| L01 | 2Ezd_5_16 | τότε Σασαβασαρ ἐκεῖνος ἦλθεν καὶ ἔδωκεν θεμελίους τοῦ οἴκου τοῦ θεοῦ τοῦ ἐν Ιερουσαλημ· καὶ ἀπὸ τότε ἕως τοῦ νῦν ᾠκοδομήθη καὶ οὐκ ἐτελέσθη. | |||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_5_16 | τότε (G5119) Σασαβασαρ (L8244) ἐκεῖνος (G1565) ἦλθεν (G2064) καὶ (G2532) ἔδωκεν (G1325) θεμελίους (G2310) τοῦ (G3588) οἴκου (G3624) τοῦ (G3588) θεοῦ (G2316) τοῦ (G3588) ἐν (G1722) Ιερουσαλημ· (G2419) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) τότε (G5119) ἕως (G2193) τοῦ (G3588) νῦν (G3568) ᾠκοδομήθη (G3618) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἐτελέσθη. (G5055) | |||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_5_16 | Then that Sabanazar came, and laid the foundations of the house of God in Jerusalem: and from that time even until now it has been building, and has not been finished. (Ezra 5:16 Brenton) | |||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_5_16 | Zatem ów Szeszbassar przyszedł i założył fundamenty domu Bożego w Jerozolimie. Odtąd aż do dziś buduje się go, lecz jeszcze nie jest on ukończony. (Ezd 5:16 BT_4) | |||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_5_16 | τότε | Σασαβασαρ | ἐκεῖνος | ἦλθεν | καὶ | ἔδωκεν | θεμελίους | τοῦ | οἴκου | τοῦ | θεοῦ | τοῦ | ἐν | Ιερουσαλημ· | καὶ | ἀπὸ | τότε | ἕως | τοῦ | νῦν | ᾠκοδομήθη | καὶ | οὐκ | ἐτελέσθη. |
| L06 | 2Ezd_5_16 | τότε | Σασαβασαρ | ἐκεῖνος | ἔρχομαι | καί | δίδωμι | θεμέλιος | ὁ | οἶκος | ὁ | θεός | ὁ | ἐν | Ἱερουσαλήμ | καί | ἀπό | τότε | ἕως | ὁ | νῦν | οἰκοδομέω | καί | οὐ | τελέω |
| L07 | 2Ezd_5_16 | wtedy, wówczas | Sasabasar | tamten, ów | przyjść, przybyć | i, również | dać, dawać, przekazać | fundament budowli; podstawa | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | — | Bóg, bóg; bóstwo | — | w, wewnątrz | Jeruzalem | i, również | z, od, przez | wtedy, wówczas | dopóki; aż do; tak długo, jak | — | teraz, obecnie; niezwłocznie | budować, wznosić | i, również | nie, czyż nie | dokończyć, wypełnić; uiścić |
| L08 | 2Ezd_5_16 | (G5119) | (L8244) | (G1565) | (G2064) | (G2532) | (G1325) | (G2310) | (G3588) | (G3624) | (G3588) | (G2316) | (G3588) | (G1722) | (G2419) | (G2532) | (G575) | (G5119) | (G2193) | (G3588) | (G3568) | (G3618) | (G2532) | (G3756) | (G5055) |
| L09 | 2Ezd_5_16 | to/te | *sasabasar | e)kei=nos | E)=lTen | kai\ | e)/dOken | Temeli/ous | tou= | oi)/kou | tou= | Teou= | tou= | e)n | *ierousalEm· | kai\ | a)po\ | to/te | e(/Os | tou= | nu=n | O)|kodomE/TE | kai\ | ou)k | e)tele/sTE. |
| L10 | 2Ezd_5_16 | tote | sasabasar | ekeinos | ElTen | kai | edOken | Temelius | tu | oiku | tu | Teu | tu | en | ierusalEm· | kai | apo | tote | heOs | tu | nyn | OkodomETE | kai | uk | etelesTE. |
| L11 | 2Ezd_5_16 | D | N_NSM | RD_NSM | VBI_AAI3S | C | VAI_AAI3S | A1B_APM | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | N2_GSM | RA_GSM | P | N_DSF | C | P | D | C | RA_GSM | D | VCI_API3S | C | D | VSI_API3S |
| L12 | 2Ezd_5_16 | then | that (nom) | he/she/it-COME-ed | and | he/she/it-GIVE-ed | foundations (acc) | the (gen) | house (gen); be-you(sg)-being-DWELL-ed! | the (gen) | god (gen) | the (gen) | in/among/by (+dat) | Jerusalem (indecl) | and | away from (+gen) | then | until; dawn (nom|voc), dawns (acc) | the (gen) | now | he/she/it-was-BUILD/EDIFY-ed | and | not | he/she/it-was-END-ed | |
| L13 | 2Ezd_5_16 | at that | Sasabasar | that | come | and | give | foundation | the | home | the | God | the | in | Jerusalem | and | from | at that | till | the | now | build | and | not | perform |
| L14 | 2Ezd_5_16 | 2Ezd_5_16_1 | 2Ezd_5_16_2 | 2Ezd_5_16_3 | 2Ezd_5_16_4 | 2Ezd_5_16_5 | 2Ezd_5_16_6 | 2Ezd_5_16_7 | 2Ezd_5_16_8 | 2Ezd_5_16_9 | 2Ezd_5_16_10 | 2Ezd_5_16_11 | 2Ezd_5_16_12 | 2Ezd_5_16_13 | 2Ezd_5_16_14 | 2Ezd_5_16_15 | 2Ezd_5_16_16 | 2Ezd_5_16_17 | 2Ezd_5_16_18 | 2Ezd_5_16_19 | 2Ezd_5_16_20 | 2Ezd_5_16_21 | 2Ezd_5_16_22 | 2Ezd_5_16_23 | 2Ezd_5_16_24 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||