| L01 | 2Ezd_19_34 | καὶ οἱ βασιλεῖς ἡμῶν καὶ οἱ ἄρχοντες ἡμῶν καὶ οἱ ἱερεῖς ἡμῶν καὶ οἱ πατέρες ἡμῶν οὐκ ἐποίησαν τὸν νόμον σου καὶ οὐ προσέσχον τῶν ἐντολῶν σου καὶ τὰ μαρτύριά σου, ἃ διεμαρτύρω αὐτοῖς. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_19_34 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) βασιλεῖς (G935) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἄρχοντες (G758) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) οἱ (G3588) ἱερεῖς (G2409) ἡμῶν (G2257) καὶ (G2532) οἱ (G3588) πατέρες (G3962) ἡμῶν (G2257) οὐκ (G3756) ἐποίησαν (G4160) τὸν (G3588) νόμον (G3551) σου (G4675) καὶ (G2532) οὐ (G3756) προσέσχον (G4337) τῶν (G3588) ἐντολῶν (G1785) σου (G4675) καὶ (G2532) τὰ (G3588) μαρτύριά (G3142) σου, (G4675) ἃ (G3739) διεμαρτύρω (G1263) αὐτοῖς. (G846) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_19_34 | And our kings, and our princes, and our priests, and our fathers, have not performed thy law, and have not given heed to thy commandments, and have not kept thy testimonies which thou didst testify to them. (Nehemiah 9:34 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_19_34 | Bo królowie nasi i książęta, kapłani nasi i przodkowie - oni nie zachowali Twojego Prawa i nie zważali na przykazania i napomnienia, których im udzieliłeś. (Ne 9:34 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_19_34 | καὶ | οἱ | βασιλεῖς | ἡμῶν | καὶ | οἱ | ἄρχοντες | ἡμῶν | καὶ | οἱ | ἱερεῖς | ἡμῶν | καὶ | οἱ | πατέρες | ἡμῶν | οὐκ | ἐποίησαν | τὸν | νόμον | σου | καὶ | οὐ | προσέσχον | τῶν | ἐντολῶν | σου | καὶ | τὰ | μαρτύριά | σου, | ἃ | διεμαρτύρω | αὐτοῖς. |
| L06 | 2Ezd_19_34 | καί | ὁ | βασιλεύς | ἡμῶν | καί | ὁ | ἄρχων | ἡμῶν | καί | ὁ | ἱερεύς | ἡμῶν | καί | ὁ | πατήρ | ἡμῶν | οὐ | ποιέω | ὁ | νόμος | σοῦ | καί | οὐ | προσέχω | ὁ | ἐντολή | σοῦ | καί | ὁ | μαρτύριον | σοῦ | ὅς | διαμαρτύρομαι | αὐτός |
| L07 | 2Ezd_19_34 | i, również | — | król; przywódca | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | — | władca, dowódca, naczelnik | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | — | kapłan (kapłański lub żydowski) | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | i, również | — | ojciec, protoplasta; przodek; Bóg jako Ojciec | Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) | nie, czyż nie | czynić, robić, wytwarzać | — | prawo (Tora); utrwalony zwyczaj | ciebie, twojego | i, również | nie, czyż nie | zwracać uwagę, pilnować się | — | przykazanie, rozkaz, nakaz | ciebie, twojego | i, również | — | świadectwo; dowód | ciebie, twojego | który, która, które | świadczyć rzetelnie, sumiennie; zaświadczać | on, ona, ono |
| L08 | 2Ezd_19_34 | (G2532) | (G3588) | (G935) | (G2257) | (G2532) | (G3588) | (G758) | (G2257) | (G2532) | (G3588) | (G2409) | (G2257) | (G2532) | (G3588) | (G3962) | (G2257) | (G3756) | (G4160) | (G3588) | (G3551) | (G4675) | (G2532) | (G3756) | (G4337) | (G3588) | (G1785) | (G4675) | (G2532) | (G3588) | (G3142) | (G4675) | (G3739) | (G1263) | (G846) |
| L09 | 2Ezd_19_34 | kai\ | oi( | basilei=s | E(mO=n | kai\ | oi( | a)/rCHontes | E(mO=n | kai\ | oi( | i(erei=s | E(mO=n | kai\ | oi( | pate/res | E(mO=n | ou)k | e)poi/Esan | to\n | no/mon | sou | kai\ | ou) | prose/sCHon | tO=n | e)ntolO=n | sou | kai\ | ta\ | martu/ria/ | sou, | a(/ | diemartu/rO | au)toi=s. |
| L10 | 2Ezd_19_34 | kai | hoi | basileis | hEmOn | kai | hoi | arCHontes | hEmOn | kai | hoi | hiereis | hEmOn | kai | hoi | pateres | hEmOn | uk | epoiEsan | ton | nomon | su | kai | u | prosesCHon | tOn | entolOn | su | kai | ta | martyria | su, | ha | diemartyrO | autois. |
| L11 | 2Ezd_19_34 | C | RA_NPM | N3V_NPM | RP_GP | C | RA_NPM | N3_NPM | RP_GP | C | RA_NPM | N3V_NPM | RP_GP | C | RA_NPM | N3_NPM | RP_GP | D | VAI_AAI3P | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | C | D | VBI_AAI3P | RA_GPM | N1_GPF | RP_GS | C | RA_APN | N2N_APN | RP_GS | RR_APN | V2I_IMI2S | RD_DPM |
| L12 | 2Ezd_19_34 | and | the (nom) | kings (acc, nom|voc) | us (gen) | and | the (nom) | rulers (nom|voc); while BEGIN-ing (nom|voc) | us (gen) | and | the (nom) | priests (acc, nom|voc) | us (gen) | and | the (nom) | fathers (nom|voc) | us (gen) | not | they-DO/MAKE-ed | the (acc) | law (acc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | not | I-PAY HEED-ed, they-PAY HEED-ed | the (gen) | precepts (gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | and | the (nom|acc) | testimonies (nom|acc|voc); witness (nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | who/whom/which (nom|acc) | you(sg)-were-SOLEMNIZE-ed | them/same (dat) |
| L13 | 2Ezd_19_34 | and | the | monarch | our | and | the | ruling | our | and | the | priest | our | and | the | father | our | not | do | the | law | of you | and | not | pay attention | the | direction | of you | and | the | evidence | of you | who | protest | he |
| L14 | 2Ezd_19_34 | 2Ezd_19_34_1 | 2Ezd_19_34_2 | 2Ezd_19_34_3 | 2Ezd_19_34_4 | 2Ezd_19_34_5 | 2Ezd_19_34_6 | 2Ezd_19_34_7 | 2Ezd_19_34_8 | 2Ezd_19_34_9 | 2Ezd_19_34_10 | 2Ezd_19_34_11 | 2Ezd_19_34_12 | 2Ezd_19_34_13 | 2Ezd_19_34_14 | 2Ezd_19_34_15 | 2Ezd_19_34_16 | 2Ezd_19_34_17 | 2Ezd_19_34_18 | 2Ezd_19_34_19 | 2Ezd_19_34_20 | 2Ezd_19_34_21 | 2Ezd_19_34_22 | 2Ezd_19_34_23 | 2Ezd_19_34_24 | 2Ezd_19_34_25 | 2Ezd_19_34_26 | 2Ezd_19_34_27 | 2Ezd_19_34_28 | 2Ezd_19_34_29 | 2Ezd_19_34_30 | 2Ezd_19_34_31 | 2Ezd_19_34_32 | 2Ezd_19_34_33 | 2Ezd_19_34_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||