Informacja
Bible Left

2Ezd_5_16

Bible Right
2Ezd_5_15 2Ezd_5_17

Filtruj wiersze:

L01 2Ezd_5_16 τότε Σασαβασαρ ἐκεῖνος ἦλθεν καὶ ἔδωκεν θεμελίους τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἀπὸ τότε ἕως τοῦ νῦν ᾠκοδομήθη καὶ οὐκ ἐτελέσθη.
L02 2Ezd_5_16 τότε (G5119) Σασαβασαρ (L8244) ἐκεῖνος (G1565) ἦλθεν (G2064) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) θεμελίους (G2310) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τοῦ (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ· (G2419) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τότε (G5119) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) νῦν (G3568) ᾠκοδομήθη (G3618) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐτελέσθη. (G5055)
L03 2Ezd_5_16 Then that Sabanazar came, and laid the foundations of the house of God in Jerusalem: and from that time even until now it has been building, and has not been finished. (Ezra 5:16 Brenton)
L04 2Ezd_5_16 Zatem ów Szeszbassar przyszedł i założył fundamenty domu Bożego w Jerozolimie. Odtąd aż do dziś buduje się go, lecz jeszcze nie jest on ukończony. (Ezd 5:16 BT_4)
L05 2Ezd_5_16 τότε Σασαβασαρ ἐκεῖνος ἦλθεν καὶ ἔδωκεν θεμελίους τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἀπὸ τότε ἕως τοῦ νῦν ᾠκοδομήθη καὶ οὐκ ἐτελέσθη.
L06 2Ezd_5_16 τότε Σασαβασαρ ἐκεῖνος ἔρχομαι καί δίδωμι θεμέλιος οἶκος θεός ἐν Ἱερουσαλήμ καί ἀπό τότε ἕως νῦν οἰκοδομέω καί οὐ τελέω
L07 2Ezd_5_16 wtedy, wówczas Sasabasar tamten, ów przyjść, przybyć i, również dać, dawać, przekazać fundament budowli; podstawa dom, rodzina; ród, potomstwo Bóg, bóg; bóstwo w, wewnątrz Jeruzalem i, również z, od, przez wtedy, wówczas dopóki; aż do; tak długo, jak teraz, obecnie; niezwłocznie budować, wznosić i, również nie, czyż nie dokończyć, wypełnić; uiścić
L08 2Ezd_5_16 (G5119) (L8244) (G1565) (G2064) (G2532) (G1325) (G2310) (G3588) (G3624) (G3588) (G2316) (G3588) (G1722) (G2419) (G2532) (G575) (G5119) (G2193) (G3588) (G3568) (G3618) (G2532) (G3756) (G5055)
L09 2Ezd_5_16 to/te *sasabasar e)kei=nos E)=lTen kai\ e)/dOken Temeli/ous tou= oi)/kou tou= Teou= tou= e)n *ierousalEm· kai\ a)po\ to/te e(/Os tou= nu=n O)|kodomE/TE kai\ ou)k e)tele/sTE.
L10 2Ezd_5_16 tote sasabasar ekeinos ElTen kai edOken Temelius tu oiku tu Teu tu en ierusalEm· kai apo tote heOs tu nyn OkodomETE kai uk etelesTE.
L11 2Ezd_5_16 D N_NSM RD_NSM VBI_AAI3S C VAI_AAI3S A1B_APM RA_GSM N2_GSM RA_GSM N2_GSM RA_GSM P N_DSF C P D C RA_GSM D VCI_API3S C D VSI_API3S
L12 2Ezd_5_16 then that (nom) he/she/it-COME-ed and he/she/it-GIVE-ed foundations (acc) the (gen) house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! the (gen) god (gen) the (gen) in/among/by (+dat) Jerusalem (indecl) and away from (+gen) then until; dawn (nom|voc), dawns (acc) the (gen) now he/she/it-was-BUILD/EDIFY-ed and not he/she/it-was-END-ed
L13 2Ezd_5_16 at that Sasabasar that come and give foundation the home the God the in Jerusalem and from at that till the now build and not perform
L14 2Ezd_5_16 2Ezd_5_16_1 2Ezd_5_16_2 2Ezd_5_16_3 2Ezd_5_16_4 2Ezd_5_16_5 2Ezd_5_16_6 2Ezd_5_16_7 2Ezd_5_16_8 2Ezd_5_16_9 2Ezd_5_16_10 2Ezd_5_16_11 2Ezd_5_16_12 2Ezd_5_16_13 2Ezd_5_16_14 2Ezd_5_16_15 2Ezd_5_16_16 2Ezd_5_16_17 2Ezd_5_16_18 2Ezd_5_16_19 2Ezd_5_16_20 2Ezd_5_16_21 2Ezd_5_16_22 2Ezd_5_16_23 2Ezd_5_16_24
L15