| L01 | 2Krl_21_18 | καὶ ἐγενήθη μετὰ ταῦτα ἔτι πόλεμος ἐν Γεθ μετὰ τῶν ἀλλοφύλων. τότε ἐπάταξεν Σεβοχα ὁ Αστατωθι τὸν Σεφ τὸν ἐν τοῖς ἐκγόνοις τοῦ Ραφα. – | ||||||||||||||||||||||||
| L02 | 2Krl_21_18 | καὶ (G2532) ἐγενήθη (G1096) μετὰ (G3326) ταῦτα (G3778) ἔτι (G2089) πόλεμος (G4171) ἐν (G1722) Γεθ (L2238) μετὰ (G3326) τῶν (G3588) ἀλλοφύλων. (G246) τότε (G5119) ἐπάταξεν (G3960) Σεβοχα (L8298) ὁ (G3588) Αστατωθι (L1443) τὸν (G3588) Σεφ (L8396) τὸν (G3588) ἐν (G1722) τοῖς (G3588) ἐκγόνοις (G1549) τοῦ (G3588) Ραφα. (L7945) – (L0) | ||||||||||||||||||||||||
| L03 | 2Krl_21_18 | And after this there was a battle again with the Philistines in Geth: then Sebocha the Astatothite slew Seph of the progeny of Rapha. (2 Samuel 21:18 Brenton) | ||||||||||||||||||||||||
| L04 | 2Krl_21_18 | Jeszcze raz doszło do wojny z Filistynami w Gob. Sibbekaj Chuszatyta zabił wtedy Safa, pochodzącego od Rafy. (2 Sm 21:18 BT_4) | ||||||||||||||||||||||||
| L05 | 2Krl_21_18 | καὶ | ἐγενήθη | μετὰ | ταῦτα | ἔτι | πόλεμος | ἐν | Γεθ | μετὰ | τῶν | ἀλλοφύλων. | τότε | ἐπάταξεν | Σεβοχα | ὁ | Αστατωθι | τὸν | Σεφ | τὸν | ἐν | τοῖς | ἐκγόνοις | τοῦ | Ραφα. | – |
| L06 | 2Krl_21_18 | καί | γίνομαι | μετά | οὗτος | ἔτι | πόλεμος | ἐν | Γεθ | μετά | ὁ | ἀλλόφυλος | τότε | πατάσσω | Σεβοχα | ὁ | Αστατωθι | ὁ | Σεφ | ὁ | ἐν | ὁ | ἔκγονος | ὁ | Ραφα | – |
| L07 | 2Krl_21_18 | i, również | stać się, zaistnieć, powstać | z, razem z; po, następnie | ten, ta, to; oto, ów | jeszcze, ciągle | wojna; bitwa | w, wewnątrz | Geth | z, razem z; po, następnie | — | cudzoziemski, cudzoziemiec | wtedy, wówczas | uderzać, ranić; zabić | Sebocha | — | Astatoti | — | Seph | — | w, wewnątrz | — | potomek; dziecko, wnuk; potomstwo | — | Rapha | – |
| L08 | 2Krl_21_18 | (G2532) | (G1096) | (G3326) | (G3778) | (G2089) | (G4171) | (G1722) | (L2238) | (G3326) | (G3588) | (G246) | (G5119) | (G3960) | (L8298) | (G3588) | (L1443) | (G3588) | (L8396) | (G3588) | (G1722) | (G3588) | (G1549) | (G3588) | (L7945) | (L0) |
| L09 | 2Krl_21_18 | kai\ | e)genE/TE | meta\ | tau=ta | e)/ti | po/lemos | e)n | *geT | meta\ | tO=n | a)llofu/lOn. | to/te | e)pa/taXen | *seboCHa | o( | *astatOTi | to\n | *sef | to\n | e)n | toi=s | e)kgo/nois | tou= | *rafa. | – |
| L10 | 2Krl_21_18 | kai | egenETE | meta | tauta | eti | polemos | en | geT | meta | tOn | allofylOn. | tote | epataXen | seboCHa | ho | astatOTi | ton | sef | ton | en | tois | ekgonois | tu | rafa. | – |
| L11 | 2Krl_21_18 | C | VCI_API3S | P | RD_APN | D | N2_NSM | P | N_DS | P | RA_GPM | A1B_GPM | D | VAI_AAI3S | N_NSM | RA_NSM | N_NSM | RA_ASM | N_ASM | RA_ASM | P | RA_DPM | A1B_DPM | RA_GSM | N_GSM | – |
| L12 | 2Krl_21_18 | and | he/she/it-was-BECOME-ed | after (+acc), with (+gen) | these (nom|acc) | yet/still | war (nom) | in/among/by (+dat) | after (+acc), with (+gen) | the (gen) | foreign ([Adj] gen) | then | he/she/it-SMITE-ed | the (nom) | the (acc) | the (acc) | in/among/by (+dat) | the (dat) | grandchildren ([Adj] dat) | the (gen) | ||||||
| L13 | 2Krl_21_18 | and | happen | with | this | yet | battle | in | Geth | with | the | foreigner | at that | pat | Sebocha | the | Astatōthi | the | Seph | the | in | the | descendant | the | Rapha | – |
| L14 | 2Krl_21_18 | 2Krl_21_18_1 | 2Krl_21_18_2 | 2Krl_21_18_3 | 2Krl_21_18_4 | 2Krl_21_18_5 | 2Krl_21_18_6 | 2Krl_21_18_7 | 2Krl_21_18_8 | 2Krl_21_18_9 | 2Krl_21_18_10 | 2Krl_21_18_11 | 2Krl_21_18_12 | 2Krl_21_18_13 | 2Krl_21_18_14 | 2Krl_21_18_15 | 2Krl_21_18_16 | 2Krl_21_18_17 | 2Krl_21_18_18 | 2Krl_21_18_19 | 2Krl_21_18_20 | 2Krl_21_18_21 | 2Krl_21_18_22 | 2Krl_21_18_23 | 2Krl_21_18_24 | 2Krl_21_18_25 |
| L15 | ||||||||||||||||||||||||||