Informacja
Bible Left

2Ezd_5_15

Bible Right
2Ezd_5_14 2Ezd_5_16

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_5_15 καὶ εἶπεν αὐτῷ Πάντα τὰ σκεύη λαβὲ καὶ πορεύου θὲς αὐτὰ ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἐν Ιερουσαλημ εἰς τὸν ἑαυτῶν τόπον.
L02 2Ezd_5_15 καὶ (G2532) εἶπεν (G2036) αὐτῷ (G846) Πάντα (G3956) τὰ (G3588) σκεύη (G4632) λαβὲ (G2983) καὶ (G2532) πορεύου (G4198) θὲς (G5087) αὐτὰ (G846) ἐν (G1722) τῷ (G3588) οἴκῳ (G3624) τῷ (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ (G2419) εἰς (G1519) τὸν (G3588) ἑαυτῶν (G1438) τόπον. (G5117)
L03 2Ezd_5_15 and said to him, Take all the vessels, and go, put them in the house that is in Jerusalem in their place. (Ezra 5:15 Brenton)
L04 2Ezd_5_15 i któremu rzekł: "Weź te sprzęty; idź złożyć je w świątyni w Jerozolimie, a dom Boży ma być odbudowany na dawnym miejscu". (Ezd 5:15 BT_4)
L05 2Ezd_5_15 καὶ εἶπεν αὐτῷ Πάντα τὰ σκεύη λαβὲ καὶ πορεύου θὲς αὐτὰ ἐν τῷ οἴκῳ τῷ ἐν Ιερουσαλημ εἰς τὸν ἑαυτῶν τόπον.
L06 2Ezd_5_15 καί ἔπω αὐτός πᾶς σκεῦος λαμβάνω καί πορεύομαι τίθημι αὐτός ἐν οἶκος ἐν Ἱερουσαλήμ εἰς ἑαυτοῦ τόπος
L07 2Ezd_5_15 i, również powiedzieć, zapytać on, ona, ono każdy, wszelki, dowolny; cały naczynie, pojemnik; broń, ekwipunek brać, przyjmować i, również iść, podążać; odejść kłaść, umieszczać on, ona, ono w, wewnątrz dom, rodzina; ród, potomstwo w, wewnątrz Jeruzalem do, ku; w, na siebie samego/samej; nawzajem miejsce, obszar; fragment (tekstu)
L08 2Ezd_5_15 (G2532) (G2036) (G846) (G3956) (G3588) (G4632) (G2983) (G2532) (G4198) (G5087) (G846) (G1722) (G3588) (G3624) (G3588) (G1722) (G2419) (G1519) (G3588) (G1438) (G5117)
L09 2Ezd_5_15 kai\ ei)=pen au)tO=| *pa/nta ta\ skeu/E labe\ kai\ poreu/ou Te\s au)ta\ e)n tO=| oi)/kO| tO=| e)n *ierousalEm ei)s to\n e(autO=n to/pon.
L10 2Ezd_5_15 kai eipen autO panta ta skeuE labe kai poreuu Tes auta en tO oikO tO en ierusalEm eis ton heautOn topon.
L11 2Ezd_5_15 C VBI_AAI3S RD_DSM A3_APN RA_APN N3E_APN VB_AAD2S C V1_PMD2S VE_AAD2S RD_APN P RA_DSM N2_DSM RA_DSM P N_DSF P RA_ASM RD_GPM N2_ASM
L12 2Ezd_5_15 and he/she/it-SAY/TELL-ed him/it/same (dat) all (nom|acc|voc), every (acc) the (nom|acc) vessels (nom|acc|voc); vessel (nom|voc) do-TAKE HOLD OF-you(sg)! and be-you(sg)-being-GO-ed! do-PLACE-you(sg)! they/them/same (nom|acc) in/among/by (+dat) the (dat) house (dat) the (dat) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) into (+acc) the (acc) selves (gen) place (acc)
L13 2Ezd_5_15 and say he all the vessel take and travel put he in the home the in Jerusalem into the of himself place
L14 2Ezd_5_15 2Ezd_5_15_1 2Ezd_5_15_2 2Ezd_5_15_3 2Ezd_5_15_4 2Ezd_5_15_5 2Ezd_5_15_6 2Ezd_5_15_7 2Ezd_5_15_8 2Ezd_5_15_9 2Ezd_5_15_10 2Ezd_5_15_11 2Ezd_5_15_12 2Ezd_5_15_13 2Ezd_5_15_14 2Ezd_5_15_15 2Ezd_5_15_16 2Ezd_5_15_17 2Ezd_5_15_18 2Ezd_5_15_19 2Ezd_5_15_20 2Ezd_5_15_21
L15