| L01 | 2Ezd_6_14 | καὶ οἱ πρεσβύτεροι τῶν Ιουδαίων ᾠκοδομοῦσαν καὶ οἱ Λευῖται ἐν προφητείᾳ Αγγαιου τοῦ προφήτου καὶ Ζαχαριου υἱοῦ Αδδω καὶ ἀνῳκοδόμησαν καὶ κατηρτίσαντο ἀπὸ γνώμης θεοῦ Ισραηλ καὶ ἀπὸ γνώμης Κύρου καὶ Δαρείου καὶ Αρθασασθα βασιλέων Περσῶν. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Ezd_6_14 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) πρεσβύτεροι (G4245) τῶν (G3588) Ιουδαίων (G2453) ᾠκοδομοῦσαν (G3618) καὶ (G2532) οἱ (G3588) Λευῖται (G3019) ἐν (G1722) προφητείᾳ (G4394) Αγγαιου (L115) τοῦ (G3588) προφήτου (G4396) καὶ (G2532) Ζαχαριου (G2197) υἱοῦ (G5207) Αδδω (L186) καὶ (G2532) ἀνῳκοδόμησαν (G456) καὶ (G2532) κατηρτίσαντο (G2675) ἀπὸ (G575) γνώμης (G1106) θεοῦ (G2316) Ισραηλ (G2474) καὶ (G2532) ἀπὸ (G575) γνώμης (G1106) Κύρου (L5789) καὶ (G2532) Δαρείου (L2448) καὶ (G2532) Αρθασασθα (L1217) βασιλέων (G935) Περσῶν. (L7472) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Ezd_6_14 | And the elders of the Jews and the Levites built, at the prophecy of Aggaeus the prophet, and Zacharias the son of Addo: and they built up, and finished it, by the decree of the God of Israel, and by the decree of Cyrus, and Darius, and Arthasastha, kings of the Persians. (Ezra 6:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Ezd_6_14 | A starszyzna żydowska budowała z powodzeniem dzięki proroctwu Aggeusza proroka i Zachariasza, syna Iddo, i doprowadzili budowę do skutku, zgodnie z rozkazem Boga izraelskiego i z rozporządzeniem Cyrusa i Dariusza - oraz Artakserksesa, króla perskiego. (Ezd 6:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Ezd_6_14 | καὶ | οἱ | πρεσβύτεροι | τῶν | Ιουδαίων | ᾠκοδομοῦσαν | καὶ | οἱ | Λευῖται | ἐν | προφητείᾳ | Αγγαιου | τοῦ | προφήτου | καὶ | Ζαχαριου | υἱοῦ | Αδδω | καὶ | ἀνῳκοδόμησαν | καὶ | κατηρτίσαντο | ἀπὸ | γνώμης | θεοῦ | Ισραηλ | καὶ | ἀπὸ | γνώμης | Κύρου | καὶ | Δαρείου | καὶ | Αρθασασθα | βασιλέων | Περσῶν. |
| L06 | 2Ezd_6_14 | καί | ὁ | πρεσβύτερος | ὁ | Ἰουδαῖος | οἰκοδομέω | καί | ὁ | Λευΐτης | ἐν | προφητεία | Αγγαιου | ὁ | προφήτης | καί | Ζαχαρίας | υἱός | Αδδω | καί | ἀνοικοδομέω | καί | καταρτίζω | ἀπό | γνώμη | θεός | Ἰσραήλ | καί | ἀπό | γνώμη | Κῦρος | καί | Δαρεῖος | καί | Αρθασασθα | βασιλεύς | Πέρσης |
| L07 | 2Ezd_6_14 | i, również | — | starszy (wiek, godność) | — | Żyd, Judejczyk | budować, wznosić | i, również | — | Lewita | w, wewnątrz | proroctwo | Haggajos / Hangaios (imię własne) | — | prorok | i, również | Zachariasz | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Addo (imię własne) | i, również | odbudować | i, również | uczynić sprawnym, wyposażyć, naprawić | z, od, przez | zdolność myślenia, rozum; wola | Bóg, bóg; bóstwo | Izrael | i, również | z, od, przez | zdolność myślenia, rozum; wola | Kyros | i, również | Dareios | i, również | Artachszasta | król; przywódca | Perses |
| L08 | 2Ezd_6_14 | (G2532) | (G3588) | (G4245) | (G3588) | (G2453) | (G3618) | (G2532) | (G3588) | (G3019) | (G1722) | (G4394) | (L115) | (G3588) | (G4396) | (G2532) | (G2197) | (G5207) | (L186) | (G2532) | (G456) | (G2532) | (G2675) | (G575) | (G1106) | (G2316) | (G2474) | (G2532) | (G575) | (G1106) | (L5789) | (G2532) | (L2448) | (G2532) | (L1217) | (G935) | (L7472) |
| L09 | 2Ezd_6_14 | kai\ | oi( | presbu/teroi | tO=n | *ioudai/On | O)|kodomou=san | kai\ | oi( | *leui=tai | e)n | profEtei/a| | *aggaiou | tou= | profE/tou | kai\ | *DZaCHariou | ui(ou= | *addO | kai\ | a)nO|kodo/mEsan | kai\ | katErti/santo | a)po\ | gnO/mEs | Teou= | *israEl | kai\ | a)po\ | gnO/mEs | *ku/rou | kai\ | *darei/ou | kai\ | *arTasasTa | basile/On | *persO=n. |
| L10 | 2Ezd_6_14 | kai | hoi | presbyteroi | tOn | iudaiOn | Okodomusan | kai | hoi | leuitai | en | profEteia | angaiu | tu | profEtu | kai | DZaCHariu | hyiu | addO | kai | anOkodomEsan | kai | katErtisanto | apo | gnOmEs | Teu | israEl | kai | apo | gnOmEs | kyru | kai | dareiu | kai | arTasasTa | basileOn | persOn. |
| L11 | 2Ezd_6_14 | C | RA_NPM | N2_NPM | RA_GPM | N2_GPM | VAI_AAI3P | C | RA_NPM | N1M_NPM | P | N1A_DSF | N_GSM | RA_GSM | N1M_GSM | C | N_GSM | N2_GSM | N_GSM | C | VAI_AAI3P | C | VAI_AMI3P | P | N1_GSF | N2_GSM | N_GSM | C | P | N1_GSF | N2_GSM | C | N2_GSM | C | N_GSM | N3V_GPM | N1M_GPM |
| L12 | 2Ezd_6_14 | and | the (nom) | elder ([Adj] nom|voc) | the (gen) | Jewish ([Adj] gen) | they-were-BUILD/EDIFY-ing | and | the (nom) | Levites (nom|voc) | in/among/by (+dat) | prophesy (dat) | the (gen) | prophet (gen) | and | Zacharias (gen) | son (gen) | and | they-???-ed | and | they-were-REPAIR-ed | away from (+gen) | knowledge-based determination (gen) | god (gen) | Israel (indecl) | and | away from (+gen) | knowledge-based determination (gen) | and | and | kings (gen) | ||||||
| L13 | 2Ezd_6_14 | and | the | senior | the | Judean | build | and | the | Leuΐtēs | in | prophecy | Angaiou | the | prophet | and | Zacharias | son | Addō | and | rebuild | and | repair | from | resolve | God | Israel | and | from | resolve | Kyros | and | Dareios | and | Arthasastha | monarch | Persēs |
| L14 | 2Ezd_6_14 | 2Ezd_6_14_1 | 2Ezd_6_14_2 | 2Ezd_6_14_3 | 2Ezd_6_14_4 | 2Ezd_6_14_5 | 2Ezd_6_14_6 | 2Ezd_6_14_7 | 2Ezd_6_14_8 | 2Ezd_6_14_9 | 2Ezd_6_14_10 | 2Ezd_6_14_11 | 2Ezd_6_14_12 | 2Ezd_6_14_13 | 2Ezd_6_14_14 | 2Ezd_6_14_15 | 2Ezd_6_14_16 | 2Ezd_6_14_17 | 2Ezd_6_14_18 | 2Ezd_6_14_19 | 2Ezd_6_14_20 | 2Ezd_6_14_21 | 2Ezd_6_14_22 | 2Ezd_6_14_23 | 2Ezd_6_14_24 | 2Ezd_6_14_25 | 2Ezd_6_14_26 | 2Ezd_6_14_27 | 2Ezd_6_14_28 | 2Ezd_6_14_29 | 2Ezd_6_14_30 | 2Ezd_6_14_31 | 2Ezd_6_14_32 | 2Ezd_6_14_33 | 2Ezd_6_14_34 | 2Ezd_6_14_35 | 2Ezd_6_14_36 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||