
L06 2Ezd_19_20 καί πνεῦμα σοῦ ἀγαθός δίδωμι συνετίζω αὐτός καί μάννα σοῦ οὐ ἀφυστερέω ἀπό στόμα αὐτός καί ὕδωρ δίδωμι αὐτός δίψος αὐτός
L07 2Ezd_19_20 i, również duch, tchnienie; istota duchowa; w NT: Duch Święty ciebie, twojego dobry, szlachetny, prawy dać, dawać, przekazać powód do zrozumienia on, ona, ono i, również manna ciebie, twojego nie, czyż nie wstrzymywać / zatrzymywać z, od, przez usta, otwór; ostrze (miecza) on, ona, ono i, również woda; (przen.) liczne ludy dać, dawać, przekazać on, ona, ono pragnienie; brak wody on, ona, ono
L08 2Ezd_19_20 (G2532) (G3588) (G4151) (G4675) (G3588) (G18) (G1325) (L8915) (G846) (G2532) (G3588) (G3131) (G4675) (G3756) (L1608) (G575) (G4750) (G846) (G2532) (G5204) (G1325) (G846) (G3588) (G1373) (G846)
L09 2Ezd_19_20 kai\ to\ pneu=ma/ sou to\ a)gaTo\n e)/dOkas suneti/sai au)tou\s kai\ to\ manna sou= ou)k a)fuste/rEsas a)po\ sto/matos au)tO=n kai\ u(/dOr e)/dOkas au)toi=s tO=| di/PSei au)tO=n.
L10 2Ezd_19_20 kai to pneuma su to agaTon edOkas synetisai autus kai to manna su uk afysterEsas apo stomatos autOn kai hydOr edOkas autois tO diPSei autOn.
L11 2Ezd_19_20 C RA_ASN N3M_ASN RP_GS RA_ASN A1_ASN VAI_AAI2S VA_AAN RD_APM C RA_ASN N_ASN RP_GS D VA_AAPNSM P N3M_GSN RD_GPM C N3_NSN VAI_AAI2S RD_DPM RA_DSN N3E_DSN RD_GPM
L12 2Ezd_19_20 and the (nom|acc) spirit (nom|acc|voc) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) the (nom|acc) good ([Adj] acc, nom|acc|voc) you(sg)-GIVE-ed to-BRING-TO-SENSES, be-you(sg)-BRING-ed-TO-SENSES!, he/she/it-happens-to-BRING-TO-SENSES (opt) them/same (acc) and the (nom|acc) manna (indecl) you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) not away from (+gen) mouth/maw (gen) them/same (gen) and water (nom|acc|voc) you(sg)-GIVE-ed them/same (dat) the (dat) ??? (dat) them/same (gen)
L13 2Ezd_19_20 and the spirit of you the good give cause to understand he and the manna of you not withhold from mouth he and water give he the thirst he
L14 2Ezd_19_20 2Ezd_19_20_1 2Ezd_19_20_2 2Ezd_19_20_3 2Ezd_19_20_4 2Ezd_19_20_5 2Ezd_19_20_6 2Ezd_19_20_7 2Ezd_19_20_8 2Ezd_19_20_9 2Ezd_19_20_10 2Ezd_19_20_11 2Ezd_19_20_12 2Ezd_19_20_13 2Ezd_19_20_14 2Ezd_19_20_15 2Ezd_19_20_16 2Ezd_19_20_17 2Ezd_19_20_18 2Ezd_19_20_19 2Ezd_19_20_20 2Ezd_19_20_21 2Ezd_19_20_22 2Ezd_19_20_23 2Ezd_19_20_24 2Ezd_19_20_25
L15