| L01 | 2Ezd_4_12 | γνωστὸν ἔστω τῷ βασιλεῖ ὅτι οἱ Ιουδαῖοι ἀναβάντες ἀπὸ σοῦ ἐφ’ ἡμᾶς ἤλθοσαν εἰς Ιερουσαλημ· τὴν πόλιν τὴν ἀποστάτιν καὶ πονηρὰν οἰκοδομοῦσιν, καὶ τὰ τείχη αὐτῆς κατηρτισμένοι εἰσίν, καὶ θεμελίους αὐτῆς ἀνύψωσαν. | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_4_12 | γνωστὸν (G1110) ἔστω (G1510) τῷ (G3588) βασιλεῖ (G935) ὅτι (G3754) οἱ (G3588) Ιουδαῖοι (G2453) ἀναβάντες (G305) ἀπὸ (G575) σοῦ (G4675) ἐφ’ (G1909) ἡμᾶς (G2248) ἤλθοσαν (G2064) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ· (G2419) τὴν (G3588) πόλιν (G4172) τὴν (G3588) ἀποστάτιν (L1116) καὶ (G2532) πονηρὰν (G4190) οἰκοδομοῦσιν, (G3618) καὶ (G2532) τὰ (G3588) τείχη (G5038) αὐτῆς (G846) κατηρτισμένοι (G2675) εἰσίν, (G1510) καὶ (G2532) θεμελίους (G2310) αὐτῆς (G846) ἀνύψωσαν. (L921) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_4_12 | Be it known to the king, that the Jews who came up from thee to us have come to Jerusalem the rebellious and wicked city, which they are building, and its walls are set in order, and they have established the foundations of it. (Ezra 4:12 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_4_12 | Niech król przyjmie do wiadomości, że Żydzi, którzy od ciebie wyszli i przybyli do nas, do Jerozolimy, odbudowują to buntownicze i niegodziwe miasto, naprawili mury i fundamenty domów są założone. (Ezd 4:12 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_4_12 | γνωστὸν | ἔστω | τῷ | βασιλεῖ | ὅτι | οἱ | Ιουδαῖοι | ἀναβάντες | ἀπὸ | σοῦ | ἐφ’ | ἡμᾶς | ἤλθοσαν | εἰς | Ιερουσαλημ· | τὴν | πόλιν | τὴν | ἀποστάτιν | καὶ | πονηρὰν | οἰκοδομοῦσιν, | καὶ | τὰ | τείχη | αὐτῆς | κατηρτισμένοι | εἰσίν, | καὶ | θεμελίους | αὐτῆς | ἀνύψωσαν. |
| L06 | 2Ezd_4_12 | γνωστός | εἰμί | ὁ | βασιλεύς | ὅτι | ὁ | Ἰουδαῖος | ἀναβαίνω | ἀπό | σοῦ | ἐπί | ἡμᾶς | ἔρχομαι | εἰς | Ἱερουσαλήμ | ὁ | πόλις | ὁ | ἀποστάτις | καί | πονηρός | οἰκοδομέω | καί | ὁ | τεῖχος | αὐτός | καταρτίζω | εἰμί | καί | θεμέλιος | αὐτός | ἀνυψόω |
| L07 | 2Ezd_4_12 | znany, rozpoznawalny; słynny | być, istnieć; żyć, trwać | — | król; przywódca | że; ponieważ | — | Żyd, Judejczyk | wznieść się, unosić się lub skoczyć w górę | z, od, przez | ciebie, twojego | na, nad, w czasie, za | nas (biernik od my) | przyjść, przybyć | do, ku; w, na | Jeruzalem | — | miasto; mieszkańcy | — | buntownik / buntować się | i, również | zły, niegodziwy; wrogi | budować, wznosić | i, również | — | mur obronny; fortyfikacja | on, ona, ono | uczynić sprawnym, wyposażyć, naprawić | być, istnieć; żyć, trwać | i, również | fundament budowli; podstawa | on, ona, ono | wznieść / podnieść |
| L08 | 2Ezd_4_12 | (G1110) | (G1510) | (G3588) | (G935) | (G3754) | (G3588) | (G2453) | (G305) | (G575) | (G4675) | (G1909) | (G2248) | (G2064) | (G1519) | (G2419) | (G3588) | (G4172) | (G3588) | (L1116) | (G2532) | (G4190) | (G3618) | (G2532) | (G3588) | (G5038) | (G846) | (G2675) | (G1510) | (G2532) | (G2310) | (G846) | (L921) |
| L09 | 2Ezd_4_12 | gnOsto\n | e)/stO | tO=| | basilei= | o(/ti | oi( | *ioudai=oi | a)naba/ntes | a)po\ | sou= | e)f’ | E(ma=s | E)/lTosan | ei)s | *ierousalEm· | tE\n | po/lin | tE\n | a)posta/tin | kai\ | ponEra\n | oi)kodomou=sin, | kai\ | ta\ | tei/CHE | au)tE=s | katErtisme/noi | ei)si/n, | kai\ | Temeli/ous | au)tE=s | a)nu/PSOsan. |
| L10 | 2Ezd_4_12 | gnOston | estO | tO | basilei | hoti | hoi | iudaioi | anabantes | apo | su | ef’ | hEmas | ElTosan | eis | ierusalEm· | tEn | polin | tEn | apostatin | kai | ponEran | oikodomusin, | kai | ta | teiCHE | autEs | katErtismenoi | eisin, | kai | Temelius | autEs | anyPSOsan. |
| L11 | 2Ezd_4_12 | A1_ASN | V9_PAD3S | RA_DSM | N3V_DSM | C | RA_NPM | N2_NPM | VZ_AAPNPM | P | RP_GS | P | RP_AP | VBI_AAI3P | P | N_ASF | RA_ASF | N3I_ASF | RA_ASF | N3I_ASF | C | A1A_ASF | V2_PAI3P | C | RA_NPN | N3E_NPN | RD_GSF | VT_XPPNSM | V9_PAI3P | C | N2_APM | RD_GSF | VA_AAI3P |
| L12 | 2Ezd_4_12 | known ([Adj] acc, nom|acc|voc) | I-should-have-CAUSE-ed-TO-STand; let-him/her/it-be! | the (dat) | king (dat) | because/that | the (nom) | Jewish ([Adj] nom|voc) | upon ASCEND-ing (nom|voc) | away from (+gen) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | upon/over (+acc,+gen,+dat) | us (acc) | they-COME-ed | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | the (acc) | city (acc) | the (acc) | and | wicked ([Adj] acc) | they-are-BUILD/EDIFY-ing, while BUILD/EDIFY-ing (dat) | and | the (nom|acc) | walls (nom|acc|voc) | her/it/same (gen) | having-been-REPAIR-ed (nom|voc) | he/she/it-is-GO-ing; they-are | and | foundations (acc) | her/it/same (gen) | ||
| L13 | 2Ezd_4_12 | known | be | the | monarch | since | the | Judean | step up | from | of you | in | us | come | into | Jerusalem | the | city | the | rebel | and | harmful | build | and | the | wall | he | repair | be | and | foundation | he | raise up |
| L14 | 2Ezd_4_12 | 2Ezd_4_12_1 | 2Ezd_4_12_2 | 2Ezd_4_12_3 | 2Ezd_4_12_4 | 2Ezd_4_12_5 | 2Ezd_4_12_6 | 2Ezd_4_12_7 | 2Ezd_4_12_8 | 2Ezd_4_12_9 | 2Ezd_4_12_10 | 2Ezd_4_12_11 | 2Ezd_4_12_12 | 2Ezd_4_12_13 | 2Ezd_4_12_14 | 2Ezd_4_12_15 | 2Ezd_4_12_16 | 2Ezd_4_12_17 | 2Ezd_4_12_18 | 2Ezd_4_12_19 | 2Ezd_4_12_20 | 2Ezd_4_12_21 | 2Ezd_4_12_22 | 2Ezd_4_12_23 | 2Ezd_4_12_24 | 2Ezd_4_12_25 | 2Ezd_4_12_26 | 2Ezd_4_12_27 | 2Ezd_4_12_28 | 2Ezd_4_12_29 | 2Ezd_4_12_30 | 2Ezd_4_12_31 | 2Ezd_4_12_32 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||