| L01 | 2Krl_10_14 | καὶ οἱ υἱοὶ Αμμων εἶδαν ὅτι ἔφυγεν Συρία, καὶ ἔφυγαν ἀπὸ προσώπου Αβεσσα καὶ εἰσῆλθαν εἰς τὴν πόλιν. καὶ ἀνέστρεψεν Ιωαβ ἀπὸ τῶν υἱῶν Αμμων καὶ παρεγένοντο εἰς Ιερουσαλημ. – | |||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_10_14 | καὶ (G2532) οἱ (G3588) υἱοὶ (G5207) Αμμων (L638) εἶδαν (G3708) ὅτι (G3754) ἔφυγεν (G5343) Συρία, (G4947) καὶ (G2532) ἔφυγαν (G5343) ἀπὸ (G575) προσώπου (G4383) Αβεσσα (L48) καὶ (G2532) εἰσῆλθαν (G1525) εἰς (G1519) τὴν (G3588) πόλιν. (G4172) καὶ (G2532) ἀνέστρεψεν (G390) Ιωαβ (L5029) ἀπὸ (G575) τῶν (G3588) υἱῶν (G5207) Αμμων (L638) καὶ (G2532) παρεγένοντο (G3854) εἰς (G1519) Ιερουσαλημ. (G2419) – (L0) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_10_14 | And the children of Ammon saw that the Syrians were fled, and they fled from before Abessa, and entered into the city: and Joab returned from the children of Ammon, and came to Jerusalem. (2 Samuel 10:14 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_10_14 | Ammonici widząc, że Aramejczycy uciekli, również i sami uciekli przed Abiszajem i wycofali się do miasta. A Joab odstąpił od Ammonitów i wrócił do Jerozolimy. (2 Sm 10:14 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_10_14 | καὶ | οἱ | υἱοὶ | Αμμων | εἶδαν | ὅτι | ἔφυγεν | Συρία, | καὶ | ἔφυγαν | ἀπὸ | προσώπου | Αβεσσα | καὶ | εἰσῆλθαν | εἰς | τὴν | πόλιν. | καὶ | ἀνέστρεψεν | Ιωαβ | ἀπὸ | τῶν | υἱῶν | Αμμων | καὶ | παρεγένοντο | εἰς | Ιερουσαλημ. | – |
| L06 | 2Krl_10_14 | καί | ὁ | υἱός | Αμμων | ὁράω | ὅτι | φεύγω | Συρία | καί | φεύγω | ἀπό | πρόσωπον | Αβεσσα | καί | εἰσέρχομαι | εἰς | ὁ | πόλις | καί | ἀναστρέφω | Ιωαβ | ἀπό | ὁ | υἱός | Αμμων | καί | παραγίνομαι | εἰς | Ἱερουσαλήμ | – |
| L07 | 2Krl_10_14 | i, również | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | widzieć, ujrzeć; rozumieć | że; ponieważ | uciekać, unikać | Syria | i, również | uciekać, unikać | z, od, przez | twarz, oblicze; osoba, postać | Abessa (imię własne) | i, również | wejść, przybyć | do, ku; w, na | — | miasto; mieszkańcy | i, również | odwracać, obracać | Ioab | z, od, przez | — | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | Ammon (kraina / lud) | i, również | pojawiać się; publicznie występować | do, ku; w, na | Jeruzalem | – |
| L08 | 2Krl_10_14 | (G2532) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G3708) | (G3754) | (G5343) | (G4947) | (G2532) | (G5343) | (G575) | (G4383) | (L48) | (G2532) | (G1525) | (G1519) | (G3588) | (G4172) | (G2532) | (G390) | (L5029) | (G575) | (G3588) | (G5207) | (L638) | (G2532) | (G3854) | (G1519) | (G2419) | (L0) |
| L09 | 2Krl_10_14 | kai\ | oi( | ui(oi\ | *ammOn | ei)=dan | o(/ti | e)/fugen | *suri/a, | kai\ | e)/fugan | a)po\ | prosO/pou | *abessa | kai\ | ei)sE=lTan | ei)s | tE\n | po/lin. | kai\ | a)ne/strePSen | *iOab | a)po\ | tO=n | ui(O=n | *ammOn | kai\ | parege/nonto | ei)s | *ierousalEm. | – |
| L10 | 2Krl_10_14 | kai | hoi | hyioi | ammOn | eidan | hoti | efygen | syria, | kai | efygan | apo | prosOpu | abessa | kai | eisElTan | eis | tEn | polin. | kai | anestrePSen | iOab | apo | tOn | hyiOn | ammOn | kai | paregenonto | eis | ierusalEm. | – |
| L11 | 2Krl_10_14 | C | RA_NPM | N2_NPM | N_GS | VBI_AAI3P | C | VBI_AAI3S | N1A_NSF | C | VBI_AAI3P | P | N2N_GSN | N_GS | C | VBI_AAI3P | P | RA_ASF | N3I_ASF | C | VAI_AAI3S | N_NSM | P | RA_GPM | N2_GPM | N_GS | C | VBI_AMI3P | P | N_ASF | – |
| L12 | 2Krl_10_14 | and | the (nom) | sons (nom|voc) | sands (gen) | they-SEE-ed | because/that | he/she/it-FLEE-ed | Syria (nom|voc) | and | they-FLEE-ed | away from (+gen) | face (gen) | and | they-ENTER-ed | into (+acc) | the (acc) | city (acc) | and | he/she/it-UPSET-ed | away from (+gen) | the (gen) | sons (gen) | sands (gen) | and | they-were-COME-ed-INTO-BEING | into (+acc) | Jerusalem (indecl) | |||
| L13 | 2Krl_10_14 | and | the | son | Ammōn | view | since | flee | Syria | and | flee | from | face | Abessa | and | enter | into | the | city | and | overturn | Iōab | from | the | son | Ammōn | and | happen by | into | Jerusalem | – |
| L14 | 2Krl_10_14 | 2Krl_10_14_1 | 2Krl_10_14_2 | 2Krl_10_14_3 | 2Krl_10_14_4 | 2Krl_10_14_5 | 2Krl_10_14_6 | 2Krl_10_14_7 | 2Krl_10_14_8 | 2Krl_10_14_9 | 2Krl_10_14_10 | 2Krl_10_14_11 | 2Krl_10_14_12 | 2Krl_10_14_13 | 2Krl_10_14_14 | 2Krl_10_14_15 | 2Krl_10_14_16 | 2Krl_10_14_17 | 2Krl_10_14_18 | 2Krl_10_14_19 | 2Krl_10_14_20 | 2Krl_10_14_21 | 2Krl_10_14_22 | 2Krl_10_14_23 | 2Krl_10_14_24 | 2Krl_10_14_25 | 2Krl_10_14_26 | 2Krl_10_14_27 | 2Krl_10_14_28 | 2Krl_10_14_29 | 2Krl_10_14_30 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||