| L01 | 2Krl_11_27 | καὶ διῆλθεν τὸ πένθος, καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ καὶ συνήγαγεν αὐτὴν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ, καὶ ἐγενήθη αὐτῷ εἰς γυναῖκα καὶ ἔτεκεν αὐτῷ υἱόν. καὶ πονηρὸν ἐφάνη τὸ ῥῆμα, ὃ ἐποίησεν Δαυιδ, ἐν ὀφθαλμοῖς κυρίου. | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_11_27 | καὶ (G2532) διῆλθεν (G1330) τὸ (G3588) πένθος, (G3997) καὶ (G2532) ἀπέστειλεν (G649) Δαυιδ (G1138) καὶ (G2532) συνήγαγεν (G4863) αὐτὴν (G846) εἰς (G1519) τὸν (G3588) οἶκον (G3624) αὐτοῦ, (G846) καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) αὐτῷ (G846) εἰς (G1519) γυναῖκα (G1135) καὶ (G2532) ἔτεκεν (G5088) αὐτῷ (G846) υἱόν. (G5207) καὶ (G2532) πονηρὸν (G4190) ἐφάνη (G5316) τὸ (G3588) ῥῆμα, (G4487) ὃ (G3739) ἐποίησεν (G4160) Δαυιδ, (G1138) ἐν (G1722) ὀφθαλμοῖς (G3788) κυρίου. (G2962) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_11_27 | And the time of mourning expired, and David sent and took her into his house, and she became his wife, and bore him a son: but the thing which David did was evil in the eyes of the Lord. (2 Samuel 11:27 Brenton) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_11_27 | Gdy czas żałoby przeminął, posłał po nią Dawid i sprowadził do swego pałacu. Została jego żoną i urodziła mu syna. Postępek jednak, jakiego dopuścił się Dawid, nie podobał się Panu. (2 Sm 11:27 BT_4) | |||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_11_27 | καὶ | διῆλθεν | τὸ | πένθος, | καὶ | ἀπέστειλεν | Δαυιδ | καὶ | συνήγαγεν | αὐτὴν | εἰς | τὸν | οἶκον | αὐτοῦ, | καὶ | ἐγενήθη | αὐτῷ | εἰς | γυναῖκα | καὶ | ἔτεκεν | αὐτῷ | υἱόν. | Καὶ | πονηρὸν | ἐφάνη | τὸ | ῥῆμα, | ὃ | ἐποίησεν | Δαυιδ, | ἐν | ὀφθαλμοῖς | κυρίου. |
| L06 | 2Krl_11_27 | καί | διέρχομαι | ὁ | πένθος | καί | ἀποστέλλω | Δαβίδ | καί | συνάγω | αὐτός | εἰς | ὁ | οἶκος | αὐτός | καί | γίνομαι | αὐτός | εἰς | γυνή | καί | τίκτω | αὐτός | υἱός | καί | πονηρός | φαίνω | ὁ | ῥῆμα | ὅς | ποιέω | Δαβίδ | ἐν | ὀφθαλμός | κύριος |
| L07 | 2Krl_11_27 | i, również | przejść; wędrować | — | smutek, żałoba | i, również | posłać, wysłać/odesłać | Dawid – król Izraela | i, również | gromadzić, zbierać; ugościć | on, ona, ono | do, ku; w, na | — | dom, rodzina; ród, potomstwo | on, ona, ono | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | on, ona, ono | do, ku; w, na | kobieta w różnym wieku; żona | i, również | rodzić | on, ona, ono | syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności | i, również | zły, niegodziwy; wrogi | świecić; objawiać, ujawniać się | — | słowo, wypowiedź | który, która, które | czynić, robić, wytwarzać | Dawid – król Izraela | w, wewnątrz | oko | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) |
| L08 | 2Krl_11_27 | (G2532) | (G1330) | (G3588) | (G3997) | (G2532) | (G649) | (G1138) | (G2532) | (G4863) | (G846) | (G1519) | (G3588) | (G3624) | (G846) | (G2532) | (G1096) | (G846) | (G1519) | (G1135) | (G2532) | (G5088) | (G846) | (G5207) | (G2532) | (G4190) | (G5316) | (G3588) | (G4487) | (G3739) | (G4160) | (G1138) | (G1722) | (G3788) | (G2962) |
| L09 | 2Krl_11_27 | kai\ | diE=lTen | to\ | pe/nTos, | kai\ | a)pe/steilen | *dauid | kai\ | sunE/gagen | au)tE\n | ei)s | to\n | oi)=kon | au)tou=, | kai\ | e)genE/TE | au)tO=| | ei)s | gunai=ka | kai\ | e)/teken | au)tO=| | ui(o/n. | *kai\ | ponEro\n | e)fa/nE | to\ | r(E=ma, | o(\ | e)poi/Esen | *dauid, | e)n | o)fTalmoi=s | kuri/ou. |
| L10 | 2Krl_11_27 | kai | diElTen | to | penTos, | kai | apesteilen | dauid | kai | synEgagen | autEn | eis | ton | oikon | autu, | kai | egenETE | autO | eis | gynaika | kai | eteken | autO | hyion. | kai | ponEron | efanE | to | rEma, | ho | epoiEsen | dauid, | en | ofTalmois | kyriu. |
| L11 | 2Krl_11_27 | C | VBI_AAI3S | RA_ASN | N3E_ASN | C | VAI_AAI3S | N_NSM | C | VBI_AAI3S | RD_ASF | P | RA_ASM | N2_ASM | RD_GSM | C | VCI_API3S | RD_DSM | P | N3K_ASF | C | VBI_AAI3S | RD_DSM | N2_ASM | C | A1A_ASM | VDI_API3S | RA_ASN | N3M_ASN | RR_NSN | VAI_AAI3S | N_NSM | P | N2_DPM | N2_GSM |
| L12 | 2Krl_11_27 | and | he/she/it-GO THROUGH-ed | the (nom|acc) | grief (nom|acc|voc) | and | he/she/it-ORDER FORTH-ed | David (indecl) | and | he/she/it-GATHER TOGETHER-ed | her/it/same (acc) | into (+acc) | the (acc) | house (acc) | him/it/same (gen) | and | he/she/it-was-BECOME-ed | him/it/same (dat) | into (+acc) | woman/wife (acc) | and | he/she/it-GIVE-ed-BIRTH | him/it/same (dat) | son (acc) | and | wicked ([Adj] acc, nom|acc|voc) | he/she/it-was-APPEAR-ed | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | who/whom/which (nom|acc) | he/she/it-DO/MAKE-ed | David (indecl) | in/among/by (+dat) | eyes (dat) | lord (gen); a lord ([Adj] gen) |
| L13 | 2Krl_11_27 | and | pass through | the | sadness | and | send off/away | Dabid | and | gather | he | into | the | home | he | and | happen | he | into | woman | and | give birth | he | son | and | harmful | shine | the | statement | who | do | Dabid | in | eye | lord |
| L14 | 2Krl_11_27 | 2Krl_11_27_1 | 2Krl_11_27_2 | 2Krl_11_27_3 | 2Krl_11_27_4 | 2Krl_11_27_5 | 2Krl_11_27_6 | 2Krl_11_27_7 | 2Krl_11_27_8 | 2Krl_11_27_9 | 2Krl_11_27_10 | 2Krl_11_27_11 | 2Krl_11_27_12 | 2Krl_11_27_13 | 2Krl_11_27_14 | 2Krl_11_27_15 | 2Krl_11_27_16 | 2Krl_11_27_17 | 2Krl_11_27_18 | 2Krl_11_27_19 | 2Krl_11_27_20 | 2Krl_11_27_21 | 2Krl_11_27_22 | 2Krl_11_27_23 | 2Krl_11_27_24 | 2Krl_11_27_25 | 2Krl_11_27_26 | 2Krl_11_27_27 | 2Krl_11_27_28 | 2Krl_11_27_29 | 2Krl_11_27_30 | 2Krl_11_27_31 | 2Krl_11_27_32 | 2Krl_11_27_33 | 2Krl_11_27_34 |
| L15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||