| L01 | 2Krl_14_15 | καὶ νῦν ὃ ἦλθον λαλῆσαι πρὸς τὸν βασιλέα τὸν κύριόν μου τὸ ῥῆμα τοῦτο, ὅτι ὄψεταί με ὁ λαός, καὶ ἐρεῖ ἡ δούλη σου Λαλησάτω δὴ πρὸς τὸν βασιλέα, εἴ πως ποιήσει ὁ βασιλεὺς τὸ ῥῆμα τῆς δούλης αὐτοῦ· | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_14_15 | καὶ (G2532) νῦν (G3568) ὃ (G3739) ἦλθον (G2064) λαλῆσαι (G2980) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα (G935) τὸν (G3588) κύριόν (G2962) μου (G3450) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τοῦτο, (G3778) ὅτι (G3754) ὄψεταί (G3708) με (G3165) ὁ (G3588) λαός, (G2992) καὶ (G2532) ἐρεῖ (G2046) ἡ (G3588) δούλη (G1399) σου (G4675) Λαλησάτω (G2980) δὴ (G1211) πρὸς (G4314) τὸν (G3588) βασιλέα, (G935) εἴ (G1487) πως (G4459) ποιήσει (G4160) ὁ (G3588) βασιλεὺς (G935) τὸ (G3588) ῥῆμα (G4487) τῆς (G3588) δούλης (G1399) αὐτοῦ· (G846) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_14_15 | And now whereas I came to speak this word to my lord the king, the reason is that the people will see me, and thy handmaid will say, Let one now speak to my lord the king, if peradventure the king will perform the request of his handmaid; (2 Samuel 14:15 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_14_15 | A jeśli teraz przybyłam, by mówić o tym panu memu, królowi, to dlatego, że nastraszyli mię ludzie. Twoja służebnica powiedziała sobie: Przemówię do króla, może król uczyni, co mu powie jego służebnica. (2 Sm 14:15 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_14_15 | καὶ | νῦν | ὃ | ἦλθον | λαλῆσαι | πρὸς | τὸν | βασιλέα | τὸν | κύριόν | μου | τὸ | ῥῆμα | τοῦτο, | ὅτι | ὄψεταί | με | ὁ | λαός, | καὶ | ἐρεῖ | ἡ | δούλη | σου | Λαλησάτω | δὴ | πρὸς | τὸν | βασιλέα, | εἴ | πως | ποιήσει | ὁ | βασιλεὺς | τὸ | ῥῆμα | τῆς | δούλης | αὐτοῦ· |
| L06 | 2Krl_14_15 | καί | νῦν | ὅς | ἔρχομαι | λαλέω | πρός | ὁ | βασιλεύς | ὁ | κύριος | μου | ὁ | ῥῆμα | οὗτος | ὅτι | ὁράω | μέ | ὁ | λαός | καί | ἐρέω | ὁ | δούλη | σοῦ | λαλέω | δή | πρός | ὁ | βασιλεύς | εἰ | πώς | ποιέω | ὁ | βασιλεύς | ὁ | ῥῆμα | ὁ | δούλη | αὐτός |
| L07 | 2Krl_14_15 | i, również | teraz, obecnie; niezwłocznie | który, która, które | przyjść, przybyć | mówić, rozmawiać | do, ku' dla; przy, obok | — | król; przywódca | — | pan, władca, właściciel; Pan (o Bogu, Chrystusie) | mnie, mojego | — | słowo, wypowiedź | ten, ta, to; oto, ów | że; ponieważ | widzieć, ujrzeć; rozumieć | mnie (biernik od "ja") | — | lud, naród | i, również | powiedzieć, wypowiadać | — | niewolnica, służąca | ciebie, twojego | mówić, rozmawiać | zatem, więc, zaprawdę | do, ku' dla; przy, obok | — | król; przywódca | jeśli, jeżeli; czy? | jak, jakże; w jaki sposób | czynić, robić, wytwarzać | — | król; przywódca | — | słowo, wypowiedź | — | niewolnica, służąca | on, ona, ono |
| L08 | 2Krl_14_15 | (G2532) | (G3568) | (G3739) | (G2064) | (G2980) | (G4314) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G2962) | (G3450) | (G3588) | (G4487) | (G3778) | (G3754) | (G3708) | (G3165) | (G3588) | (G2992) | (G2532) | (G2046) | (G3588) | (G1399) | (G4675) | (G2980) | (G1211) | (G4314) | (G3588) | (G935) | (G1487) | (G4459) | (G4160) | (G3588) | (G935) | (G3588) | (G4487) | (G3588) | (G1399) | (G846) |
| L09 | 2Krl_14_15 | kai\ | nu=n | o(\ | E)=lTon | lalE=sai | pro\s | to\n | basile/a | to\n | ku/rio/n | mou | to\ | r(E=ma | tou=to, | o(/ti | o)/PSetai/ | me | o( | lao/s, | kai\ | e)rei= | E( | dou/lE | sou | *lalEsa/tO | dE\ | pro\s | to\n | basile/a, | ei)/ | pOs | poiE/sei | o( | basileu\s | to\ | r(E=ma | tE=s | dou/lEs | au)tou=· |
| L10 | 2Krl_14_15 | kai | nyn | ho | ElTon | lalEsai | pros | ton | basilea | ton | kyrion | mu | to | rEma | tuto, | hoti | oPSetai | me | ho | laos, | kai | erei | hE | dulE | su | lalEsatO | dE | pros | ton | basilea, | ei | pOs | poiEsei | ho | basileus | to | rEma | tEs | dulEs | autu· |
| L11 | 2Krl_14_15 | C | D | RR_NSN | VBI_AAI1S | VA_AAN | P | RA_ASM | N3V_ASM | RA_ASM | N2_ASM | RP_GS | RA_ASN | N3M_ASN | RD_ASN | C | VF_FMI3S | RP_AS | RA_NSM | N2_NSM | C | VF2_FAI3S | RA_NSF | N1_NSF | RP_GS | VA_AAD3S | x | P | RA_ASM | N3V_ASM | C | D | VF_FAI3S | RA_NSM | N3V_NSM | RA_ASN | N3M_ASN | RA_GSF | N1_GSF | RD_GSM |
| L12 | 2Krl_14_15 | and | now | who/whom/which (nom|acc) | I-COME-ed, they-COME-ed | to-SPEAK, be-you(sg)-SPEAK-ed!, he/she/it-happens-to-SPEAK (opt) | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | the (acc) | lord (acc); a lord ([Adj] acc, nom|acc|voc) | me (gen) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | this (nom|acc) | because/that | he/she/it-will-be-SEE-ed | me (acc) | the (nom) | people (nom) | and | he/she/it-will-SAY/TELL, you(sg)-will-be-SAY/TELL-ed (classical) | the (nom) | slave girl (nom|voc); servile ([Adj] nom|voc) | you(sg) (gen); your/yours(sg) (gen) | let-him/her/it-SPEAK! | indeed | toward (+acc,+gen,+dat) | the (acc) | king (acc) | if | somehow | doing/making (dat); he/she/it-will-DO/MAKE, you(sg)-will-be-DO/MAKE-ed (classical) | the (nom) | king (nom) | the (nom|acc) | declaration (nom|acc|voc) | the (gen) | slave girl (gen); servile ([Adj] gen) | him/it/same (gen) |
| L13 | 2Krl_14_15 | and | now | who | come | talk | to | the | monarch | the | lord | of me | the | statement | this | since | view | me | the | populace | and | state | the | subject | of you | talk | in fact | to | the | monarch | if | somehow | do | the | monarch | the | statement | the | subject | he |
| L14 | 2Krl_14_15 | 2Krl_14_15_1 | 2Krl_14_15_2 | 2Krl_14_15_3 | 2Krl_14_15_4 | 2Krl_14_15_5 | 2Krl_14_15_6 | 2Krl_14_15_7 | 2Krl_14_15_8 | 2Krl_14_15_9 | 2Krl_14_15_10 | 2Krl_14_15_11 | 2Krl_14_15_12 | 2Krl_14_15_13 | 2Krl_14_15_14 | 2Krl_14_15_15 | 2Krl_14_15_16 | 2Krl_14_15_17 | 2Krl_14_15_18 | 2Krl_14_15_19 | 2Krl_14_15_20 | 2Krl_14_15_21 | 2Krl_14_15_22 | 2Krl_14_15_23 | 2Krl_14_15_24 | 2Krl_14_15_25 | 2Krl_14_15_26 | 2Krl_14_15_27 | 2Krl_14_15_28 | 2Krl_14_15_29 | 2Krl_14_15_30 | 2Krl_14_15_31 | 2Krl_14_15_32 | 2Krl_14_15_33 | 2Krl_14_15_34 | 2Krl_14_15_35 | 2Krl_14_15_36 | 2Krl_14_15_37 | 2Krl_14_15_38 | 2Krl_14_15_39 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||