Informacja
Bible Left

2Krl_21_17

Bible Right
2Krl_21_16 2Krl_21_18

Filtruj wiersze:

L01 2Krl_21_17 καὶ ἐβοήθησεν αὐτῷ Αβεσσα υἱὸς Σαρουιας καὶ ἐπάταξεν τὸν ἀλλόφυλον καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν. τότε ὤμοσαν οἱ ἄνδρες Δαυιδ λέγοντες Οὐκ ἐξελεύσῃ ἔτι μεθ’ ἡμῶν εἰς πόλεμον καὶ οὐ μὴ σβέσῃς τὸν λύχνον Ισραηλ. –
L02 2Krl_21_17 καὶ (G2532) ἐβοήθησεν (G997) αὐτῷ (G846) Αβεσσα (L48) υἱὸς (G5207) Σαρουιας (L8238) καὶ (G2532) ἐπάταξεν (G3960) τὸν (G3588) ἀλλόφυλον (G246) καὶ (G2532) ἐθανάτωσεν (G2289) αὐτόν. (G846) τότε (G5119) ὤμοσαν (G3660) οἱ (G3588) ἄνδρες (G435) Δαυιδ (G1138) λέγοντες (G3004) Οὐκ (G3756) ἐξελεύσῃ (G1831) ἔτι (G2089) μεθ’ (G3326) ἡμῶν (G2257) εἰς (G1519) πόλεμον (G4171) καὶ (G2532) οὐ (G3756) μὴ (G3361) σβέσῃς (G4570) τὸν (G3588) λύχνον (G3088) Ισραηλ. (G2474)(L0)
L03 2Krl_21_17 And Abessa the son of Saruia helped him and smote the Philistine, and slew him. Then the men of David swore, saying, Thou shalt not any longer go out with us to battle, and thou shalt not quench the lamp of Israel. (2 Samuel 21:17 Brenton)
L04 2Krl_21_17 Ale Abiszaj, syn Serui, przyszedł mu z pomocą. Uderzył Filistyna i zabił go. Wtedy ludzie Dawida zaklinali go, mówiąc: «Nie pójdziesz z nami dalej do walki, abyś nie zagasił światła Izraela». (2 Sm 21:17 BT_4)
L05 2Krl_21_17 καὶ ἐβοήθησεν αὐτῷ Αβεσσα υἱὸς Σαρουιας καὶ ἐπάταξεν τὸν ἀλλόφυλον καὶ ἐθανάτωσεν αὐτόν. τότε ὤμοσαν οἱ ἄνδρες Δαυιδ λέγοντες Οὐκ ἐξελεύσῃ ἔτι μεθ’ ἡμῶν εἰς πόλεμον καὶ οὐ μὴ σβέσῃς τὸν λύχνον Ισραηλ.
L06 2Krl_21_17 καί βοηθέω αὐτός Αβεσσα υἱός Σαρουιας καί πατάσσω ἀλλόφυλος καί θανατόω αὐτός τότε ὀμνύω ἀνήρ Δαβίδ λέγω οὐ ἐξέρχομαι ἔτι μετά ἡμῶν εἰς πόλεμος καί οὐ μή σβέννυμι λύχνος Ἰσραήλ
L07 2Krl_21_17 i, również pomagać; przychodzić z odsieczą on, ona, ono Abessa (imię własne) syn, potomek; w sensie szerokim: uczeń, członek społeczności Sarouia i, również uderzać, ranić; zabić cudzoziemski, cudzoziemiec i, również zabijać, uśmiercać; niszczyć duchowo on, ona, ono wtedy, wówczas przysięgać mężczyzna, mąż lub narzeczony Dawid – król Izraela mówić, powiedzieć nie, czyż nie iść, wychodzić, opuścić jeszcze, ciągle z, razem z; po, następnie Nas, nasz (dopełniacz 1 os. l.mn.) do, ku; w, na wojna; bitwa i, również nie, czyż nie nie; aby nie gasić, tłumić lampa, światło Izrael
L08 2Krl_21_17 (G2532) (G997) (G846) (L48) (G5207) (L8238) (G2532) (G3960) (G3588) (G246) (G2532) (G2289) (G846) (G5119) (G3660) (G3588) (G435) (G1138) (G3004) (G3756) (G1831) (G2089) (G3326) (G2257) (G1519) (G4171) (G2532) (G3756) (G3361) (G4570) (G3588) (G3088) (G2474) (L0)
L09 2Krl_21_17 kai\ e)boE/TEsen au)tO=| *abessa ui(o\s *sarouias kai\ e)pa/taXen to\n a)llo/fulon kai\ e)Tana/tOsen au)to/n. to/te O)/mosan oi( a)/ndres *dauid le/gontes *ou)k e)Xeleu/sE| e)/ti meT’ E(mO=n ei)s po/lemon kai\ ou) mE\ sbe/sE|s to\n lu/CHnon *israEl.
L10 2Krl_21_17 kai eboETEsen autO abessa hyios saruias kai epataXen ton allofylon kai eTanatOsen auton. tote Omosan hoi andres dauid legontes uk eXeleusE eti meT’ hEmOn eis polemon kai u mE sbesEs ton lyCHnon israEl.
L11 2Krl_21_17 C VAI_AAI3S RD_DSM N_NSM N2_NSM N_GS C VAI_AAI3S RA_ASM A1B_ASM C VAI_AAI3S RD_ASM D VAI_AAI3P RA_NPM N3_NPM N_GSM V1_PAPNPM D VF_FMI2S D P RP_GP P N2_ASM C D D VA_AAS2S RA_ASM N2_ASM N_GSM
L12 2Krl_21_17 and he/she/it-HELP-ed him/it/same (dat) son (nom) and he/she/it-SMITE-ed the (acc) foreign ([Adj] acc, nom|acc|voc) and he/she/it-PUT-ed-TO-DEATH him/it/same (acc) then they-SWEAR-ed the (nom) men, husbands (nom|voc) David (indecl) while SAY/TELL-ing (nom|voc) not you(sg)-will-be-COME-ed-OUT yet/still after (+acc), with (+gen) us (gen) into (+acc) war (acc) and not not you(sg)-should-EXTINGUISH the (acc) lamp (acc) Israel (indecl)
L13 2Krl_21_17 and help he Abessa son Sarouias and pat the foreigner and put to death he at that swear the man Dabid tell not come out yet with our into battle and not not extinguish the lamp Israel
L14 2Krl_21_17 2Krl_21_17_1 2Krl_21_17_2 2Krl_21_17_3 2Krl_21_17_4 2Krl_21_17_5 2Krl_21_17_6 2Krl_21_17_7 2Krl_21_17_8 2Krl_21_17_9 2Krl_21_17_10 2Krl_21_17_11 2Krl_21_17_12 2Krl_21_17_13 2Krl_21_17_14 2Krl_21_17_15 2Krl_21_17_16 2Krl_21_17_17 2Krl_21_17_18 2Krl_21_17_19 2Krl_21_17_20 2Krl_21_17_21 2Krl_21_17_22 2Krl_21_17_23 2Krl_21_17_24 2Krl_21_17_25 2Krl_21_17_26 2Krl_21_17_27 2Krl_21_17_28 2Krl_21_17_29 2Krl_21_17_30 2Krl_21_17_31 2Krl_21_17_32 2Krl_21_17_33 2Krl_21_17_34
L15