Informacja
Bible Left

2Krl_21_10

Bible Right
2Krl_21_9 2Krl_21_11

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_21_10 καὶ ἔλαβεν Ρεσφα θυγάτηρ Αια τὸν σάκκον καὶ ἔπηξεν αὑτῇ πρὸς τὴν πέτραν ἐν ἀρχῇ θερισμοῦ κριθῶν, ἕως ἔσταξεν ἐπ’ αὐτοὺς ὕδωρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οὐκ ἔδωκεν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καταπαῦσαι ἐπ’ αὐτοὺς ἡμέρας καὶ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ νυκτός. –
L02 2Krl_21_10 καὶ (G2532) ἔλαβεν (G2983) Ρεσφα (L7989) θυγάτηρ (G2364) Αια (L307) τὸν (G3588) σάκκον (G4526) καὶ (G2532) ἔπηξεν (G4078) αὑτῇ (G1438) πρὸς (G4314) τὴν (G3588) πέτραν (G4073) ἐν (G1722) ἀρχῇ (G746) θερισμοῦ (G2326) κριθῶν, (G2915) ἕως (G2193) ἔσταξεν (L8624) ἐπ’ (G1909) αὐτοὺς (G846) ὕδωρ (G5204) ἐκ (G1537) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ, (G3772) καὶ (G2532) οὐκ (G3756) ἔδωκεν (G1325) τὰ (G3588) πετεινὰ (G4071) τοῦ (G3588) οὐρανοῦ (G3772) καταπαῦσαι (G2664) ἐπ’ (G1909) αὐτοὺς (G846) ἡμέρας (G2250) καὶ (G2532) τὰ (G3588) θηρία (G2342) τοῦ (G3588) ἀγροῦ (G68) νυκτός. (G3571)(L0)
L03 2Krl_21_10 And Respha the daughter of Aia took sackcloth, and fixed it for herself on the rock in the beginning of barley harvest, until water dropped upon them out of heaven: and she did not suffer the birds of the air to rest upon them by day, nor the beasts of the field by night. (2 Samuel 21:10 Brenton)
L04 2Krl_21_10 Rispa, córka Ajji, wzięła worek i rozłożywszy go na kamieniu, od początku żniw aż do zroszenia ich deszczem z nieba, nie dozwalała, by ptactwo z powietrza rzucało się na nich w ciągu dnia, a dzikie zwierzęta w nocy. (2 Sm 21:10 BT_4)
L05 2Krl_21_10 καὶ ἔλαβεν Ρεσφα θυγάτηρ Αια τὸν σάκκον καὶ ἔπηξεν αὑτῇ πρὸς τὴν πέτραν ἐν ἀρχῇ θερισμοῦ κριθῶν, ἕως ἔσταξεν ἐπ’ αὐτοὺς ὕδωρ ἐκ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ οὐκ ἔδωκεν τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ καταπαῦσαι ἐπ’ αὐτοὺς ἡμέρας καὶ τὰ θηρία τοῦ ἀγροῦ νυκτός.
L06 2Krl_21_10 καί λαμβάνω Ρεσφα θυγάτηρ Αϊα σάκκος καί πήγνυμι ἑαυτοῦ πρός πέτρα ἐν ἀρχή θερισμός κριθή ἕως στάζω ἐπί αὐτός ὕδωρ ἐκ οὐρανός καί οὐ δίδωμι πετεινός οὐρανός καταπαύω ἐπί αὐτός ἡμέρα καί θηρίον ἀγρός νύξ
L07 2Krl_21_10 i, również brać, przyjmować Respha córka Aja / Aia (imię własne) wór pokutny, włosienny i, również wbijać, umieszczać; umacniać siebie samego/samej; nawzajem do, ku' dla; przy, obok skała, opoka; masyw skalny, kamień w, wewnątrz początek, źródło żniwo; zebranie ludzi (przen.) jęczmień dopóki; aż do; tak długo, jak kropla / upuścić na, nad, w czasie, za on, ona, ono woda; (przen.) liczne ludy z, spośród, od niebo, niebiosa i, również nie, czyż nie dać, dawać, przekazać ptak niebo, niebiosa uspokoić na, nad, w czasie, za on, ona, ono dzień; pełna doba i, również zwierzę; bestia pole, rola, wieś noc; czas grzechu (przen.)
L08 2Krl_21_10 (G2532) (G2983) (L7989) (G2364) (L307) (G3588) (G4526) (G2532) (G4078) (G1438) (G4314) (G3588) (G4073) (G1722) (G746) (G2326) (G2915) (G2193) (L8624) (G1909) (G846) (G5204) (G1537) (G3588) (G3772) (G2532) (G3756) (G1325) (G3588) (G4071) (G3588) (G3772) (G2664) (G1909) (G846) (G2250) (G2532) (G3588) (G2342) (G3588) (G68) (G3571) (L0)
L09 2Krl_21_10 kai\ e)/laben *resfa Tuga/tEr *aia to\n sa/kkon kai\ e)/pEXen au(tE=| pro\s tE\n pe/tran e)n a)rCHE=| Terismou= kriTO=n, e(/Os e)/staXen e)p’ au)tou\s u(/dOr e)k tou= ou)ranou=, kai\ ou)k e)/dOken ta\ peteina\ tou= ou)ranou= katapau=sai e)p’ au)tou\s E(me/ras kai\ ta\ TEri/a tou= a)grou= nukto/s.
L10 2Krl_21_10 kai elaben resfa TygatEr aia ton sakkon kai epEXen hautE pros tEn petran en arCHE Terismu kriTOn, heOs estaXen ep’ autus hydOr ek tu uranu, kai uk edOken ta peteina tu uranu katapausai ep’ autus hEmeras kai ta TEria tu agru nyktos.
L11 2Krl_21_10 C VBI_AAI3S N_NSF N3_NSF N_GS RA_ASM N2_ASM C VAI_AAI3S RD_DSF P RA_ASF N1A_ASF P N1_DSF N2_GSM N1_GPF C VAI_AAI3S P RD_APM N3_NSN P RA_GSM N2_GSM C D VAI_AAI3S RA_APN A1_APN RA_GSM N2_GSM VA_AAN P RD_APM N1A_GSF C RA_APN N2N_APN RA_GSM N2_GSM N3_GSF
L12 2Krl_21_10 and he/she/it-TAKE HOLD OF-ed daughter (nom) the (acc) sackcloth (acc) and he/she/it-UPON-LEAD-ed; he/she/it-PITCH-ed self (dat) toward (+acc,+gen,+dat) the (acc) rock (acc) in/among/by (+dat) beginning (dat); you(sg)-are-being-BEGIN-ed, he/she/it-should-be-BEGIN-ing, you(sg)-should-be-being-BEGIN-ed harvest (gen) barley (gen) until; dawn (nom|voc), dawns (acc) he/she/it-DROP-ed upon/over (+acc,+gen,+dat) them/same (acc) water (nom|acc|voc) out of (+gen) the (gen) sky/heaven (gen) and not he/she/it-GIVE-ed the (nom|acc) birds (nom|acc|voc) the (gen) sky/heaven (gen) to-???, be-you(sg)-???-ed!, he/she/it-happens-to-??? (opt) upon/over (+acc,+gen,+dat) them/same (acc) day (gen), days (acc) and the (nom|acc) beasts (nom|acc|voc) the (gen) field (gen) night (gen)
L13 2Krl_21_10 and take Respha daughter Aia the sackcloth and pitch of himself to the cliff in origin harvest barley till drop in he water from the sky and not give the bird the sky rest in he day and the beast the field night
L14 2Krl_21_10 2Krl_21_10_1 2Krl_21_10_2 2Krl_21_10_3 2Krl_21_10_4 2Krl_21_10_5 2Krl_21_10_6 2Krl_21_10_7 2Krl_21_10_8 2Krl_21_10_9 2Krl_21_10_10 2Krl_21_10_11 2Krl_21_10_12 2Krl_21_10_13 2Krl_21_10_14 2Krl_21_10_15 2Krl_21_10_16 2Krl_21_10_17 2Krl_21_10_18 2Krl_21_10_19 2Krl_21_10_20 2Krl_21_10_21 2Krl_21_10_22 2Krl_21_10_23 2Krl_21_10_24 2Krl_21_10_25 2Krl_21_10_26 2Krl_21_10_27 2Krl_21_10_28 2Krl_21_10_29 2Krl_21_10_30 2Krl_21_10_31 2Krl_21_10_32 2Krl_21_10_33 2Krl_21_10_34 2Krl_21_10_35 2Krl_21_10_36 2Krl_21_10_37 2Krl_21_10_38 2Krl_21_10_39 2Krl_21_10_40 2Krl_21_10_41 2Krl_21_10_42 2Krl_21_10_43
L15